«Мода пушкинской эпохи». Часть 1
Увы! друзья! мелькают годы —
И с ними вслед одна другой
Мелькают ветреные моды
Разнообразной чередой…
А. С. Пушкин
Сейчас в музее А.С. Пушкина на Пречистенке проходит очень красивая выставка «Мода пушкинской эпохи». Хочу от всей души поблагодарить всех, кто принимал участие в организации этого прекрасного проекта! И, в частности, одного из реставраторов костюмов, талантливого, замечательного человека — Ларису Мецкер lameta
Выставка «Мода пушкинской эпохи» охватывает самые разнообразные сферы русской жизни и культуры первой трети XIX веха. Ее цель — показать, как понятие «мода» находило отражение в предметах и явлениях быта — вещественного, нравственного и социального. Следуя за великими историческими событиями, волновавшими Европу и Россию в начале ХIХ века, менялись и эстетические вкусы общества. Менялась мода на архитектуру и интерьер зданий, на литературу и искусство, на манеру поведения в обществе и, конечно же, на костюмы и прически. Ведь костюм отражал род занятий, принадлежность к определенному классу, уровень материального благосостояния и круг интересов своего хозяина. Таким образом, мода была не только причудой щеголей, но и знаком социальной принадлежности человека, знаком его политических пристрастий и господствующих в обществе идей.
Экспозиция посвящена распорядку дня светского человека, жизнь которого отражала общее для дворянской культуры стремление к ритуализации быта. В течение дня человек вынужден был переодеваться несколько раз, так как правила хорошего тона требовали определенного типа одежды для разных этикетных ситуаций. Сюртук, вполне уместный для утренней прогулки, был неприемлем для обеда или вечерних визитов, а в тюрбане или берете светская дама не могла появиться в первой половине дня — они предназначались для бала или театра. Не случайно один из пушкинских современников относил «искусство хорошо одеться» к «числу изящных искусств», сравнивая его с даром быть «великим музыкантом или великим живописцем, и может быть, даже великим человеком».
Прости, халат! товарищ неги праздной,
Досугов друг, свидетель тайных дум!
С тобою знал я мир однообразный,
Но тихий мир, где света блеск и шум
Мне в забытьи не приходил на ум.
П.А. Вяземский
Домашней одеждой для первой половины дня для мужчин были шлафор и халат. Утренний туалет для женщин заключался в платьях особого покроя. У столичных модниц это были дорогие парижские туалеты, у провинциальных барышень — простенькие домашние платья. В утреннем уборе выходили к завтраку, виделись с домашними или близкими друзьями. К обеду полагалось переодеваться, особенно — если ждали гостей.
В своих произведениях русские писатели XIX века часто акцентировали внимание читателей на утренних нарядах своих героев. Герой пушкинской повести «Барышня-крестьянка» Алексей Берестов, приехав в дом Муромских рано утром, застает Лизу, читающую его письмо, в «белом утреннем платьице». Героиня романа Л. Н. Толстого «Война и мир» Наташа Ростова встречает князя Андрея, приехавшего к ним с визитом, в «домашнем синем платье», Мать Татьяны Лариной, выйдя замуж, «обновила, наконец / на вате шлафор и чепец». Шлафор, или шлафрок — просторную одежду без пуговиц, подпоясанную обычно витым шнуром — могли носить и мужчины, и женщины. Особой популярностью он пользовался в 1830-е годы. В одном из номеров журнала «Молва» за 1832 год сообщалось: «Для мужчин мода на шлафроки до того утвердилась, что изобретены для них узоры и материи. Шали более всего к тому пригодны».
Однако наибольшего внимания русских литераторов удостоился халат, служивший с XVIII до середины XIX века «парадным неглиже». В поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголь с иронией замечал, что председатель палаты «принимал гостей своих в халате, несколько замасленном». В «Евгении Онегине» халат сопутствует обывательской и бездуховной жизни родителей Татьяны Лариной и рассматривается как один из вариантов судьбы Ленского:
Во многом он бы изменился,
Расстался б с музами, женился,
В деревне, счастлив и рогат.
Носил бы стеганый халат…
Больше, чем любая другая домашняя одежда халат зависел от моды. «Сшитый в виде длинного сюртука с бархатными отворотами», халат героя повести В. А. Соллогуба «Аптекарша» «свидетельствовал о щеголеватости привычек» своего хозяина. Герой «Египетских ночей» Чарский, в своей одежде всегда «наблюдавший самую последнюю моду», ходил дома «в хохлатой парчовой скуфейке» и «золотистом китайском халате, опоясанном турецкой шалью».
В то же время П.А. Вяземский и Н.М. Языков воспели халат как «одежду праздности и лени», противопоставляя офицерскому мундиру или «гостиной ливрее». Именно в халате В.А. Тропинин изобразил А.С. Пушкина, А.И. Иванов — Н.В. Гоголя, В.Г. Перов — А.Н. Островского, И.Е. Репин — М.П. Мусоргского. Таким образом, и в русской поэзии, и в русской живописи халат стал символом свободы творческой личности.
Одной из светских обязанностей были визиты. Как и другие этикетные ситуации, обычай принимать визиты был подвластен моде. Во времена Екатерины II считалось модным принимать гостей во время одевания, однако в начале XIX века этого обычая придерживались лишь пожилые дамы. Кроме визитов, целью которых было засвидетельствовать свое почтение, существовали поздравительные, благодарственные, прощальные визиты и, наконец, визиты для изъявления участия. .. Поздравительные визиты наносились на Новый год, на Пасху, в день именин. После получения приглашения на бал или обед непременно следовало отдать благодарственный визит. Свадебные визиты молодожены наносили в первые две недели после свадьбы, если сразу же не отправлялись в свадебное путешествие. Визиты для изъявления участия были необходимы, когда навещали больного или приносили соболезнования после похорон.
Точность соблюдения правил визита безошибочно указывала на принадлежность человека к светскому обществу. Во многих домах существовали дни, когда принимали посетителей. Утренние визиты принято было наносить между завтраком и обедом. Если швейцар отказывал визитеру в приеме, не объясняя причины, это означало, что ему отказывают от дома вообще.
Большое значение придавалось визитному костюму. В журнале «Московский телеграф» регулярно сообщалось о новых визитных костюмах для мужчин и женщин. Визитный костюм для утренних посещений должен был быть изящным, нарядным, но не парадным. Это могло быть воспринято в обществе как конфуз и стать темой всеобщих насмешек. Мужчины приезжали в сюртуках с жилетами, женщины — в модных туалетах, специально предназначенных для утренних посещений. После вечернего визита можно было отправиться в театр или клуб, поэтому визитный костюм мало отличался от вечернего наряда. Если мужчина наносил визит начальнику по службе, он должен был быть одет в мундир. Однако герой «Анны Карениной», Стива Облонский, отправляясь с визитом к начальнику, счел нужным надеть сюртук, так как они были светскими знакомыми. По воспоминаниям современника, приехавший в Москву А. П. Ермолов не мог «засвидетельствовать свое почтение» великому князю «не имея ничего, кроме фрака и сюртука». Великий князь приказал передать ему, «что увидит его у себя с удовольствием и во фраке».
Вошел: и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток;
Пред ним roast-bееf окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Страсбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым.
А.С. Пушкин
В XIX веке пообедать можно было дома, в клубе или ресторации. Великолепие званых обедов русской знати поражало современников. Побывавший в России в конце XVIII века французский путешественник не без удивления отмечал: «Было введено обычаем праздновать дни рождения и именин всякого знакомого лица, и не явиться с поздравлением в такой день было бы невежливо. В эти дни никого не приглашали, но принимали всех… Можно себе представить, чего стоило русским барам соблюдение этого обычая; им приходилось беспрестанно устраивать пиры». Обычай принимать всех желающих «отобедать» сохранялся и в начале XIX века. В дворянских семьях за столом собиралось, как правило, тридцать пять — сорок человек, а в большие праздники — сотни три гостей. Однако время вносило свои коррективы. Обедать садились уже не в полдень, а около четырех часов пополудни. Уходил в прошлое обычай носить блюда «по чинам». И, разумеется, менялась мода на украшение столовой и сервировку стола. Испытание временем выдержали только вазы с фруктами и цветы.
Светский этикет требовал определенного костюма приглашенных. Один из современников Пушкина, описывая обед у московского генерал-губернатора Д.В. Голицына, замечал: «Только англичанам позволено быть такими свиньями; мы все были наряжены в параде, хотя и не в мундире, а этот чудак явился в сюртуке…».
Однако в Петербурге и Москве домашним обедам молодежь предпочитала клуб или ресторацию. Хороших ресторанов было немного, каждый посещался определенным, устойчивым кругом лиц. Появиться в том или ином модном ресторане (у Талона или позже Дюме) означало явиться на сборный пункт холостой молодежи — «львов» и «денди». В 1834 году в одном из писем Наталье Николаевне Пушкин сообщал: «…явился я к Дюме, где появление мое произвело общее веселие…», и спустя несколько дней: «Обедаю у Дюме часа в 2, чтоб не встретиться с холостою шайкою».
Разумеется, диктат моды распространялся и на гастрономию. В романе «Евгений Онегин» Пушкин упоминает многие модные новинки меню конца 1810 — начала 1820-х годов. Среди них — блюдо английской кухни «roast-beef окровавленный» и «страсбургский пирог» — паштет из гусиной печени, привозившийся в консервированном виде. Ананас — традиционный для пушкинского времени десерт, известный в России с середины XVIII века — уже не воспринимался как диковинка, но по-прежнему оставался одним из любимых угощений. Жителям обеих столиц, привыкшим обедать дома, достаточно было послать за ананасом в соседнюю лавку, а «светские львы» и «денди» могли заказать его в дорогих ресторанах Петербурга или Москвы. В большой моде было и «вино кометы» — шампанское урожая 1811 года, своим названием обязанное яркой комете, которую можно было видетъ с весны 1811 по начало зимы 1812 года. Три военных года затруднили его путь в Россию, но после поражения Наполеона французские виноторговцы поспешили доставить его в страну-победительницу. В течение многих лет «вино кометы» не теряло своей популярности, а в литературных произведениях было воспето столь часто, что превратилось в один из поэтических штампов.
Изображу ль в картине верной
Уединенный кабинет,
Где мод воспитанник примерный
Одет, раздет и вновь одет?
А.С. Пушкин
Кабинет — комната для уединенных занятий — принадлежал хозяину дома и играл важную представительскую роль в общественной жизни его владельца. Больше, чем любая другая комната, он давал представление о характере, уровне образованности, положении в свете и потребностях своего хозяина. Кабинет графа из повести А.С. Пушкина «Выстрел» поражал роскошью: «около стен стояли шкафы с книгами, и над каждым бронзовый бюст; над мраморным камином было широкое зеркало; пол обит был зеленым сукном и устлан коврами». «Светло-голубые французские обои», покрывавшие стены кабинета Печорина в повести М.Ю. Лермонтова «Княгиня Литовская», «лоснящиеся дубовые двери с модными ручками и дубовые рамы окон показывали в хозяине человека порядочного». Интерьер кабинета: мебель и предметы декоративно-прикладного искусства, книги и картины, бюсты французских энциклопедистов или «лорда Байрона портрет» не только отражали интересы человека, но и демонстрировали модные тенденции времени. В соответствии со вкусами эпохи кабинет Чарского, героя пушкинской повести «Египетские ночи», был полон «картин, мраморных статуй, бронзы, дорогих игрушек, расставленных на готических этажерках». Кабинет Онегина украшало все, что было изобретено человечеством «для роскоши, для неги модной»: «янтарь на трубках Цареграда», «фарфор и бронза на столе», и — модная новинка начала XIX века — «духи в граненом хрустале». Московский знакомый Пушкина А.Л. Булгаков так описывал свой кабинет: «Кабинет мой теперь почти устроен, — пять больших столов… В углу диван, перед ним стол круглый, на котором книги и газеты, напротив его шкап (для меня драгоценный) с трубками. Все трубки приведены в порядок».
В кабинете работали и отдыхали, принимали управляющего и обсуждали с секундантами своего противника условия поединка. После званого обеда мужчины, как правило, уходили в кабинет хозяина дома «курить трубки», и постепенно кабинет превратился в зал для мужских приемов. Трубки с длинными чубуками, экспортируемые из Турции, как и респектабельные мужские аксессуары к ним, были необходимой принадлежностью парадного кабинета. В России они вошли в моду в первой трети XIX века в связи с общеевропейским увлечением Востоком, с творчеством Байрона, воспевшего восточную экзотику в поэме «Гяур».
Каждый вид приема подразумевал определенные темы разговоров, регламентированные светскими правилами. В кабинете велись беседы, неуместные на балу или в гостиной. Их разнообразие отражало весь мужской мир: круг личных интересов и политические взгляды, вопросы семейной жизни и ведения хозяйства, служебной карьеры и чести.
Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла — все кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
А. С. Пушкин
В пушкинское время театр был предметом всеобщего увлечения. Обычно представление начиналось в шесть и заканчивалось в девять часов вечера, так что молодой человек успевал, побывав в театре, отправиться на бал, маскарад или в клуб.
Театральное пространство состояло из лож, партера и райка. Ложи посещались семейной публикой и, как правило, абонировались на весь сезон. Партер включал в себя 10-15 рядов кресел и собственно партер, где спектакль смотрели стоя. Места в креслах стоили дорого и, как правило, их занимали вельможные и состоятельные зрители. Билеты в партер были значительно дешевле. Раек — самый верхний ярус балкона — предназначался для демократической публики, которая, по словам современника, «не снимая верхнего платья, валом валила на галереи». Это объясняется тем, что в то время в театре не было гардероба, и верхнюю одежду сторожили лакеи.
Для остальной части посетителей светский этикет предъявлял строгие требования к костюму. Женщины могли появиться в театре только в ложах — в вечерних туалетах, в беретах, в токах, в тюрбанах, которые не снимали ни в театре, ни на балу. Мужчины надевали мундир или фрак. Возможны были и нарушения этикета с целью эпатировать публику. «Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него, столпившись, стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними», — писал Л.Н.Толстой в романе «Война и мир».
Для петербургского франта первой трети ХIХ века театр был не только художественным зрелищем, но и местом светских встреч, любовных интриг и закулисных увлечений. В связи с этим правила хорошего тона распространялись не только на костюм, но и манеру поведения театрала. В зал было принято входить в последнюю минуту перед началом спектакля, обмениваясь поклонами и приветствиями. Так, например, Онегин, опоздав к началу спектакля, «идет меж кресел по ногам». И еще одна деталь поведения щеголя — рассматривать зрительный зал в лорнет. Онегин «Двойной лорнет скосясь наводит/ На ложи незнакомых дам».
В Английском клубе как в chambre obscure отражается вся Россия.
П.А. Вяземский
Впервые клубы появились в Великобритании. В России они вошли в моду при Екатерине II. В Петербурге в 1770-1795 годах было основано семь клубов, среди которых самым престижным считался Английский. Вскоре Английский клуб появился и в Москве. Вступив на престол, Павел I запретил Английские клубы, как и прочие общественные собрания. С воцарением Александра I они вновь были разрешены. Избрание в члены клуба было сопряжено со многими строгостями и ограничениями. Во-первых, в Английский клуб принимали только мужчин. Во-вторых, имя нового члена оглашалось заранее, и если за ним были известны неблаговидные поступки, вопрос об его избрании сразу же снимался. Если же кандидатуру не отклоняли, то члены клуба голосовали за его принятие — каждый по выбору клал белый или черный шар.
Известность, которую Английский клуб приобрел в обществе с начала XIX века, привела к тому, что он стал не только модным заведением, но и оказывал воздействие на общественное мнение столицы. Основными занятиями членов клуба были разговоры, игры и чтение газет. Впрочем, разговоры о политике — хотя и велись в клубе — были запрещены уставом.
Газетная комната, куда поступали русские и иностранные периодические издания, была непременным атрибутом клуба. Свежие газеты и журналы раскладывались на специальном столе, их можно было свободно брать и читать. Издания прошлых лет отдавались на хранение в библиотеку, откуда их можно было взять на дом, расписавшись в особой книге. За соблюдением порядка в газетной комнате наблюдал особый служитель. Но, как правило, она не была многолюдной. По воспоминаниям современника, однажды П.А. Вяземский «объехал по обыкновению все балы и все вечерние собрания в Москве и завернул, наконец, в клуб читать газеты. <…> Официант начал около него похаживать и покашливать. Он сначала не обратил на это внимания, но наконец, как тот начал приметно выражать свое нетерпение, спросил: «Что с тобою?» — «Очень поздно, ваше сиятельство». — «Да ведь ты видишь, что я не один, и вон там играют еще в карты». — «Да ведь те, ваше сиятельство, дело делают».
Карты — «одна из непреложных и неизбежных стихий русской жизни» — завелись в Английском клубе сразу же после его учреждения. Долгое время в нем процветали и коммерческие, и азартные игры — несмотря на то, что последние в России конца XVIII — начала XIX века формально были запрещены. В отличие от коммерческих игр, свойственных солидным людям, азартные игры носили характер «всеобъемлющей моды». Кроме того, одно время даже существовала «мода проигрываться». Неоднократно предпринимались попытки искоренить азартные игры, способные разорить почтенных членов клуба, и, в конце концов, они увенчались успехом.
По случаю знаменательных событий в клубе устраивались обеды. Один из таких обедов был описан Л.Н. Толстым в романе «Война и мир». Кроме того, существовали ежедневные клубные обеды и ужины. Они стоили дорого, но зато здесь всегда было избранное общество, а для людей неженатых клуб заменял домашний уют.
А все Кузнецкий мост, и вечные французы,
Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
Губители карманов и сердец!
Когда избавит нас творец
От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
И книжных и бисквитных лавок!..
А.С. Грибоедов
В пушкинское время главной торговой улицей Москвы — святилищем роскоши и моды, был Кузнецкий мост. После указа Екатерины II о привилегиях иностранным торговцам в районе Кузнецкого моста французы начали открывать свои магазины модных и галантерейных товаров. В 1812 году именно это спасло улицу от пожара: наполеоновская гвардия охраняла своих соотечественников от огня и разорения. После изгнания захватчиков из Москвы французские надписи были запрещены, а к французским лавкам добавились английские, итальянские и немецкие. Магазины на Кузнецком мосту были модными и дорогими. Один из путеводителей того времени сообщал: «С раннего утра до позднего вечера видите вы здесь множество экипажей, и редкий из них поедет, не обоклав себя покупками. И за какую цену? Все втридорога; но для наших модников это ничего: слово «куплено на Кузнецком Мосту» придает каждой вещи особенную прелесть». Со временем множество модных магазинов превратило улицу в место гуляний и встреч аристократов.
В Петербурге модные магазины были сосредотены на Невском проспекте. Обозреватель газеты «Северная пчела» отмечал сходство и различие двух столиц: «Кузнецкий мост в полном блеске: пропасть магазинов всякого рода, модных лавок; тут можно в один день истратить бездну денег. Великолепных магазинов, какие нередки у нас в Петербурге, там нет; помещение тесно, комнаты темны и низки, но товары группированы изящно и продаются так же дорого, как в Петербурге. В последнем Кузнецкий мост не отстает от Невского проспекта». Однако, по наблюдению иностранцев, петербургские магазины уступали европейским. Английскому путешественнику, посетившему Россию в 1829 году, они показались «не столь приметными, как лондонские», а выбор товаров в них — не столь богатым. Тем не менее, в Петербурге торговля предлагала богатейший выбор изделий, в том числе по качеству и по цене.
Продолжение следует…
Выставка «Мода пушкинской эпохи» — отчет. Женский костюм пушкинской поры Мода пушкинской эпохи для детей старших групп
Пивоварова Екатерина
Мне захотелось исследовать моду пушкинского времени по его роману в стихах «Евгений Онегин». Если в книге нет иллюстраций, то об этих важных деталях, имеющих отношение к внешности героя, приходится только догадываться. И по сравнению с читателями тех времен мы многое теряем. Именно этим объясняется выбор темы нашего исследования, посвященного моде пушкинских времен.
Цель данной работы
– исследование моды и ее направления в первой половине девятнадцатого века.
ü на основе произведений Александра Сергеевича Пушкина, а также известных нам ныне фактов из жизни поэта исследовать моду и ее направления в первой половине девятнадцатого века;
ü изучить эталоны красоты исследуемой мною эпохи;
ü сравнить манеру одеваться Александра Сергеевича Пушкина с одеждой героев его произведений;
ü проследить, как меняется мода с весны 1818 года по зиму 1837 года.
Предмет исследования
– исследование важных деталей костюма, имеющих отношение к внешности героя.
Объект исследования –
роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
Скачать:
Предварительный просмотр:
МОУ ДОД Дворец творчества детей и молодежи
Донская Академия Наук Юных Исследователей им. Ю.А. Жданова
«Философия и культурология»
Исследовательская работа
тема: «
Мода пушкинской поры в романе «Евгений Онегин»»
Пивоварова Екатерина Андреевна
МОУ Лицей № 57 10 «А» класс.
Руководитель:
Павлова Наталия Владимировна,
Учитель русского языка и литературы
г. Ростов-на-Дону
2011 г.
- Введение………………………………………………………………………………………………………4
- Мужской костюм пушкинской поры………………………………………………………6
- «Евгений Онегин» — «зеркало русской жизни»…………………..………………6
- Как одевались дэнди тех времен……………………………………………………7
- Немного о причёсках и важных дополнениях мужского туалета…9
- Женский костюм пушкинской поры…………………………………………….………12
- «Стиль империя» или «Шемиз»…………………………………………………………12
- «Стиль ампир»………………………………………………………………….…………………13
- Дополнения к женскому костюму………………………….…………………………15
- Роль описаний одежды для создания фона эпохи…………………..……………17
- Заключение………………………………………………………………………………………………19
- Библиография……………………………………………………………………………………………21
- Введение
Ты вправе мыслить иначе, чем твоя эпоха,
но не вправе одеваться иначе.
Мария Эбнер-Эшенбах.
«Энциклопедия русской жизни» – так назвал Виссарион Григорьевич Белинский роман в стихах «Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина. И великий русский критик, безусловно, был прав. Действительно, это бессмертное произведение лучше любого учебника истории живописует русскую жизнь первой половины XIX века, быт и нравы от высшего света Петербурга до патриархальной
деревни, то есть «жизнь во всех ее измерениях». Пушкин сам жил в это время и знал о нем все. Не все, конечно, так наблюдательны, как поэт, но его гениальность именно в том, что он воссоздал историческую эпоху в целом.
Различные исторические эпохи представляют собой особые периоды со своими традициями, событиями, образом жизни людей. Веяние времени, идеи и мечты людей находят яркое отражение не только в политике государства или общественных процессах, но и в повседневной жизни человека. Погружаясь в мир культуры, проще воссоздать прошлое, не только понять, но и почувствовать дух эпохи. Путеводителем в историческое прошлое может стать знакомство с историей костюма.
Все, что связано с нарядами минувшего столетия, давно ушло из нашей повседневной жизни. Исчезли из обихода даже слова, обозначавшие старинные костюмы и ткани. Мы, современные читатели, знакомясь с произведениями русской литературы девятнадцатого века, сталкиваемся с тем, что многое в произведении так и остаётся для нас неизвестным. Обращаясь к А.С. Пушкину или Н.В. Гоголю, Ф.М. Достоевскому или А.П. Чехову, мы, в сущности, не видим многое из того, что было важно для писателя и было понято его современниками без малейшего усилия.
Мне захотелось исследовать моду пушкинского времени по его роману в стихах «Евгений Онегин». Если в книге нет иллюстраций, то об этих важных деталях, имеющих отношение к внешности героя, приходится только догадываться. И по сравнению с читателями тех времен мы многое теряем. Именно этим объясняется выбор темы нашего исследования, посвященного моде пушкинских времен.
Цель данной работы
– исследование моды и ее направления в первой половине девятнадцатого века.
Начиная свою исследовательскую работу, я поставила перед собой следующие задачи:
- на основе произведений Александра Сергеевича Пушкина, а также известных нам ныне фактов из жизни поэта исследовать моду и ее направления в первой половине девятнадцатого века;
- изучить эталоны красоты исследуемой мною эпохи;
- сравнить манеру одеваться Александра Сергеевича Пушкина с одеждой героев его произведений;
- проследить, как меняется мода с весны 1818 года по зиму 1837 года.
Предмет исследования
– исследование важных деталей костюма, имеющих отношение к внешности героя.
Объект исследования –
роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
- Мужской костюм пушкинской поры
- «Евгений Онегин» — «зеркало русской жизни».
Первая половина девятнадцатого века – особое время в русской истории. Оно связано с именем Александра Сергеевича Пушкина. Неслучайно его называют «пушкинской эпохой». Пушкин родился, когда на исходе был восемнадцатый век – век всемирно-исторических социальных и политических переворотов, богатейшей культуры, замечательных научных открытий.
Как уже говорилось, роман «Евгений Онегин» был назван «зеркалом русской жизни», в полной мере это можно отнести ко всему творчеству поэта. Нравы света, обычаи, приемы разговора, правила этикета, воспитания, мода эпохи ярко представлены в стихах и прозе Пушкина.
Мода начала 19 века находилась под влиянием идей Великой Французской революции. Русский костюм дворян формировался в русле общеевропейской моды. Со смертью Павла I рухнули запреты на французский костюм. Дворяне примеряли фрак, сюртук, жилет…
Открывая страницы этого романа, погружаешься в неповторимый мир пушкинской поры: гуляешь по Летнему саду с Онегиным-ребёнком, наблюдаешь надменную скуку петербургской гостиной, переживаешь с Татьяной её первую и единственную любовь, любуешься великолепными картинами русской природы, и удивительным образом та, далёкая эпоха, становится близкой и понятной.
Наиболее часто слова
мода
и
модный
употребляются в 1-й главе романа. Это не случайно. Мотив моды проходит через всю главу и является ее лейтмотивом. Свобода, открывшаяся Онегину, подчинена моде, в которой он видит почти закон жизни. Мода – это не только следование новейшим образцам в одежде, хотя Онегин, конечно же, как и полагается денди
, одет (а не только острижен) «по последней моде». Это и соответственная манера поведения, имеющая определенное название –
дендизм
, это и образ мыслей, и даже определенный настрой чувств. Мода обрекает Онегина на поверхностное отношение ко всему. Следуя моде, нельзя быть самим собой; мода преходяща, поверхностна.
Мужскую моду на протяжении XIX века диктует преимущественно Англия.
Мужской костюм пушкинских времен приобрел большую строгость и мужественность по сравнению с XVIII столетием.
- Как одевались дэнди тех времен?
Поверх белоснежной рубашки со стоячим накрахмаленным воротником, жестким и тугим (в шутку его называли по-немецки «vatermorder» – «отцеубийца»), на шею повязывали галстук
.
Слово «галстук» переводится с немецкого как «шейный платок», в то время он действительно представлял собой платок или шарф, который завязывали бантом или узлом, а концы заправляли под жилет.
Короткий жилет
появился во Франции еще в XVII веке и получил название по имени комического театрального персонажа Жиля, носящего его. В начале XIX века в моде были самые разнообразные жилеты всевозможных расцветок: однобортные
и двубортные
, с воротниками и без них, с множеством карманов. Щеголи надевали несколько жилетов одновременно, порой сразу пять, причем нижний непременно должен был выглядывать из-под верхнего жилета.
Поверх жилета надевали фрак
. Эта одежда, по сей день не вышедшая из моды, появилась в Англии в конце XVIII века и первоначально служила костюмом для верховой езды. Именно поэтому у фрака необычный вид – короткий перед и длинные фалды
сзади, талия слегка завышена, рукав у плеча расширен, а внизу – воронкообразный манжет (но это, впрочем, необязательно). Воротник обычно обтягивался бархатом иного цвета, чем ткань фрака. Фраки шили различных цветов, чаще из однотонной ткани, но они могли быть и из узорных материалов – в полоску, «в мушку» и т.д. Пуговицы к фраку были серебряными, фарфоровыми, иногда даже драгоценными.
В пушкинское время фраки туго обхватывали талию и имели пышный в плече рукав, что помогало мужчине соответствовать идеалу красоты той поры. Тонкая талия, широкие плечи, маленькие ноги и руки при высоком росте!
О костюме пушкинского времени можно судить по картине его современника художника Чернецова
«Парад на Царицынском лугу в Санкт-Петербурге в 1831 году». На ней изображены знаменитые русские писатели – Крылов, Пушкин, Жуковский, Гнедич
. Все они в длинных панталонах
, с цилиндрами на головах, у всех, кроме Гнедича, бакенбарды
. Но костюмы на писателях разные: Пушкин – во фраке, на Жуковском – сюртук
, Крылов одет в бекешу
, а Гнедич – в шинель
с пелериной
.
Другой распространенной мужской одеждой был сюртук, в переводе с французского – «поверх всего». Первоначально сюртук надевали на фрак, мундир
. Он заменял современное пальто. Сюртук шили в талию. Полы его доходили до колен, а форма рукавов была такая же, как и у фрака. Уличной одеждой сюртук сделался к 20-ым годам.
Как мы видим, XIX век отличался особым разнообразием верхних мужских одежд. В первой трети XIX столетия мужчины надели каррики – пальто, имевшие множество (порой до шестнадцати) воротников. Они рядами, наподобие пелерин, спускались, чуть ли не до пояса. Одежда эта получила свое название по имени знаменитого лондонского актера Гаррика, который первым отважился появиться в пальто столь странного фасона.
В 30-е годы прошлого столетия в моду вошел макинтош
– пальто из водонепроницаемой ткани. Его изобрел шотландский химик Чарльз Макинтош. Студеными зимами в России традиционно носили меховые шубы, которые веками не выходили из моды. Отправляясь на свою последнюю дуэль, Пушкин сначала надел бекешу (утепленный кафтан), но затем вернулся и велел подать шубу. На дворе в тот день было морозно…
Панталоны названы в честь персонажа итальянской комедии Панталоне. Они держались на вошедших в моду подтяжках, а внизу заканчивались штрипками, что позволяло избегать складок. Обычно панталоны и фрак были разного цвета, панталоны более светлыми. Пушкин, приведя перечень модных предметов мужского туалета в «Евгении Онегине», отметил их иностранное происхождение:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет.
Панталоны приживались в России трудно, вызывая у дворян ассоциацию с крестьянской одеждой – портами
. Говоря о панталонах, нельзя не вспомнить о лосинах
. На протяжении всего XIX века их носили гусары
. На портрете Кипренского
Евграф Давыдов
изображен в белоснежных лосинах. На этих длинных, туго обтягивающих штанах из лосиной кожи не должно было быть ни единой складочки. Чтобы достичь этого, лосины слегка смачивали и посыпали внутри мыльным порошком.
- Немного о причёсках и важных дополнениях мужского туалета.
Как обычно, вместе с модой на одежду менялись и прически. Волосы стригли и завивали в тугие локоны – «a la Titus», лицо брили, но на щеках от виска оставляли узкие полоски волос, называемые фаворитом. После смерти Павла I парики носить перестали – стал моден естественный цвет волос. Правда, иногда парики все же надевали. В 1818 году Пушкин из-за болезни вынужден был сбрить свои роскошные кудри. Ожидая, пока отрастут новые, он носил парик. Однажды, сидя в душном театре, поэт со свойственной ему непосредственностью использовал свой парик в качестве веера, шокируя окружающих.
Дополнением к мужскому костюму служили перчатки, трость и часы на цепочке, брегет
, для которых в жилете был предусмотрен специальный карман. Распространены были и мужские украшения: помимо обручального кольца, многие носили перстни с камнями. На тропининском
портрете у Пушкина на правой руке кольцо и перстень, надетый на большой палец.
Многие мужчины, подобно женщинам, тщательно ухаживали за своими ногтями. Обратимся к «Евгению Онегину»:
Изображу ль в картине верной
Уединенный кабинет,
Где мод воспитанник примерный
Одет, раздет и вновь одет?
Янтарь на трубках Цареграда,
Фарфор и бронза на столе,
И чувств изнеженных отрада,
Духи в граненом хрустале;
Гребенки, пилочки стальные,
Прямые ножницы, кривые
И щетки тридцати родов
И для ногтей и для зубов.
По воспоминаниям современников, и у Пушкина были длинные, ухоженные ногти, запечатленные, кстати, на его портрете кисти Кипренского. Боясь сломать их, поэт иногда на один из пальцев надевал золотой наперсток, с которым не стеснялся появляться даже в театре. Пушкин, будто б в оправдание, писал в «Евгении Онегине»:
Быть можно дельным человеком
И думать о красе ногтей:
К чему бесплодно спорить с веком?
Обычай деспот меж людей.
В начале XIX века вошли в моду «стекла» – очки и лорнеты. Ими пользовались даже люди с хорошим зрением. Друг Пушкина Дельвиг
, страдавший близорукостью, вспоминал, что в Царскосельском лицее
запрещалось носить очки, и поэтому все женщины казались ему тогда красавицами. Окончив лицей и надев очки, он понял, сколь глубоко заблуждался. Зная, наверное, об этом, Александр Сергеевич иронично подмечает в «Евгении Онегине»:
Вы также, маменьки, построже
За дочерьми смотрите вслед:
Держите прямо свой лорнет!
Не то… не то, избави боже!
Распространенным головным убором пушкинского времени был цилиндр
. Он появился в Англии в XVIII веке и позже не раз менял цвет, высоту и форму.
В 1835 году в Париже изобрели складной цилиндр – шапокляк. В помещении его носили под мышкой в сложенном виде и, когда требовалось, расправляли с помощью встроенной пружины.
Мода начала девятнадцатого века отражает все веяния времени. Едва дошли до России сведения об освободительной борьбе в Латинской Америке, как появились люди, носящие шляпы Боливар. Онегин, желая предстать перед светской публикой Петербурга «одетым по последней моде», надевает такую шляпу:
Надев широкий боливар,
Онегин едет на бульвар…
Боливар – шляпа-цилиндр с большими полями, популярная в Европе в начале 20-х гг. девятнадцатого столетия и получившая свое название по имени лидера освободительного движения в Латинской Америке – Симона Боливара. Сам поэт тоже носил боливар.
Мужская мода была пронизана идеями романтизма
. В мужской фигуре подчеркивалась выгнутая грудь, тонкая талия, изящная осанка. Но мода уступила веяниям времени, требованиям деловых качеств, предприимчивости. Для выражения новых свойств красоты потребовались совершенно иные формы. Длинные брюки, которые носили в восемнадцатом веке только представители третьего сословия, становятся основой мужского костюма, исчезают парики и длинные волосы, мужская мода становится более устойчивой, все большую популярность приобретает английский костюм.
Из одежды исчезли шелк и бархат, кружева, дорогие украшения. Их заменили шерсть, сукно темных гладких расцветок. Мужские костюмы шили из шерстяных тканей табачного, серого, синего, зеленого и коричневого цвета, а панталоны – из более светлых шерстяных тканей. Тенденция
в цвете – стремление к темным тонам. Из бархата и шелка шили только жилеты и придворные костюмы. Очень модными становятся клетчатые ткани, из которых шили брюки и другие части костюма. Сложенные клетчатые пледы часто перебрасывали через плечо. Именно с клетчатым пледом позировал А.С. Пушкин художнику О. Кипренскому.
Но отгремел бал, гости разъехались по домам. Писатель имеет возможность «приоткрывать» любые двери и «заглядывать» в дома своих героев. Наиболее распространенная домашняя одежда дворян – халат. Описывая героев, сменивших фрак на халат, Пушкин подсмеивается над их простотой, размеренной жизнью, занятой мирными заботами. Предсказывая будущее Ленского, Александр Сергеевич Пушкин замечал:
… А может быть и то: поэта
Обыкновенный ждал удел.
Прошли бы юношества лета;
В нем пыл души бы охладел.
Во многом он бы изменился,
Расстался с музами, женился,
В деревне, счастлив и рогат,
Носил бы стеганый халат…
- Женский костюм пушкинской поры
- «Стиль империя» или «Шемиз».
В начале девятнадцатого века число женщин в России, предпочитающих традиционному старинному платью причуды моды, стало расти с нарастающей быстротой. Как и в восемнадцатом веке, в первую очередь это были модные горожанки. И хотя костюм россиянки в деревне, а нередко и в столице позволял догадаться о национальной и сословной
принадлежности его обладательницы, размере ее достатка, возрасте, семейном положении, происхождении, все же знакомая символика костюма россиянок несколько стерлась или приняла иные формы.
В первые годы девятнадцатого века женская мода России не отличалась сложностью форм. Во всем искусстве господствовал неоклассицизм
с его законченностью и естественностью, получивший в российской моде наименование «стиль империя» или «шемиз» (в переводе с французского – «рубашка»). В России этот стиль господствовал с конца восемнадцатого века и не исчез до конца 10-х годов девятнадцатого века. «В нынешнем костюме, – писал журнал «Московский Меркурий» за 1803 год – главным почитается обрисование форм. Если у женщины не видно сложения ног от башмаков до туловища, то говорят, что она не умеет одеваться…» Тончайшие платья из муслина, батиста, кисеи, крепа, с завышенной линией талии, большим декольте и узким коротким рукавом, российские модницы носили «подчас на одном лишь трико телесного цвета», поскольку «самая тонкая юбка отнимала у такого платья всю прозрачность».
Мужчины – современники находили эту моду «недурной»: «…и право, на молодых женщинах и девицах все было так чисто, просто и свежо. Не страшась ужасов зимы, они были в полупрозрачных платьях, кои плотно обхватывали гибкий стан и верно обрисовывали прелестные формы». Пропагандисткой «стиля империя» в Петербурге стала французская портретистка Л.Е. Виже Лебрэн
, некоторое время жившая в России. Она носила самые короткие по тем временам юбки и самые узкие, обтягивающие бедра, платья. Наряды ее дополняли легчайшие шали, окаймленные античным орнаментом, лебяжьим пухом или мехом.
Шали, шарфы и платки из разнообразных тканей, появившись в женском костюме еще во времена Московской Руси, прочно утвердились в повседневном и праздничном гардеробе буквально всех женщин России. И если дамы высшего света предпочитали воздушные накидки, соответствовавшие их «античным» нарядам, то в среднем сословии и в деревнях ценились яркие, цветастые шали из тонкой шерсти.
- «Стиль ампир».
Шали и платки сохранились в костюме россиянок и при переходе от неоклассицизма к господствовавшему с 1810-х гг. стилю ампир. На смену изысканной простоте тонких античных «шемиз», пришли нарядно декорированные платья из тяжелых и плотных материй. Вернулся в моду и корсет
, высоко поднимавший грудь и сильно перетягивающий талию. Облегающий лиф при покатой линии плеч, колоколообразная
юбка – типичный силуэт российской горожанки «пушкинской поры». Женская фигура по форме стала напоминать перевернутый бокал. Вот как об этом у Пушкина в «Евгении Онегине»:
Корсет носила очень узкий
И русский Н как N французский
Произносить умела в нос.
В начале прошлого века изменился не только фасон платьев, но и их длина: они стали короче. Сначала открылись башмачки, а затем и щиколотки ног. Это было настолько непривычно, что нередко вызывало у мужчин сердечный трепет. Не случайно А.С. Пушкин посвятил в «Евгении Онегине» столько поэтических строк женским ножкам:
Музыка уж греметь устала;
Толпа мазуркой занята;
Бренчат кавалергарда шпоры;
Летают ножки милых дам;
По их пленительным следам
Летают пламенные взоры,
И ревом скрипок заглушен
Ревнивый шепот модных жен.
Или вот, например:
Люблю я бешеную младость,
И тесноту, и блеск, и радость,
И дам обдуманный наряд;
Люблю их ножки;
Ах! долго я забыть не мог
Две ножки… Грустный, охладелый,
Я все их помню, и во сне
Они тревожат сердце мне.
Верхняя часть платья должна была напоминать сердце, для чего в бальных платьях вырез лифа имел вид двух полукружий. Обычно талию опоясывали широкой лентой, которая сзади завязывалась бантом
.
Рукава бального платья имели вид пышного короткого буфа
, Длинные рукава каждодневного платья, напоминавшие средневековые жиго
, были чрезвычайно широки и сужались лишь к кисти.
На каждом выходном платье женщины обязательно должны были присутствовать кружева в больших количествах и хорошего качества:
В круг стана вьются и трепещут
Прозрачной сетью кружева.
На шляпке каждой уважающей женщины обязательно должна была красоваться вуаль, которую называли на французский манер – флер:
И, флер от шляпы отвернув,
Глазами беглыми читает
Простую надпись.
В эти годы большую роль в гардеробе женщины по-прежнему играют пелерины, шарфы, шали: «На кудри милой головы я шаль зеленую накинул»
. В женском гардеробе можно найти множество самых разнообразных шляпок. Одна из них – берет:
Кто там в малиновом берете
С послом испанским говорит?
Берет украшался перьями, цветами, являлся частью парадного туалета, а потому его не снимали на балах, в театре, на званых обедах.
Самым модным украшением в эту эпоху считается боа:
Он счастлив, если ей накинет
Боа пушистый на плечо.
По разнообразию верхних одежд женская мода не уступала мужской. У Пушкина в «Евгении Онегине» встречаем мы такие слова, как «манто»
, «редингот»
, «капот»
, «салоп»
. Все эти слова обозначают различные виды верхней женской одежды.
- Дополнения к женскому костюму.
В начале века женский костюм дополнялся множеством разнообразных украшений, словно компенсирующих его простоту и скромность: жемчужными нитями, браслетами, колье, диадемами, фероньерками
, серьгами. Браслеты носили не только на руках, но и на ногах, а перстнями и кольцами украшали чуть ли не каждый палец руки.
Дамские туфельки, сшитые из материи, имели форму лодочки и обвязывались лентами вокруг щиколотки наподобие античных сандалий. Однако, кроме открытых туфелек, вошли в употребление и ботинки на застежке, которые носили женщины всех слоев общества.
Наиболее распространенными аксессуарами модной женской одежды второй половины девятнадцатого – начала двадцатых веков были перчатки и зонтики. Летом носили перчатки кружевные, нередко без «пальцев», зимой – трудно было обойтись без шерстяных. Функциональное безусловное значение в дождливую русскую осень и в солнечное лето имели в России и зонтики, бывшие в то же время изящным дополнением платья или костюма. Ручки зонтиков делались из кости, дерева, панциря черепахи и даже из драгоценных металлов…
Умение элегантно одеваться предполагало также тонкое соответствие между нарядом и прической или головным убором. Менялась мода на одежду, менялись и прически. В начале века женская прическа копировала античную. Предпочтительным считался каштановый цвет волос. В 30–40-е годы, эпоху романтизма, волосы укладывали буклями
на висках. Художник Гау изобразил в 1844 году красавицу Наталью Николаевну Ланскую, бывшую жену Пушкина, именно с такой прической.
- Роль описанной одежды для создания фона эпохи
Одежда в романе играет роль не только предметно-бытовой детали, но и выступает в
социально-знаковой функции.
В пушкинском романе представлена одежда всех слоев населения.
В одежде старшего поколения московского дворянства подчеркивается неизменность:
Все в них на старый образец:
У тетушки княжны Елены
Все тот же тюлевый чепец;
Все белится Лукерья Львовна.
Но молодежь Москвы старается не отставать от Петербурга в одежде и прическах:
Взбивают кудри ей по моде…
Вкусы провинциального дворянства невзыскательны, важно удобство:
А сам в халате ел и пил…
Пушкин дает представление и об одежде простых горожан и крестьян:
В очках, в изорванном кафтане,
С чулком в руке, седой калмык…
Предметно-бытовая деталь нужна и для создания фона эпохи.
Произведение Пушкина дает возможность определить по деталям, к какому времени относится тот или иной факт.
Художественные функции описания одежды достаточно многообразны: она может свидетельствовать о социальном статусе героя, его возрасте, интересах и взглядах, наконец, о чертах характера. Все эти функции обрисовки костюма присутствуют в романе Пушкина «Евгений Онегин».
В 19 веке законодателями мод в России были придворные дамы и кавалеры, по которым равнялось остальное столичное, а в последней четверти века и провинциальное дворянство. Подражала им также некоторая часть богатого купечества и разночинцев. В основном же купцы и их семьи одевались в русское национальное платье, перенимая лишь немногое из модного костюма.
Распространялась моды в 19 веке не модными журналами, как это было позже (модных журналов было очень мало, и выходили они с перерывами в несколько лет), а при помощи готовых образцов.
- Заключение
Строки поэта служат прекрасным иллюстративным материалом, читая их, живо можно представить быт и нравы людей века, их привычки, моды и обычаи.
Почему именно костюм предстает столь важным выразительным средством, деталью, которая выявляет не только пластический облик персонажей, но и их внутренний мир, определяет позицию самого автора литературного произведения?
Это заложено в самой природе костюма. Едва научились выделывать простейшие ткани и шить незамысловатые одеяния, костюм стал не только средством защиты от непогоды, но и определенным знаком. Одежда указывала на национальную и сословную принадлежность человека, его имущественное положение и возраст.
С течением времени увеличивалось число понятий, которые можно было донести до окружающих цветом и качеством ткани, орнаментом и формой костюма, наличием или отсутствием каких-то деталей. Когда речь шла о возрасте, то можно было указать массу подробностей – достигла ли девушка, например, брачного возраста, просватана ли она, а может быть, уже состоит в браке. Тогда костюм мог рассказать тем, кто не знает ее семьи, есть ли у женщины дети. Но прочесть, расшифровать без усилий все эти знаки, поскольку они усваивались в процессе повседневной жизни, могли лишь те, кто принадлежал к этой общности людей.
У каждого народа в каждую историческую эпоху вырабатывались свои отличительные знаки. Они постоянно менялись. Влияли культурные контакты народа, техническое совершенствование ткачества, культурная традиция, расширение сырьевой базы и т.д. Неизменна оставалась суть – особый язык костюма.
В эпоху Пушкина мода в светской сфере отражала в основном общеевропейскую и, прежде всего, французскую моду, все, что было модно во Франции, чуть позднее светские модницы одевали на себя. Из произведений классиков того времени, и прежде всего Александра Сергеевича Пушкина, очень хорошо обрисовывается мода конца восемнадцатого – начала девятнадцатого веков – не только среди дворян, но и простого русского народа.
Со временем мода менялась. Таким образом, можно сказать, что каждому историческому периоду времени соответствует своя мода или стиль одежды.
Я убедилась в правоте Белинского, называвшего пушкинский роман в стихах «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни». Единственное, мне хотелось бы добавить к словам великого критика, что
все
произведения Александра Сергеевича Пушкина можно назвать такими «энциклопедиями», так как во всех его трудах подробно описан быт русских людей, их нравы и привычки.
- Библиография
Увы! друзья! мелькают годы —
И с ними вслед одна другой
Мелькают ветреные моды
Разнообразной чередой…
А. С. Пушкин
Сейчас в музее А.С. Пушкина на Пречистенке проходит очень красивая выставка «Мода пушкинской эпохи». Хочу от всей души поблагодарить всех, кто принимал участие в организации этого прекрасного проекта! И, в частности, одного из реставраторов костюмов, талантливого, замечательного человека — Ларису Мецкер lameta
Выставка «Мода пушкинской эпохи» охватывает самые разнообразные сферы русской жизни и культуры первой трети XIX веха. Ее цель — показать, как понятие «мода» находило отражение в предметах и явлениях быта — вещественного, нравственного и социального. Следуя за великими историческими событиями, волновавшими Европу и Россию в начале ХIХ века, менялись и эстетические вкусы общества. Менялась мода на архитектуру и интерьер зданий, на литературу и искусство, на манеру поведения в обществе и, конечно же, на костюмы и прически. Ведь костюм отражал род занятий, принадлежность к определенному классу, уровень материального благосостояния и круг интересов своего хозяина. Таким образом, мода была не только причудой щеголей, но и знаком социальной принадлежности человека, знаком его политических пристрастий и господствующих в обществе идей.
Экспозиция посвящена распорядку дня светского человека, жизнь которого отражала общее для дворянской культуры стремление к ритуализации быта. В течение дня человек вынужден был переодеваться несколько раз, так как правила хорошего тона требовали определенного типа одежды для разных этикетных ситуаций. Сюртук, вполне уместный для утренней прогулки, был неприемлем для обеда или вечерних визитов, а в тюрбане или берете светская дама не могла появиться в первой половине дня — они предназначались для бала или театра. Не случайно один из пушкинских современников относил «искусство хорошо одеться» к «числу изящных искусств», сравнивая его с даром быть «великим музыкантом или великим живописцем, и может быть, даже великим человеком».
Прости, халат! товарищ неги праздной,
Досугов друг, свидетель тайных дум!
С тобою знал я мир однообразный,
Но тихий мир, где света блеск и шум
Мне в забытьи не приходил на ум.
П.А. Вяземский
Домашней одеждой для первой половины дня для мужчин были шлафор и халат. Утренний туалет для женщин заключался в платьях особого покроя. У столичных модниц это были дорогие парижские туалеты, у провинциальных барышень — простенькие домашние платья. В утреннем уборе выходили к завтраку, виделись с домашними или близкими друзьями. К обеду полагалось переодеваться, особенно — если ждали гостей.
В своих произведениях русские писатели XIX века часто акцентировали внимание читателей на утренних нарядах своих героев. Герой пушкинской повести «Барышня-крестьянка» Алексей Берестов, приехав в дом Муромских рано утром, застает Лизу, читающую его письмо, в «белом утреннем платьице». Героиня романа Л. Н. Толстого «Война и мир» Наташа Ростова встречает князя Андрея, приехавшего к ним с визитом, в «домашнем синем платье», Мать Татьяны Лариной, выйдя замуж, «обновила, наконец / на вате шлафор и чепец». Шлафор, или шлафрок — просторную одежду без пуговиц, подпоясанную обычно витым шнуром — могли носить и мужчины, и женщины. Особой популярностью он пользовался в 1830-е годы. В одном из номеров журнала «Молва» за 1832 год сообщалось: «Для мужчин мода на шлафроки до того утвердилась, что изобретены для них узоры и материи. Шали более всего к тому пригодны».
Однако наибольшего внимания русских литераторов удостоился халат, служивший с XVIII до середины XIX века «парадным неглиже». В поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголь с иронией замечал, что председатель палаты «принимал гостей своих в халате, несколько замасленном». В «Евгении Онегине» халат сопутствует обывательской и бездуховной жизни родителей Татьяны Лариной и рассматривается как один из вариантов судьбы Ленского:
Во многом он бы изменился,
Расстался б с музами, женился,
В деревне, счастлив и рогат.
Носил бы стеганый халат…
Больше, чем любая другая домашняя одежда халат зависел от моды. «Сшитый в виде длинного сюртука с бархатными отворотами», халат героя повести В.А. Соллогуба «Аптекарша» «свидетельствовал о щеголеватости привычек» своего хозяина. Герой «Египетских ночей» Чарский, в своей одежде всегда «наблюдавший самую последнюю моду», ходил дома «в хохлатой парчовой скуфейке» и «золотистом китайском халате, опоясанном турецкой шалью».
В то же время П.А. Вяземский и Н.М. Языков воспели халат как «одежду праздности и лени», противопоставляя офицерскому мундиру или «гостиной ливрее». Именно в халате В.А. Тропинин изобразил А.С. Пушкина, А.И. Иванов — Н.В. Гоголя, В.Г. Перов — А.Н. Островского, И.Е. Репин — М.П. Мусоргского. Таким образом, и в русской поэзии, и в русской живописи халат стал символом свободы творческой личности.
Одной из светских обязанностей были визиты. Как и другие этикетные ситуации, обычай принимать визиты был подвластен моде. Во времена Екатерины II считалось модным принимать гостей во время одевания, однако в начале XIX века этого обычая придерживались лишь пожилые дамы. Кроме визитов, целью которых было засвидетельствовать свое почтение, существовали поздравительные, благодарственные, прощальные визиты и, наконец, визиты для изъявления участия… Поздравительные визиты наносились на Новый год, на Пасху, в день именин. После получения приглашения на бал или обед непременно следовало отдать благодарственный визит. Свадебные визиты молодожены наносили в первые две недели после свадьбы, если сразу же не отправлялись в свадебное путешествие. Визиты для изъявления участия были необходимы, когда навещали больного или приносили соболезнования после похорон.
Точность соблюдения правил визита безошибочно указывала на принадлежность человека к светскому обществу. Во многих домах существовали дни, когда принимали посетителей. Утренние визиты принято было наносить между завтраком и обедом. Если швейцар отказывал визитеру в приеме, не объясняя причины, это означало, что ему отказывают от дома вообще.
Большое значение придавалось визитному костюму. В журнале «Московский телеграф» регулярно сообщалось о новых визитных костюмах для мужчин и женщин. Визитный костюм для утренних посещений должен был быть изящным, нарядным, но не парадным. Это могло быть воспринято в обществе как конфуз и стать темой всеобщих насмешек. Мужчины приезжали в сюртуках с жилетами, женщины — в модных туалетах, специально предназначенных для утренних посещений. После вечернего визита можно было отправиться в театр или клуб, поэтому визитный костюм мало отличался от вечернего наряда. Если мужчина наносил визит начальнику по службе, он должен был быть одет в мундир. Однако герой «Анны Карениной», Стива Облонский, отправляясь с визитом к начальнику, счел нужным надеть сюртук, так как они были светскими знакомыми. По воспоминаниям современника, приехавший в Москву А. П. Ермолов не мог «засвидетельствовать свое почтение» великому князю «не имея ничего, кроме фрака и сюртука». Великий князь приказал передать ему, «что увидит его у себя с удовольствием и во фраке».
Вошел: и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток;
Пред ним roast-bееf окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Страсбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым.
А.С. Пушкин
В XIX веке пообедать можно было дома, в клубе или ресторации. Великолепие званых обедов русской знати поражало современников. Побывавший в России в конце XVIII века французский путешественник не без удивления отмечал: «Было введено обычаем праздновать дни рождения и именин всякого знакомого лица, и не явиться с поздравлением в такой день было бы невежливо. В эти дни никого не приглашали, но принимали всех… Можно себе представить, чего стоило русским барам соблюдение этого обычая; им приходилось беспрестанно устраивать пиры». Обычай принимать всех желающих «отобедать» сохранялся и в начале XIX века. В дворянских семьях за столом собиралось, как правило, тридцать пять — сорок человек, а в большие праздники — сотни три гостей. Однако время вносило свои коррективы. Обедать садились уже не в полдень, а около четырех часов пополудни. Уходил в прошлое обычай носить блюда «по чинам». И, разумеется, менялась мода на украшение столовой и сервировку стола. Испытание временем выдержали только вазы с фруктами и цветы.
Светский этикет требовал определенного костюма приглашенных. Один из современников Пушкина, описывая обед у московского генерал-губернатора Д.В. Голицына, замечал: «Только англичанам позволено быть такими свиньями; мы все были наряжены в параде, хотя и не в мундире, а этот чудак явился в сюртуке…».
Однако в Петербурге и Москве домашним обедам молодежь предпочитала клуб или ресторацию. Хороших ресторанов было немного, каждый посещался определенным, устойчивым кругом лиц. Появиться в том или ином модном ресторане (у Талона или позже Дюме) означало явиться на сборный пункт холостой молодежи — «львов» и «денди». В 1834 году в одном из писем Наталье Николаевне Пушкин сообщал: «…явился я к Дюме, где появление мое произвело общее веселие…», и спустя несколько дней: «Обедаю у Дюме часа в 2, чтоб не встретиться с холостою шайкою».
Разумеется, диктат моды распространялся и на гастрономию. В романе «Евгений Онегин» Пушкин упоминает многие модные новинки меню конца 1810 — начала 1820-х годов. Среди них — блюдо английской кухни «roast-beef окровавленный» и «страсбургский пирог» — паштет из гусиной печени, привозившийся в консервированном виде. Ананас — традиционный для пушкинского времени десерт, известный в России с середины XVIII века — уже не воспринимался как диковинка, но по-прежнему оставался одним из любимых угощений. Жителям обеих столиц, привыкшим обедать дома, достаточно было послать за ананасом в соседнюю лавку, а «светские львы» и «денди» могли заказать его в дорогих ресторанах Петербурга или Москвы. В большой моде было и «вино кометы» — шампанское урожая 1811 года, своим названием обязанное яркой комете, которую можно было видетъ с весны 1811 по начало зимы 1812 года. Три военных года затруднили его путь в Россию, но после поражения Наполеона французские виноторговцы поспешили доставить его в страну-победительницу. В течение многих лет «вино кометы» не теряло своей популярности, а в литературных произведениях было воспето столь часто, что превратилось в один из поэтических штампов.
Изображу ль в картине верной
Уединенный кабинет,
Где мод воспитанник примерный
Одет, раздет и вновь одет?
А.С. Пушкин
Кабинет — комната для уединенных занятий — принадлежал хозяину дома и играл важную представительскую роль в общественной жизни его владельца. Больше, чем любая другая комната, он давал представление о характере, уровне образованности, положении в свете и потребностях своего хозяина. Кабинет графа из повести А.С. Пушкина «Выстрел» поражал роскошью: «около стен стояли шкафы с книгами, и над каждым бронзовый бюст; над мраморным камином было широкое зеркало; пол обит был зеленым сукном и устлан коврами». «Светло-голубые французские обои», покрывавшие стены кабинета Печорина в повести М.Ю. Лермонтова «Княгиня Литовская», «лоснящиеся дубовые двери с модными ручками и дубовые рамы окон показывали в хозяине человека порядочного». Интерьер кабинета: мебель и предметы декоративно-прикладного искусства, книги и картины, бюсты французских энциклопедистов или «лорда Байрона портрет» не только отражали интересы человека, но и демонстрировали модные тенденции времени. В соответствии со вкусами эпохи кабинет Чарского, героя пушкинской повести «Египетские ночи», был полон «картин, мраморных статуй, бронзы, дорогих игрушек, расставленных на готических этажерках». Кабинет Онегина украшало все, что было изобретено человечеством «для роскоши, для неги модной»: «янтарь на трубках Цареграда», «фарфор и бронза на столе», и — модная новинка начала XIX века — «духи в граненом хрустале». Московский знакомый Пушкина А.Л. Булгаков так описывал свой кабинет: «Кабинет мой теперь почти устроен, — пять больших столов… В углу диван, перед ним стол круглый, на котором книги и газеты, напротив его шкап (для меня драгоценный) с трубками. Все трубки приведены в порядок».
В кабинете работали и отдыхали, принимали управляющего и обсуждали с секундантами своего противника условия поединка. После званого обеда мужчины, как правило, уходили в кабинет хозяина дома «курить трубки», и постепенно кабинет превратился в зал для мужских приемов. Трубки с длинными чубуками, экспортируемые из Турции, как и респектабельные мужские аксессуары к ним, были необходимой принадлежностью парадного кабинета. В России они вошли в моду в первой трети XIX века в связи с общеевропейским увлечением Востоком, с творчеством Байрона, воспевшего восточную экзотику в поэме «Гяур».
Каждый вид приема подразумевал определенные темы разговоров, регламентированные светскими правилами. В кабинете велись беседы, неуместные на балу или в гостиной. Их разнообразие отражало весь мужской мир: круг личных интересов и политические взгляды, вопросы семейной жизни и ведения хозяйства, служебной карьеры и чести.
Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла — все кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
А. С. Пушкин
В пушкинское время театр был предметом всеобщего увлечения. Обычно представление начиналось в шесть и заканчивалось в девять часов вечера, так что молодой человек успевал, побывав в театре, отправиться на бал, маскарад или в клуб.
Театральное пространство состояло из лож, партера и райка. Ложи посещались семейной публикой и, как правило, абонировались на весь сезон. Партер включал в себя 10-15 рядов кресел и собственно партер, где спектакль смотрели стоя. Места в креслах стоили дорого и, как правило, их занимали вельможные и состоятельные зрители. Билеты в партер были значительно дешевле. Раек — самый верхний ярус балкона — предназначался для демократической публики, которая, по словам современника, «не снимая верхнего платья, валом валила на галереи». Это объясняется тем, что в то время в театре не было гардероба, и верхнюю одежду сторожили лакеи.
Для остальной части посетителей светский этикет предъявлял строгие требования к костюму. Женщины могли появиться в театре только в ложах — в вечерних туалетах, в беретах, в токах, в тюрбанах, которые не снимали ни в театре, ни на балу. Мужчины надевали мундир или фрак. Возможны были и нарушения этикета с целью эпатировать публику. «Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него, столпившись, стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними», — писал Л.Н.Толстой в романе «Война и мир».
Для петербургского франта первой трети ХIХ века театр был не только художественным зрелищем, но и местом светских встреч, любовных интриг и закулисных увлечений. В связи с этим правила хорошего тона распространялись не только на костюм, но и манеру поведения театрала. В зал было принято входить в последнюю минуту перед началом спектакля, обмениваясь поклонами и приветствиями. Так, например, Онегин, опоздав к началу спектакля, «идет меж кресел по ногам». И еще одна деталь поведения щеголя — рассматривать зрительный зал в лорнет. Онегин «Двойной лорнет скосясь наводит/ На ложи незнакомых дам».
В Английском клубе как в chambre obscure отражается вся Россия.
П.А. Вяземский
Впервые клубы появились в Великобритании. В России они вошли в моду при Екатерине II. В Петербурге в 1770-1795 годах было основано семь клубов, среди которых самым престижным считался Английский. Вскоре Английский клуб появился и в Москве. Вступив на престол, Павел I запретил Английские клубы, как и прочие общественные собрания. С воцарением Александра I они вновь были разрешены. Избрание в члены клуба было сопряжено со многими строгостями и ограничениями. Во-первых, в Английский клуб принимали только мужчин. Во-вторых, имя нового члена оглашалось заранее, и если за ним были известны неблаговидные поступки, вопрос об его избрании сразу же снимался. Если же кандидатуру не отклоняли, то члены клуба голосовали за его принятие — каждый по выбору клал белый или черный шар.
Известность, которую Английский клуб приобрел в обществе с начала XIX века, привела к тому, что он стал не только модным заведением, но и оказывал воздействие на общественное мнение столицы. Основными занятиями членов клуба были разговоры, игры и чтение газет. Впрочем, разговоры о политике — хотя и велись в клубе — были запрещены уставом.
Газетная комната, куда поступали русские и иностранные периодические издания, была непременным атрибутом клуба. Свежие газеты и журналы раскладывались на специальном столе, их можно было свободно брать и читать. Издания прошлых лет отдавались на хранение в библиотеку, откуда их можно было взять на дом, расписавшись в особой книге. За соблюдением порядка в газетной комнате наблюдал особый служитель. Но, как правило, она не была многолюдной. По воспоминаниям современника, однажды П.А. Вяземский «объехал по обыкновению все балы и все вечерние собрания в Москве и завернул, наконец, в клуб читать газеты. Официант начал около него похаживать и покашливать. Он сначала не обратил на это внимания, но наконец, как тот начал приметно выражать свое нетерпение, спросил: «Что с тобою?» — «Очень поздно, ваше сиятельство». — «Да ведь ты видишь, что я не один, и вон там играют еще в карты». — «Да ведь те, ваше сиятельство, дело делают».
Карты — «одна из непреложных и неизбежных стихий русской жизни» — завелись в Английском клубе сразу же после его учреждения. Долгое время в нем процветали и коммерческие, и азартные игры — несмотря на то, что последние в России конца XVIII — начала XIX века формально были запрещены. В отличие от коммерческих игр, свойственных солидным людям, азартные игры носили характер «всеобъемлющей моды». Кроме того, одно время даже существовала «мода проигрываться». Неоднократно предпринимались попытки искоренить азартные игры, способные разорить почтенных членов клуба, и, в конце концов, они увенчались успехом.
По случаю знаменательных событий в клубе устраивались обеды. Один из таких обедов был описан Л.Н. Толстым в романе «Война и мир». Кроме того, существовали ежедневные клубные обеды и ужины. Они стоили дорого, но зато здесь всегда было избранное общество, а для людей неженатых клуб заменял домашний уют.
А все Кузнецкий мост, и вечные французы,
Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
Губители карманов и сердец!
Когда избавит нас творец
От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
И книжных и бисквитных лавок!..
А.С. Грибоедов
В пушкинское время главной торговой улицей Москвы — святилищем роскоши и моды, был Кузнецкий мост. После указа Екатерины II о привилегиях иностранным торговцам в районе Кузнецкого моста французы начали открывать свои магазины модных и галантерейных товаров. В 1812 году именно это спасло улицу от пожара: наполеоновская гвардия охраняла своих соотечественников от огня и разорения. После изгнания захватчиков из Москвы французские надписи были запрещены, а к французским лавкам добавились английские, итальянские и немецкие. Магазины на Кузнецком мосту были модными и дорогими. Один из путеводителей того времени сообщал: «С раннего утра до позднего вечера видите вы здесь множество экипажей, и редкий из них поедет, не обоклав себя покупками. И за какую цену? Все втридорога; но для наших модников это ничего: слово «куплено на Кузнецком Мосту» придает каждой вещи особенную прелесть». Со временем множество модных магазинов превратило улицу в место гуляний и встреч аристократов.
В Петербурге модные магазины были сосредотены на Невском проспекте. Обозреватель газеты «Северная пчела» отмечал сходство и различие двух столиц: «Кузнецкий мост в полном блеске: пропасть магазинов всякого рода, модных лавок; тут можно в один день истратить бездну денег. Великолепных магазинов, какие нередки у нас в Петербурге, там нет; помещение тесно, комнаты темны и низки, но товары группированы изящно и продаются так же дорого, как в Петербурге. В последнем Кузнецкий мост не отстает от Невского проспекта». Однако, по наблюдению иностранцев, петербургские магазины уступали европейским. Английскому путешественнику, посетившему Россию в 1829 году, они показались «не столь приметными, как лондонские», а выбор товаров в них — не столь богатым. Тем не менее, в Петербурге торговля предлагала богатейший выбор изделий, в том числе по качеству и по цене.
Продолжение следует…
Один день из жизни светского человека. В Музее Пушкина на Пречистенке открылась выставка «Мода пушкинской эпохи». В экспозиции — более полусотни дамских и мужских аксессуаров, деталей гардероба и предметов интерьера. Распорядок дня модников XIX века показали благодаря фондам самого музея, а также предметам из коллекций Александра Васильева и Государственного исторического музея. Экспозиция наглядно доказывает: вопрос «что нынче носят?» во времена Пушкина был весьма актуален.
«Искусство хорошо одеваться» у дворян в начале XIX века сравнивали с даром быть великим музыкантом, живописцем, поэтом. Александр Пушкин слыл среди современников настоящим франтом.
«Мы смогли представить нашему посетителю моду пушкинского времени эпохи первой трети XIX века, которая вдохновляла и Пушкина, и блестящую плеяду русских писателей — таких, как Баратынский, Жуковский, Вяземский», — отметил директор Государственного музея А.С.Пушкина Евгений Богатырев.
Модники и модницы переодевались несколько раз в день, так как правила хорошего тона требовали определенного костюма для завтрака, обеда, выхода в свет. Например, роскошный мужской халат и женские платья из белоснежного хлопка надевали только утром.
«Пушкин писал несколько раз о том, что барышня-крестьянка Лиза Муромская, когда Берестов застает ее, была в 13 часов в платье, которое не предназначалось для приема гостей. Оно было — просто для утренней жизни в доме, для прогулки по саду и для завтрака», — рассказывает старший научный сотрудник Музея Пушкина Евгения Раппопорт.
Александр Васильев собирал коллекцию на протяжении сорока лет. Искал платья, костюмы, аксессуары по всему миру, выкупал их на аукционах в Америке, Испании, Великобритании. Наряды пушкинской эпохи, говорит историк моды, — это гимн ручной работе. Шили все платья на заказ, по рисункам из французских, английских журналов.
«Это была эпоха, когда не существовало никаких искусственных красителей, не было анилина. Все эти платья удивительны своими пастельными тонами. Это все натуральные красители на базе цветов, листьев, минеральных солей, коры дерева, ягод, даже жуков!» — говорит организатор выставки, историк моды Александр Васильев.
По цвету платья судили о возрасте дамы. На балах у молодых барышень были наряды пастельных оттенков, у замужних женщин — более насыщенные. Особое внимание уделялось шали. Привезенная из Индии, она, порой, стоила даже дороже, чем платье. Многое из моды того времени нашло отражение в «энциклопедии русской жизни» — пушкинском «Евгении Онегине». Строчки из него и других произведений поэта — красноречивая иллюстрация к этой выставке.
Мода и А.С.Пушкин… Поэт был светским человеком, часто бывал в высшем обществе, ездил на балы и обеды, совершал прогулки и не последнюю роль в его жизни играла одежда. Во втором томе «Словаря языка Пушкина», изданного в 1956 году можно прочесть, что слово «мода» в произведениях Пушкина употреблено 84 раза! И больше всего примеров авторы словаря приводят из романа «Евгений Онегин». Мода начала XIX века находилась под влиянием идей Великой Французской революции и Франция диктовала моду всей Европе… Русский костюм дворян формировался в русле общеевропейской моды. Со смертью императора Павла I рухнули запреты на французский костюм. Дворяне примерили фрак, сюртук, жилет.
Пушкин в романе “Евгений Онегин” говорит с иронией о наряде главного героя:
“…Я мог бы пред ученым светом
Здесь описать его наряд;
Конечно б это было смело,
Описывать моё же дело:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет…”
Так какие же наряды носили дамы и кавалеры того времени? А в этом может помочь французский журнал мод «Маленький дамский вестник» (Le Petit Courrier des Dames) за 1820-1833 годы. Иллюстрации моделей одежды оттуда как раз и дают представление о том, во что одевались во времена Пушкина окружавшие его люди.
Мастерство создания мужских и женских платьев поражает наше воображение. Как такое великолепие можно сделать своими руками, учитывая то, что в то время не было такого количества технических устройств, как сейчас? Как эти прекрасные творения умелых портных можно было носить, учитывая то, что они весили гораздо больше, чем сегодняшняя одежда?
Отгремела война 1812 года, но тем не менее, наиболее популярным в культуре вообще, и в моде в частности, к 20-м годам 19 века, был стиль ампир. Название его происходит от французского слова “империя”, а вдохновили его победы Наполеона. В основе этого стиля лежит подражание античным образцам. Костюм был выдержан в одном стиле с колоннами, высокая талия женских платьев, прямая юбка, корсет, помогающий лучше сохранить силуэт, создавали образ высокой, стройной красавицы античного Рима.
“…Музыки грохот, свеч блистанье,
Мельканье, вихорь быстрых пар,
Красавиц лёгкие уборы.
Людьми пестреющие хоры,
Невест обширный полукруг,
Всё чувства поражает вдруг…”
Женский костюм дополнялся множеством разнообразных украшений, словно компенсирующих его простоту и скромность: жемчужными нитями, браслетами, колье, диадемами, фероньерками, серьгами. Браслеты носили не только на руках, но и на ногах, перстнями и кольцами украшали чуть ли не каждый палец руки. Дамские туфельки, сшитые из материи, чаще всего из атласа, имели форму лодочки и обвязывались лентами вокруг щиколотки наподобие античных сандалий.
Не случайно А.С. Пушкин посвятил в «Евгении Онегине» столько поэтических строк женским ножкам:
«…Летают ножки милых дам;
По их пленительным следам
Летают пламенные взоры…»
В дамский туалет входили длинные перчатки, которые снимались только за столом (а митенки — перчатки без пальцев — не снимали вовсе), веер, ридикюль (маленькая сумочка) и небольшой зонт, служивший защитой от дождя и солнца.
Мужская мода была пронизана идеям романтизма. В мужской фигуре подчёркивалась выгнутая грудь, тонкая талия, изящная осанка. Но мода уступила веяниям времени, требованиям деловых качеств, предприимчивости. Для выражения новых свойств красоты потребовались совершенно иные формы. Из одежды исчезли шелк и бархат, кружева, дорогие украшения. Их заменили шерсть, сукно тёмных гладких расцветок.
Исчезают парики и длинные волосы, мужская мода становится более устойчивой, всё большую популярность приобретает английский костюм. Мужскую моду на протяжении XIX века диктовала преимущественно Англия. До сих пор считается, что Лондон для мужской моды является тем же, что Париж для женской.
Любой светский мужчина того времени носил фрак. В 20-е годы XIX столетия на смену коротким штанам и чулкам с башмаками пришли длинные и широкие панталоны — предшественники мужских брюк. Своим названием эта часть мужского костюма обязана персонажу итальянской комедии Панталоне, который неизменно появлялся на сцене в длинных широких штанах. Панталоны держались на вошедших в моду подтяжках, а внизу оканчивались штрипками, что позволяло избегать складок. Обычно панталоны и фрак были разного цвета.
Пушкин пишет об Онегине:
«…Вот мой Онегин на свободе;
Острижен по последней моде;
Как dandy лондонский одет —
И наконец увидел свет.
Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.»
Литература и искусство тоже влияли на моду и стиль. Среди дворян получили известность произведения В.Скотта, вся причастная к литературным новинкам публика стала примерять наряды в клетку и береты. Желая показать литературные пристрастия Татьяны Лариной, Пушкин облачает её в новомодный берет.
Вот как выглядит сцена на балу, после возвращения Евгения Онегина в Москву и где он вновь встречает Татьяну:
«…К ней дамы подвигались ближе;
Старушки улыбались ей;
Мужчины кланялися ниже,
Ловили взор ее очей;
Девицы проходили тише
Пред ней по зале: и всех выше
И нос и плечи подымал
Вошедший с нею генерал.
Никто б не мог ее прекрасной
Назвать; но с головы до ног
Никто бы в ней найти не мог
Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar. (Не могу…
«Ужели, — думает Евгений, —
Ужель она? Но точно… Нет…
Как! из глуши степных селений…»
И неотвязчивый лорнет
Он обращает поминутно
На ту, чей вид напомнил смутно
Ему забытые черты.
«Скажи мне, князь, не знаешь ты,
Кто там в малиновом берете
С послом испанским говорит?»
Князь на Онегина глядит.
— Ага! давно ж ты не был в свете.
Постой, тебя представлю я. —
«Да кто ж она?» — Женя моя. -…»
У мужчин самым распространенным головным убором пушкинского времени был цилиндр. Он появился в XVIII веке и позже не раз менял цвет и форму. Во второй четверти XIX столетия в моду вошла широкополая шляпа — боливар, названная в честь героя освободительного движения Южной Америки Симона Боливара. Такая шляпа означала не просто головной убор, она указывала на либеральные общественные настроения ее владельца.
Дополняли мужской костюм перчатки, трость и часы. Перчатки, правда, чаще носили в руках, чем на руках, чтобы не затруднять себя, снимая их. Ситуаций, когда это требовалось, было множество. В перчатках особенно ценились хороший покрой и качественный материал.
Самой модной вещью XVIII — начала XIX века была трость. Трости делали из гибкого дерева, что не давало возможности на них опираться. Их носили в руках или под мышкой исключительно для щегольства.
Во второй четверти XIX века силуэт женского платья вновь меняется. Возвращается корсет. Линия талии опустилась на свое естественное место, в ход пошла шнуровка. Юбка и рукава сильно расширились, чтобы талия казалась тоньше. Женская фигура по форме стала напоминать перевернутый бокал. На плечи набрасывали кашмировые шали, пелерины, боа, которые прикрывали декольте. Дополнения — зонтики с оборками летом, зимой — муфты, сумочки, перчатки.
Вот как об этом сказано у Пушкина в «Евгении Онегине»:
«…Корсет носила очень узкий
И русский Н, как N французский,
Произносить умела в нос…»
Герои романов и повестей А.С.Пушкина следовали моде и одевались по моде, иначе бы достопочтенная публика не читала бы произведений нашего Великого писателя, он жил среди людей и писал о том, что было близко людям. А коварная мода тем временем шла вперед и вперед…
Быть можно дельным человеком, и думать о красе ногтей!
А.С. Пушкин
СЛОВАРЬ
названий одежды и предметов туалета, употребляемых в романе «Евгений Онегин»
Берет
— мягкий, свободно облегающий головной убор. Кто там в малиновом берете // С послом испанским говорит?
Боа
— женский широкий наплечный шарф из меха или из перьев. Он счастлив, если ей накинет // Боа пушистый на плечо…
Боливар
— мужская шляпа с очень широкими полями, род цилиндра. Надев широкий боливар, // Онегин едет на бульвар…
Веер
— небольшое ручное складное опахало, в развернутом виде имеющее форму полукруга, необходимая дамская бальная принадлежность.
Диадема
— женское головное драгоценное украшение, первонач. головной убор царей, а ранее — жрецов.
Жилет
— короткая мужская одежда без воротника и рукавов, поверх которой надевается сюртук, фрак. Здесь кажут франты записные // Свое нахальство, свой жилет…
Каррик
— мужское зимнее пальто, имевшее несколько (порой до пятнадцати) больших декоративных воротников.
Кафтан
— старинная русская мужская одежда по фигуре с маленьким воротником или без него. В очках, в изорванном кафтане, // С чулком в руке, седой калмык…
Колье
— женское шейное украшение с подвесками спереди.
Корсет
— широкий упругий пояс, охватывающий торс и под платьем стягивающий талию. Корсет носила очень узкий…
Кушак
— пояс длиной в несколько метров, к которому пристегивались различные предметы. Ямщик сидит на облучке // В тулупе, в красном кушаке…
Лорнет
— оптическое стекло, к оправе которого прикреплена ручка, обычно складная. Двойной лорнет скосясь наводит // На ложи незнакомых дам…
Макинтош
— пальто или плащ из прорезиненной ткани.
Панталоны
— мужские длинные штаны со штрипками без отворотов и заглаженной складки. Но панталоны, фрак, жилет, // всех этих слов на русском нет…
Перчатки
— предмет одежды, закрывающий руки от запястья до конца пальцев и каждый палец в отдельности.
Платок
— 1. предмет одежды — кусок ткани, обычно квадратный, или вязаное изделие такой формы. С платком на голове седой, // Старушку в длинной телогрейке… 2. то же, что носовой платок. … Или платок поднимет ей.
Редингот
— женское и мужское распашное длинное приталенное пальто с широким отложным воротником, застегивающееся доверху на пуговицы.
Ридикюль
— ручная маленькая женская сумочка.
Сюртук
— мужская первоначально верхняя одежда до колен, глухая или с открытой грудью, со стоячим или отложным воротником, в талию, с узкими длинными рукавами.
Телогрейка
— женская теплая кофта без рукавов со сборками по талии. С платком на голове седой, // Старушку в длинной телогрейке…
Трость
— прямая тонкая палка.
Тулуп
— долгополая меховая шуба, обычно нагольная, не крытая сукном. Ямщик сидит на облучке // В тулупе, в красном кушаке…
Фероньерка
— узкая, надеваемая на лоб ленточка с драгоценным камнем посередине.
Фрак
— мужская одежда, отрезная в талии, с узкими длинными фалдами сзади и вырезанными спереди полами, с отложным воротником и лацканами, часто отделанными бархатом. Но панталоны, фрак, жилет, // Всех этих слов на русском нет…
Халат
— домашняя одежда, запахивающаяся или застегивающаяся сверху донизу. А сам в халате ел и пил…
Цилиндр
— высокая твердая мужская шляпа с небольшими твердыми полями, верхняя часть которой имеет форму цилиндра.
Чепец
— женский головной убор, закрывающий волосы и завязывающийся под подбородком. У тетушки княжны Елены // Все тот же тюлевый чепец…
Шаль
— большой вязаный или тканый платок.
Шлафор
— домашняя одежда, просторный халат, длинный, без застежек, с широким запахом, подпоясывался шнурком с кистями. И обновила наконец // На вате шлафор и чепец.
В Государственном музее А.С. Пушкина
работает уникальная выставка под названием «Мода пушкинского времени
». В основном экспонаты в экспозиции происходят из коллекции А.А Васильева, но их украшают сокровища из музея А.С. Пушкина и Государственного исторического музея. Ведь требуется показать не просто наряды, но и аксессуары, и интерьеры, где они органично смотрятся.
В выставочных залах музея вы сможете увидеть интерьеры картины, аксессуары и конечно сами наряды, в основном женские. Когда будете смотреть на это богатство, помните, что все эти платья были сделаны для конкретных людей вручную, и краски для тканей тогда тоже были натуральными.
Ну что, окунемся в мир моды пушкинского времени?
Залы проводят гостя по пути время препровождения знати от утреннего туалета и домашней одежды, до выезда в свет на балы и оперу. Домашней одеждой для первой половины дня для мужчин были шлафор и халат. Утренний туалет для женщин заключался в платьях особого покроя. У столичных модниц это были дорогие парижские туалеты, у провинциальных барышень — простенькие домашние платья. К обеду же полагалось переодеваться, особенно — если ждали гостей.
Камзол. Начало XIX века. Шелк, отделка стальными пугвицами.
Одной из светских обязанностей были визиты. Утренние визиты принято было наносить между завтраком и обедом. Если швейцар отказывал визитеру в приеме, не объясняя причины, это означало, что ему отказывают от дома вообще.
Нарядное платье для выхода. Франция. Вторая половина 1820-х.
Большое значение придавалось визитному костюму. В журнале «Московский телеграф» регулярно сообщалось о новых визитных костюмах для мужчин и женщин. По воспоминаниям современника, приехавший в Москву А.П. Ермолов не мог «засвидетельствовать свое почтение» великому князю «не имею ничего, кроме фрака и сюртука». Великий князь приказал передать ему, «что увидит его у себя с удовольствием и во фраке».
Бальное платье. Англия. 1820-е. Полосатый шелк.
Капор в стиле романтизм. Реплика. Соломка.
Канзу. Западная Европа. 1835. Муслим, вышитый гладью, отделанный кружевом валансьен.
Капор — женский головной убор, соединяющий в себе черты чепца и шляпы. У капора высокая шляпная тулья (для убранных на затылок волос) и обрамляющие лицо широкие жёсткие поля, сужающиеся к затылку. Капор удерживался на голове мантоньерками — широкими лентами, завязывавшимися под подбородком бантом.
Канзу — в России XIX в. — предмет женского костюма в виде небольшой пелерины, прикрывавший вырез платья.
Кружево Валансьен — тончайшая работа мастериц, которая прославилась отсутствием любого рельефа благодаря тому, что узорный рисунок плетется одновременно с сеткой. Среди тех мотивов, которые применялись в орнаментах валансьенского кружева, преобладали стилизованные флористические узоры. Невероятно легкой невесомой паутинкой соединялись многочисленные ажурные элементы в полотно с четкими геометрическими линиями, завершалось кружево очень мелкой петлистой кромкой.
После утреннего туалета, чашки кофе или чаю, к двум-трем часам дня можно было отправиться на прогулку — пешком, верхом или в коляске. В Москве гулянья, как правило, были приурочены к церковным праздникам и строго соотнесены с местом: Лазарева суббота накануне Вербного воскресенья — на Красной площади, Духов день — в Лефортовом саду, в день святых Прохора и Никанора — у Новодевичьего монастыря, от которого вереница экипажей тянулась по Пречистенке на Арбат, по Поварской к Подновинскому и до Кремля.
Дамское платье. Россия (?). Конец 1830-х — 1840-е. Набивной хлопок в полоску.
Особенно славилось гулянье в Сокольниках первого мая. Здесь бывали все — и знатные вельможи, и ремесленники, и даже крестьяне из окрестных деревень. По словам одного из пушкинских современников, «не побывать первого мая в Сокольниках — это значило лишить себя одного из величайших наслаждений жизни».
Дамское платье с рукавами жиго. Франция. Вторая половина 1830-х. Лиловой шелк.
Центральный зал экспозиции посвящен театру, который в пушкинское время был предметом всеобщего увлечения. Обычно представление начиналось в шесть и заканчивалось в девять часов вечера, так что молодой человек успевал побывав в театре, отправиться на бал, маскарад или в клуб.
Женщины могли появиться в театре только в ложах — в вечерних туалетах, в беретах, токах и тюрбанах, которые не снимали ни в театре, ни на балу. Мужчины надевали мундир или фрак.
Трубка одноглядка. Франция 1810-е. Перламутр, металл, золочение.
Браслеты. Западная Европа. 1820-1830-е. Металл, золочение.
Браслет. Англия. 1835. Металл, золочение (верхний).
Браслет. Англия. 1830-е. Металл, золочение (нижний).
Флакон с нюхательной солью. Франция. 1830-е. Хрусталь, позолоченный металл.
Фермуар к браслету. Франция 1830-е. Металл, золочение, стекло.
Фермуар — (фр. fermoir, от fermer — запирать). Украшение из драгоценных камней, служащее застежкой к дорогому ожерелью, барслету.
Придворный костюм. Франция. 1820-е. Фигурный бархат, вышивка гладью и металлической нитью.
Ярким событием в жизни светского общества первой трети XIX века были балы. Бал начинался в 10 часов вечера, после окончания спектакля. Для мужчин, желающих продвинутся в карьере он давал определенный шанс. По воспоминаниям одного из пушкинских современников, «во время приезда в Москву государь, заметив на бале в Благородном собрании двух молодых людей в застегнутых доверху черных фраках, выразился «как они изысканны»» и на следующий день назначил обоих в свою канцелярию и чуть ли не пожаловал их в камер-юнкеры». Еще большую роль бал играл в жизни женщины, общественная жизнь которой не простиралась дальше гостиной и бальной залы.
Бальное платье. Англия. 1820-е. Шелковая органди, желтый атлас, вышивка гладью.
Пелерина. Франция. 1835. Панбархат, отделка боа из страусовых перьев.
Портбукет. Англия. 1830-е — 1840-е. Позолоченная латунь.
Портрезор. Франция. 1820-е. Шелк, вышивка бронзовым бисером.
Портрезор или «кошелек скряги» — это длинный кошелек с прорезью, в котором носили мелкие монеты. Прорезь была такого размера, что в кошелек помещались лишь два пальца, так что много монет не вынешь, отсюда и «кошелек скряги». Такие носили, перебросив через палец или через пояс, а еще за пазухой. Поэтому иногда такие кошельки называли «кошки» (носили и поглаживали:). За это разъяснение хочется сказать спасибо julia_72
.
Парные волосяные браслеты. Англия. 1830-е. Металл, золочение, топаз.
В эту сентиментальную эпоху очень модными были браслеты из волос своих ближайших родственников. Обычно они делались парными, но до нас дошло не так много парных вещей. Поэтому рассматривая экспозицию обратите внимание на эти редкие браслеты.
Фрагмент вышивки. Подтяжки мужские «Сентиментальные сцены». 1820-е. Шелк, вышивка гладью.
Подвязки для чулок. Западная Европа, Франция(?). Конец XVIII — начало XIX века.
Репс, шелк, тафта, синель, белый металл; ручной пошив, ручная вышивка, печать, чеканка.
Веер-бальная книжка. Франция. 1820-е. Картон, кость, пайетки.
Вот такая замечательная выставка развернута в залах особняка Хрущевых-Селезневых на Пречистенке. Всем кто интересуется историей, модой, пушкинским временем обязательно надо посетить эту экспозицию. Тем более, что выставка такого масштаба о моде начала XIX века в России проходит впервые. Пока католог только ожидается, но некоторые фотографии уже можно посмотреть
Мода пушкинской эпохи. Продолжение I
Первая половина дня
Это второй фоторепортаж с выставки, начало рассказа здесь.
Понятие «мода» для пушкинской эпохи было чрезвычайно актуально. На смену монархическому веку стремительно шел буржуазный. Следуя за великими историческими событиями, волновавшими Европу и Россию, значительно менялись и эстетические вкусы общества. Законам моды (в большей степени она приходила в Россию из Европы) следовали в явлениях общественной жизни, в светском этикете, в искусствах — в архитектуре и интерьере зданий, в живописи и литературе, в гастрономии, ну и, конечно же, в одежде и прическах.
В первом зале демонстрируется, как проводила светская публика первую половину дня. Все представленные туалеты изготовлены вручную, швейная машинка была изобретена только в 1853 году. Все они создавались из натуральных тканей без применения искусственных красителей. А натуральные красители изготавливались на основе цветов, листьев, коры деревьев, ягод и даже насекомых. Платья шили на заказ по французским и английским журналам. Дама, имевшая в своем гардеробе не менее 20 платьев, могла считаться зажиточной. Но вещи в шкафах не залеживались: туалеты надевали в свет всего 3-4 раза, а затем их отдавали прислуге или бедным.
1. Утренний туалет. В утреннем туалете — халате, белоснежных хлопковых рубашках с кружевами — выходили к завтраку, виделись с домочадцами и близкими друзьями.
2. Утренний туалет для женщины заключался в платьях особого покроя.
3. Первая половина дня проходила неспешно: слегка небрежный вид для этого времени суток был делом привычным.
4. Модные туалеты для утренних визитов и приёма гостей.
5. Утренний туалет и чашка кофе сменялись утренними приемами и визитами (между завтраком и обедом).
6. Особой заботой здесь был визитный костюм, который должен был быть нарядным, изящным, но не парадным. При утреннем визите мужчинам полагалось быть в сюртуках с жилетками, дамам – в модных туалетах, специально предназначенных для утренних посещений.
7. Справа — камзол, начало XIX века. Шелк, отделка стальными пуговицами. Слева — нарядные платья для выхода.
8.
9. Послеобеденное общение в кабинете хозяина. После обеда наступало время вечерних визитов. Если дамы принимали гостей в гостиных и музыкальных салонах, то хозяин дома предпочитал для общения с друзьями – свой кабинет. Обычно обставленный во вкусе хозяина, кабинет должен был располагать к неспешной и доверительной мужской беседе, например, за хорошей трубкой и рюмкой отменной настойки.
10. Обращают на себя внимание довольно миниатюрные размеры платьев и камзолов.
11. Прогулка. К двум-трем часам пополудни большая часть светской публики выбиралась на прогулку – пешком, верхом или в коляске. Излюбленными местами гуляний в 1810-1820-е годы в Петербурге были Невский проспект, Английская набережная, Адмиралтейский бульвар. В экспозиции представлены накидки для выхода в город.
12. Прогулочная ротонда, Франция, 1830-е. Дневное платье, 1830-е, хлопок с набивным рисунком.
13.
14. Эшарп, Англия (?), конец 1830-х. Шёлковый атлас с клетчатой бархатной лентой и вышивкой швом корнели.
15. Бальная сумочка, Россия, 1840-е. Шёлк, бархат, стальной и золотой бисер.
20. Дамское платье с рукавами жиго, Франция, вторая половина 1830-х, лиловой шелк. Модести (дамская манишка), середина XIX века, кисея, вышивка гладью. Воротник, батист, вышивка гладью. Пряжка, Франция, начало 1820-х, металл, золочение, филигрань. Брошь, Франция, 1830-е, металл, золочение, опалы, стекло.
21.
22.
23.
24. Справа — дамское платье, Россия (?). Конец 1830-х — 1840-е. Набивной хлопок в полоску.
25.
26.
27. Крайнее справа — летнее платье, Франция, конец 1830-х — начало 1840-х, хлопчатобумажное полотно с жаккардовым рисунком лилового цвета. Капор «Джейн Остин», реплика, соломка. Кашмировая шаль, 1800-е — 1810-е, турецкие огурцы на фоне экрю.
28. Плоеный воротник, театральная реплика, середина XX века, хлопчатобумажная ткань.
29. Сумочка «Ваза», Франция, 1815-1825, шёлк, тиснёный картон, сталь.
30. Браслет с миниатюрой, Россия, конец 1820-х, позолоченный металл.
31.
32.
33.
Продолжение следует…
Текст с сайта музея
что носили дамы с портретов 18-20 веков.
Платья на фижмах и домашние капоты, кружевные косынки и огромные шляпы. Вспоминаем, что носили красавицы с портретов известных русских художников.
Сарра Фермор в «робе»
Иван Вишняков. Портрет Сарры Элеоноры Фермор. 1749–1750. Государственный Русский музей
Героиня портрета была дочерью Виллима Фермора, русского государственного и военного деятеля с шотландскими корнями. Портрет Иван Вишняков написал, когда Сарре Фермор было десять лет. В XVIII веке парадные костюмы для девочек такого возраста уже во всем копировали взрослые платья, вплоть до жесткого корсета.
Повседневный женский костюм в ту эпоху был хотя и объемным, но все-таки выглядел проще. На Саре же надет самый торжественный из возможных нарядов — придворный. Этот тип костюма утвердился при французском дворе в последней трети XVII века и менялся с годами мало. В России его называли «робой». Лиф такого платья — по-русски его называли «шнурованье» или «снурованье» — прокладывали китовым усом, и он становился настолько жестким, что корсет под него надевать не требовалось. Также в «робу» входила юбка на специальном широком каркасе — фижма, и шлейф, если статус дамы его предусматривал.
Платье Сарры Фермор сшито из дорогого, с муаровыми переливами, шелка. Ткани с разбросанными по светлому фону цветами были в ту эпоху очень модными. Техника «броше» позволяла выводить цветные нити на разных участках, и узоры получались очень разнообразными. В те годы шелк закупали в Англии — центр производства находился в районе Спитлфилдз в Лондоне, а рисунки на ткани выполняли по французским образцам. Такие дорогие детские платья потом перешивали на новый рост, отдавали в театр на костюмы или в церковь — на ризы и покровы.
Екатерина II в чепце и капоте
Владимир Боровиковский. Екатерина II на прогулке в Царскосельском парке (с Чесменской колонной на фоне). 1794. Государственная Третьяковская галерея
Императрицу Екатерину II Владимир Боровиковский, вопреки обыкновению, написал не в парадном зале, а в парке, на прогулке. Картина могла бы стать иллюстрацией для заключительной сцены «Капитанской дочки» Александра Пушкина. По сюжету Маша Миронова встречает в парке даму «в белом утреннем платье, в ночном чепце и душегрейке» и не понимает, что это сама Екатерина II.
В отличие от своей предшественницы Елизаветы Петровны, обожавшей наряжаться, Екатерина Алексеевна была достаточно сдержанна в выборе одежды. Она соблюдала все правила, когда выбирала платье для официальной церемонии, но в повседневной жизни одевалась весьма скромно. Ее кабинет-секретарь Адриан Грибовский вспоминал, что по утрам императрица обычно носила «простой чепец, белый атласный или гродетуровый капот». Именно в таком костюме мы видим ее на портрете, разве что капот — просторная распашная одежда с длинными рукавами и застежкой спереди — не белый, а голубой. Судя по сдержанному блеску ткани, это может быть именно гродетур — разновидность дорогого плотного шелка, который изначально создавался во Франции и был назван в честь города Тура. В русском языке название «гродетур» со временем исказилось, и в среде русского купечества материю стали называть «гарнитур».
Пусть портрет работы Боровиковского и не парадный, но изображена на нем императрица. Поэтому и домашний костюм ее очень изысканный — с серебряной отделкой, кружевными манжетами и воротником в стиле ренессанс. Да и чепец Екатерины II затейлив — с оборкой по краю и пышными драпировками тульи, — а капот, скорее всего, скрывает белое утреннее платье.
Наталья Гончарова в воздушном наряде
Александр Брюллов. Портрет Н.Н. Пушкиной (урожденной Гончаровой). 1831–1832. Всероссийский музей А.С. Пушкина
Юная Наталья Гончарова изображена на портрете в легком невесомом платье. Однако чтобы создать такое впечатление, требовалась прочная основа: тугой корсет, подчеркивающий талию, и несколько нижних юбок, чтобы поддерживать широкое платье. Иногда сзади у талии даже подкладывали небольшой мягкий валик.
Рукава — это самый эффектный элемент дамского костюма той поры. Короткие поддерживающие рукавчики почти скрывались за оборками декольте, их называли «беретами» из-за сходства с широким головным убором. Чтобы платье держало форму, под него надевали специальные нарукавники или ставили на плотную подкладку. В конце 1820–30-х короткие рукава стали дополнять широкими и длинными — из тюля, газа и других прозрачных тканей. Так платье выглядело изящнее и при этом сохраняло модный силуэт.
Читайте также:
Отделка декольте на платье Гончаровой состоит из двух рядов кружев. Слева и справа между ними вставлены «погончики»: дамы прибегали к разным ухищрениям, чтобы сделать линию плеч как можно более широкой. Так по контрасту с плечами и пышной юбкой, талия казалась еще более тонкой.
На голове у Натальи Гончаровой корона, но не из драгоценностей, а из туго заплетенных кос. Гладко уложенные, расчесанные на пробор волосы с пучком сзади — это прическа «а ля Малибран». Ее назвали так в честь знаменитой певицы Марии Малибран, старшей сестры Полины Виардо. На открытом лбу у Натальи Гончаровой украшение — фероньерка. Они были известны еще со времен Ренессанса, и в первой половине XIX века вновь вошли в моду. Примерно в таком наряде — белом платье и золотом обруче — Александр Пушкин впервые увидел свою будущую жену.
Елизавета Мартынова в старинном платье
Константин Сомов. Дама в голубом (Портрет Е.М. Мартыновой). 1897–1900. Государственная Третьяковская галерея
Свою современницу и соученицу Елизавету Мартынову Константин Сомов изобразил в старинном платье. Оно должно было навевать мысли о минувших эпохах, а в особенности — о XVIII веке, столь любимом и самим художником, и его коллегами по объединению «Мир искусства».
Судя по крою, синее шелковое платье было сшито в 1850-х, в эпоху «второго рококо». Тогда дамы носили платья с огромными юбками по моде XVIII века.
Однако у наряда Мартыновой есть и собственная загадка. Из-под его длинных широких рукавов выглядывают белые нижние. Скорее всего, они были съемными — в 1850-х такая модель была очень популярной. Пикантный нюанс: так шили только дневные платья, а значит, у него не должно быть такого глубокого выреза. В XIX веке женщина могла носить декольтированные наряды исключительно вечером. Сомов обнажил хрупкие плечи своей модели и окутал ее косынкой, отделанной кружевом. Она подсвечивает лицо Елизаветы Мартыновой, выделяя его на темном фоне, и тоже напоминает о моде XVIII века: в дамских журналах похожие называли «а ля Мария-Антуанетта». Кроме того, по всей видимости, косынка прикрывает то, что пришлось сделать с лифом платья ради портрета — срезать его верхнюю часть ради художественной выразительности.
Княгиня Орлова в шляпе «величиной с поднос»
Валентин Серов. Портрет О.К. Орловой. 1909–1911. Государственный Русский музей
Княгиня Ольга Орлова была блестящей светской львицей и прекрасно разбиралась в моде. Как вспоминал Александр Бенуа, эта элегантная дама «знала большой толк в нарядах». На портрете кисти Серова ее платье почти полностью скрыто собольим палантином, зато от головного убора трудно отвести глаза.
Об огромной шляпе княгини часто пишут, что она непропорционально велика. Княгиня следила за модой и носила пышные головные уборы: в 1910-х годах женские шляпы быстро «росли». В модных журналах появлялись все более и более объемные модели, пожалуй, самые внушительные за всю историю европейского костюма. Перья, банты, волны тюля, газа, шелка — на фоне некоторых журнальных иллюстраций головной убор Орловой выглядит весьма сдержанно и скромно.
Дочь Серова, Ольга, вспоминала визит Орловой к отцу. Ольга Серова и ее подруга мечтали рассмотреть поближе известную красавицу и модницу. Однако в окно девушки мало что увидели, кроме широких полей огромной черной шляпы «величиной с поднос, на которой лежали большие розы».
Когда портрет был готов, княгине Орловой не понравилось, что шляпа оказалась центром композиции. Князь Феликс Юсупов ехидно описывал в своих «Мемуарах», как некая великосветская петербургская красавица уговорила художника написать ее портрет, а тот вынудил ее позировать в головном уборе с широкими полями: «Красавица возмутилась было, но Серов отвечал дерзостью, что весь смысл картины — в шляпе». Имени светской дамы в Юсупов в книге не назвал, но современникам было понятно, о ком речь.
Узкие талии и уникальные фраки
Текст: Наталья Соколова/РГ
Иллюстрация с сайта Государственного музея А.С. Пушкина
Во времена Пушкина понятия «высокая мода» не существовало. Светские дамы следили за парижской модой, выписывали модные журналы из заграницы и просили своих портних воспроизвести то, что носили в Европе. Все платья шились вручную: швейная машинка была изобретена только в 1853 году. Кроме того, все они создавались из натуральных тканей без применения искусственных красителей. А натуральные красители изготавливались на основе цветов, листьев, коры деревьев, ягод и даже насекомых. Дама, имевшая в своем гардеробе не менее 20 платьев, могла считаться зажиточной. Но вещи в шкафах не залеживались: туалеты надевали в свет всего 3–4 раза, а затем их отдавали прислуге или раздавали бедным.
На выставке можно проследовать за светским человеком в течение всего дня: костюмы распределены по трем залам в зависимости от того, чем занимались в то или иное время суток. Причем платья на манекенах помещены в интерьеры первой четверти XIX века — спальни, кабинета, ложи театра. Все предметы мебели пушкинской поры (кресла-бочонки, тумба в стиле жакоб, кресло-банкетка, стол для рукоделия) предоставлены Музеем Пушкина.
Представленные вещи не вынуты из «бабушкиного сундука»: они приобретались на мировых аукционах, в том числе аукционной распродаже Бруклинского музея, в рамках которой на торги выставили около 25 тыс. предметов. Все вещи имели реальных владельцев. Как и сейчас, так и в эпоху Пушкина, они стоят немало — к примеру, шали по своей стоимости были сопоставимы с каретой. Так что когда Пушкин закладывал шали Натальи Николаевны в ломбард, это действительно могло дать передышку в борьбе с хроническим безденежьем.
Коллекция Васильева содержится под Вильнюсом, в специальных хранилищах: условия хранения от музейных не отличаются — платья оберегают от света, сырости и грызунов. Все туалеты в безупречном состоянии. Занимаются реставрацией в Фонде Васильева всего восемь человек. Но на восстановление одного платья уходит несколько месяцев: так, чтобы восстановить ридикюль, вышитый бисером, необходимо приобрести очень тонкие иголки, которых в России просто нет, они изготавливаются и продаются только в Японии. Все другие современные иглы имеют слишком узкое ушко, чтобы в него вошла нить, подходящая для старинного бисера.
«Я собирал эту коллекцию почти сорок лет, — рассказал на вернисаже Александр Васильев. — Это только небольшая часть. Всего в коллекции около 50 тыс. вещей. Здесь представлено около 300 предметов. Одновременно я провожу сразу несколько выставок по всему миру. Мода пушкинской эпохи еще не была представлена в России в таком объеме. Кстати, Пушкин — главный модник эпохи романтизма, в двадцать лет ставший франтом и денди».
Первый зал — утро. В утреннем туалете — халате, белоснежных хлопковых рубашках с кружевами — выходили к завтраку, виделись с домочадцами и близкими друзьями. День проходил неспешно: слегка небрежный вид для утра был делом привычным.
В первом зале посетителей встречает копия знаменитого портрета Пушкина кисти Тропинина, где поэт изображен в халате, считавшемся своего рода «парадным неглиже». В витринах — многочисленные хлопковые рубашки.
В литературе немало примеров описания утренних туалетов. Герой пушкинской повести «Барышня-крестьянка» Алексей Берестов, приехав в дом Муромских рано утром, застает Лизу, читающую его письмо в «белом утреннем платьице». А мать Татьяны Лариной, выйдя замуж и уехав в деревню, «обновила, наконец на вате шлафор и чепец». Шлафор, или шлафрок, — это просторная одежда без пуговиц, подпоясанная обычно витым шнуром.
На смену «ленивого» утра приходило время визитов. Особой заботой здесь был визитный костюм, который должен был быть нарядным, изящным, но не парадным. Точность соблюдения правил визита безошибочно указывала на принадлежность человека к светскому обществу. При утреннем визите мужчинам полагалось быть в сюртуках с жилетками, дамам — в туалетах, специально для этого предназначенных.
Два-три часа пополудни — Кузнецкий мост и Невский проспект (две главные мекки моды Москвы и Петербурга соответственно) наводняли прогуливающиеся барышни и господа. Для утреннего выхода надевали фрак зеленого цвета (популярными также были синий и темно-лазурный), воротник обтягивали бархатом иного цвета. Поговаривают, что Пушкин носил фрак черного цвета — верх дерзости и одновременно верх щегольства. Женщинам позволялись цветные платья и шляпки разнообразных фасонов.
Четыре часа — время обеда. Причем холостые мужчины предпочитали не держать повара, а ходить на обед в ресторан, которых в те времена было не так много. Смена декораций — новая смена костюма.
После обеда гостей принимали в кабинете — наступало время вечерних визитов. Дамы звали в гостиную или музыкальный салон, а хозяин дома обязан был провести встречу в кабинете, который становился центром дома, — там выпивали рюмочку, курили трубку (фрагмент кабинета пушкинской эпохи занял особое место в экспозиции — в нем внимание на себя обращают длинные курительные трубки из Турции — чубуки).
Третий зал выставки посвящен вечеру — времени театров, балов и английских клубов. За вечер можно было успеть и в театр, и на бал: представления начинались в шесть, а заканчивались в девять.
Кстати, мужских туалетов представлены единицы. Это потому, что, как объясняет Васильев, мужчины занашивали одежду до дыр и потом ее выбрасывали. Женщины себе такого не позволяли. Так что мужской костюм первой четверти XIX века — вещь необычайно редкая в мировом масштабе. Все женские платья — с невероятно узкой талией: всего 48 см.
Бесчисленные аксессуары на выставке разместились в стеклянных витринах. Каждый из них достоин отдельного внимания — они создавались с особой тщательностью и вкусом. Это митенки, флаконы с нюхательной солью (она использовалась вместо нашатыря, если даме во время раута из-за тесного корсета стало плохо), кулоны, кошельки, веера (преимущественно из черепахи, остальные бумажные — для балов, на которых карандашом записывалась последовательность кавалеров), браслеты… из человеческих волос. В те времена было модно носить при себе волосы умершей сестры или матери — из них делали браслеты, их вкладывали в медальоны. Своеобразная и немного жутковатая по нынешним меркам дань памяти усопшим родственникам.
Все это можно увидеть в Музее Пушкина до 10 мая.
Сайт по теме:
Выставка «Мода пушкинской эпохи» на сайте Государственного музея А.С. Пушкина
Александр Васильев привез в Москву костюмы пушкинской эпохи | Статьи
В Государственном музее Александра Пушкина на Пречистенке открылась выставка «Мода пушкинской эпохи» из собраний историка моды Александра Васильева, Исторического музея и экспонатов самого музея Пушкина.
Всего в экспозицию вошло около 300 костюмов, каждый из которых, по словам Александра Васильева, огромная редкость.
— Я собирал эту коллекцию около 40 лет, и сейчас в моем хранилище находится 50 тыс. экспонатов. Здесь гораздо меньше, но и это очень неплохо. Никогда еще в России не проводились выставки моды пушкинской эпохи. Сохранить эти вещи очень сложно: они боятся света, влаги, насекомых, крыс. Я содержу их в музейных условиях, — пояснил «Известиям» историк моды.
По его словам, основную часть коллекции он выкупил на аукционах: со времени создания нарядов прошло уже слишком много времени, что можно было доставать эти платья из «бабушкиного сундука».
— Многие вещи приехали с большой распродажи в Бруклинском музее, который решил избавиться от текстильной коллекции и выставил на аукцион 28 тыс. предметов. Мне удалось купить очень много. Сейчас такого объема старинных платьев нет ни у кого. Ценность экспонатов — в сохранности тканей и вышивок. Все вещи сделаны до появления швейной машинки, всё сшито вручную. Это касается и аксессуаров: вееров, украшений, сумочек. Моя выставка — гимн ручной работе, — говорит Александр Васильев.
Экспозиция позволяет прожить один день пушкинской эпохи — от утреннего пробуждения до бала. День состоял из прогулки по Невскому проспекту, светских визитов к знакомым, обеда в ресторации, похода в Английский клуб и других развлечений.
Особенный интерес представляют домашние одежды, например кипенно-белые сорочки с вышивкой и несколькими юбками. В таком наряде незваный гость мог застать даму во время домашних дел или сразу после пробуждения.
— Пушкин был огромным любителем женщин, и мода имела для него огромное значение. Это не только «ножки-ножки, где вы ныне», но все те нижние костюмы, которые дамы носили: корсеты, подъюбники, чулки, кружева — всё это было частью его жизни, — считает Александр Васильев.
Что на самом деле поражает — это миниатюрные размеры платьев и камзолов. Как поясняет историк моды, за последние 200 лет люди сильно выросли. К слову, во время Пушкина объем женской талии не должен был превышать 48 см.
— Дамы были невысокими, да и мужчины тоже. А вот рождаемость была на высоте, страна процветала. В отличие от нашего века, когда очень много искусственно выращенной, гормональной еды, — отметил Васильев.
Каждый костюм помещен в соответствующий интерьер — тут и театральная ложа, и спальня, и клуб, и бал. Посодействовал в оформлении выставки модельер Кирилл Гасилин: именно он не только надел все платья на соответствующие манекены, но и подобрал шали, пояса, чепчики, сумочки.
Лучшими шалями во времена Пушкина считались индийские, но были свои мастера и в России.
— У нас существовали две мастерские — Надежды Мерлиной и ее брата Колокольцова. С помощью крепостных крестьянок и тяжелого труда они создавали шедевры. Российские шали отличались от европейских тем, что они были двухсторонними, узелков с обратной стороны не было вообще. Это стоило зрения крестьянкам, но красота вообще требует страданий. Кто-то страдал, а кто-то был красивым, — резюмировал историк моды.
Среди самых редких экспонатов — несколько мужских костюмов. Как пояснил Васильев, мужчины никогда не отличались склонностью к сохранности своей одежды и изнашивали вещи до дыр. Женщины же, наоборот, не надевали одно платье более трех раз.
— В ту пору шелковые платья почти никогда не стирали. Многие вещи носили по три раза, а потом отдавали прислуге или бедным родственникам. Химчистки не существовало, поэтому стирали только нижние юбки, корсеты, чулки. К тому же все эти платья пошиты в эпоху, когда в природе не было искусственных красителей. Красители делали из цветов, листьев, минеральных солей, коры дерева, ягод, даже жуков. Например, кошенилевый цвет — оттенок оранжево-красного — получали из клопов.
В пушкинское время не существовало ни высокой моды (она появилась в 1857 году), ни массового пошива: все костюмы шились по эскизам модных журналов и по меркам конкретной заказчицы. Если у дамы было менее 20 платьев, она считалась бесприданницей. Самые бедные женщины были вынуждены годами носить лишь один туалет: когда пятна становились заметны, платье перекрашивали в более темный цвет.
Выставка продлится до 10 мая.
Разработка занятия мода пушкинской поры. Женский костюм пушкинской поры. Роль описанной одежды для создания
фона эпохи
.
Понятие «мода» для пушкинской эпохи было чрезвычайно актуально. На смену монархическому веку стремительно шел буржуазный. Следуя за великими историческими событиями, волновавшими Европу и Россию, значительно менялись и эстетические вкусы общества. Законам моды (в большей степени она приходила в Россию из Европы) следовали в явлениях общественной жизни, в светском этикете, в искусствах — в архитектуре и интерьере зданий, в живописи и литературе, в гастрономии, ну и, конечно же, в одежде и прическах.
В первом зале демонстрируется, как проводила светская публика первую половину дня. Все представленные туалеты изготовлены вручную, швейная машинка была изобретена только в 1853 году. Все они создавались из натуральных тканей без применения искусственных красителей. А натуральные красители изготавливались на основе цветов, листьев, коры деревьев, ягод и даже насекомых. Платья шили на заказ по французским и английским журналам. Дама, имевшая в своем гардеробе не менее 20 платьев, могла считаться зажиточной. Но вещи в шкафах не залеживались: туалеты надевали в свет всего 3-4 раза, а затем их отдавали прислуге или бедным.
1. Утренний туалет
. В утреннем туалете — халате, белоснежных хлопковых рубашках с кружевами — выходили к завтраку, виделись с домочадцами и близкими друзьями.
2. Утренний туалет для женщины заключался в платьях особого покроя.
3. Первая половина дня проходила неспешно: слегка небрежный вид для этого времени суток был делом привычным.
4. Модные туалеты для утренних визитов и приёма гостей.
5. Утренний туалет и чашка кофе сменялись утренними приемами и визитами (между завтраком и обедом).
6. Особой заботой здесь был визитный костюм, который должен был быть нарядным, изящным, но не парадным. При утреннем визите мужчинам полагалось быть в сюртуках с жилетками, дамам — в модных туалетах, специально предназначенных для утренних посещений.
7. Справа — камзол, начало XIX века. Шелк, отделка стальными пуговицами. Слева — нарядные платья для выхода.
9. Послеобеденное общение в кабинете хозяина.
После обеда наступало время вечерних визитов. Если дамы принимали гостей в гостиных и музыкальных салонах, то хозяин дома предпочитал для общения с друзьями — свой кабинет. Обычно обставленный во вкусе хозяина, кабинет должен был располагать к неспешной и доверительной мужской беседе, например, за хорошей трубкой и рюмкой отменной настойки.
10. Обращают на себя внимание довольно миниатюрные размеры платьев и камзолов.
11. Прогулка.
К двум-трем часам пополудни большая часть светской публики выбиралась на прогулку — пешком, верхом или в коляске. Излюбленными местами гуляний в 1810-1820-е годы в Петербурге были Невский проспект, Английская набережная, Адмиралтейский бульвар. В экспозиции представлены накидки для выхода в город.
12. Прогулочная ротонда, Франция, 1830-е. Дневное платье, 1830-е, хлопок с набивным рисунком.
14. Эшарп, Англия (?), конец 1830-х. Шёлковый атлас с клетчатой бархатной лентой и вышивкой швом корнели.
15. Бальная сумочка, Россия, 1840-е. Шёлк, бархат, стальной и золотой бисер.
20. Дамское платье с рукавами жиго, Франция, вторая половина 1830-х, лиловой шелк. Модести (дамская манишка), середина XIX века, кисея, вышивка гладью. Воротник, батист, вышивка гладью. Пряжка, Франция, начало 1820-х, металл, золочение, филигрань. Брошь, Франция, 1830-е, металл, золочение, опалы, стекло.
24. Справа — дамское платье, Россия (?). Конец 1830-х — 1840-е. Набивной хлопок в полоску.
27. Крайнее справа — летнее платье, Франция, конец 1830-х — начало 1840-х, хлопчатобумажное полотно с жаккардовым рисунком лилового цвета. Капор «Джейн Остин», реплика, соломка. Кашмировая шаль, 1800-е — 1810-е, турецкие огурцы на фоне экрю.
28. Плоеный воротник, театральная реплика, середина XX века, хлопчатобумажная ткань.
29. Сумочка «Ваза», Франция, 1815-1825, шёлк, тиснёный картон, сталь.
30. Браслет с миниатюрой, Россия, конец 1820-х, позолоченный металл.
Продолжение следует…
Из реферата «Мода пушкинского
времени
и ее отражение в романе Пушкина «Евгений
Онегин»
Валерия КОВАЛЕНКО,
МОУ, гимназия №18,
9-й класс, г. Королев
Научный руководитель —
к.ф.н. Н.БОРИСЕНКО
Пушкинский
роман в стихах и мода… Мода преходяща, а
пушкинский роман вечен. Но мода существовала
всегда, а значит, и во времена Пушкина. Пушкинский
роман отразил и моду своего времени.
Мы лишь приблизительно понимаем значение слов боа,
боливар, сюртук
или шлафор
. А между тем, как
пишет один из знатоков истории русского быта,
«костюм во все времена – одно из важнейших
средств характеристики литературных персонажей.
Он определяет не только их эпоху и социальное
положение, но и характер, вкусы, привычки. Нельзя
представить себе гоголевских героев без их
вицмундирных фраков, Обломова – без
привычного халата… тургеневских мужичков – без
их армяков и зипунов». (Даль В.И.
Толковый
словарь живого великорусского языка. В 4 тт. Т. 2.
М., 1994. С. 337) Но, к сожалению, многие виды одежды,
обуви и головных уборов отошли в прошлое, и их
названия уже ничего не говорят нашему
воображению. Если в книге нет иллюстраций, то об
этих важных деталях, имеющих отношение к
внешности героя, приходится только догадываться.
И по сравнению с читателями тех времен мы многое
теряем.
Именно этим объясняется выбор темы нашего
исследования, посвященного моде пушкинских
времен. Основная цель реферата – рассмотрение
костюма
20-х годов XIX века и его отражения в романе Пушкина.
Неправильно было бы думать, что описание
предметов одежды в художественном произведении
– «мелочь» (тем более что у классиков мелочей не
бывает). Вот что пишет известный пушкинист Г.А.
Гуковский: «…форма одежды на протяжении всей
первой половины XIX века, и даже раньше, не
считалась пустой
условностью. Ей придавалось значение
идеологического символа, иногда даже знамени,
декларации. Короткие брюки (culotte) во Франции
времени революции были знаком аристократии, а
длинные – демократии; недаром демократы
назывались санкюлотами, т.е. носили имя по одежде
. Фригийская
шапочка была символом революции. Павел I запретил
и свирепо изгонял фраки и цилиндры («круглые
шляпы») как символ буржуазной идеологии и
революции. В начале 1820-х годов во всей Европе
консерваторы носили шляпы с короткими полями, а
либералы – с широкими. Грибоедов считает важным
ополчиться против западного
фрака, выступить
за русскую одежду; этот самый фрак с
принадлежащими ему жилетом и панталонами и попал
у Пушкина в характеристику Онегина». Этот вывод
Г.А. Гуковского стал опорой нашего исследования.
1. МОТИВ МОДЫ В РОМАНЕ ПУШКИНА
«ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»
Что такое мода и какое отношение она имеет к
пушкинскому роману в стихах? В привычном
понимании мода – это принятый в данный момент
времени стиль, вид одежды, прически и т.д.
Обратимся к словарю Ожегова. Оказывается, слово
это многозначное:
1) Совокупность вкусов и взглядов,
господствующих в определенной общественной
среде в определенное, обычно недолгое время. Войти
в моду; одет по моде
.
2) мн.
Образцы предметов, отвечающие таким
вкусам (обычно об одежде). Журнал мод
.
3) Манера поведения, обычай (прост.). Взял моду
ругаться
.
Об истинном значении этого существительного в
пушкинское время можно судить по второму тому
Словаря языка Пушкина, изданного в 1956 году:
Мода
– 1) В какое-нибудь время в какой-нибудь
среде склонность, пристрастие к чему-нибудь,
предпочтение, оказываемое кому/чему-нибудь. Латынь
из моды вышла ныне…
(Гл. 1, VI) //
Принятая
манера одеваться, причесываться и т.п. Острижен
по последней моде…
(Гл. 1, IV).
2) Предмет туалета модного покроя [мн.]. Про вести
города, про моды // Беседы с нею не вела.
(Гл. 2,
XXVII).
Этот же словарь сообщает, что существительное мода
в произведениях Пушкина употреблено 84 раза! И
больше всего примеров авторы словаря, известные
пушкинисты, приводят из романа «Евгений Онегин».
Но еще чаще в романе прилагательное модный
в
различных значениях: «для неги модной», «модных
чудаков», «модный свет», «в руки модного тирана»,
«опрятней модного паркета», «на модном слове идеал
»,
«в песне модной» и др.
Наиболее часто слова мода
и модный
употребляются в 1-й главе романа. Это не случайно.
Мотив моды проходит через всю главу и является ее
лейтмотивом. Свобода, открывшаяся Онегину,
подчинена моде, в которой он видит почти закон
жизни. Мода – это не только следование новейшим
образцам в одежде, хотя Онегин, конечно же, как и
полагается денди, одет (а не только острижен) «по
последней моде». Это и соответственная манера
поведения, имеющая определенное название – дендизм
,
это и образ мыслей, и даже определенный настрой
чувств. Мода обрекает Онегина на поверхностное
отношение ко всему. Следуя моде, нельзя быть
самим собой; мода преходяща, поверхностна.
2. ЖЕНСКИЙ КОСТЮМ
Начало XIX века характеризуется появлением в
искусстве, а затем и в быту (одежде) стиля ампир
.
Так же, как классицизм XVIII века, стиль ампир
вдохновлялся античными образцами, но отличался
от него меньшей статичностью, пышностью, блеском
и помпезностью.
Особенно глубоким было влияние стиля ампир в
женской одежде. В начале XIX века дамы отбросили
фижмы, пудреные парики и шлейфы. В нарядах
отражалось равнение на античные добродетели и
римские доблести. Жозефина, супруга первого
консула Бонапарта, ввела в моду античные туники
– открытые, легкие, стянутые под грудью
полупрозрачные платья. Такой костюм был изящным,
но не шел к климату России.
Изменился не только фасон платьев, но и их длина:
они стали короче. Сначала открылись башмачки, а
затем и щиколотки ног. Не случайно А.С. Пушкин
посвятил в «Евгении Онегине» столько
поэтических строк женским ножкам:
Летают ножки милых дам;
По их пленительным следам
Летают пламенные взоры…
Женский костюм дополнялся множеством
разнообразных украшений
, словно
компенсирующих его простоту и скромность:
жемчужными нитями, браслетами, колье, диадемами,
фероньерками, серьгами. Браслеты носили не
только на руках, но и на ногах, перстнями и
кольцами украшали чуть ли не каждый палец руки.
Дамские туфельки
, сшитые из материи, чаще
всего из атласа, имели форму лодочки и
обвязывались лентами вокруг щиколотки наподобие
античных сандалий.
В дамский туалет входили длинные перчатки
,
которые снимались только за столом (а митенки –
перчатки без пальцев – не снимали вовсе), веер
,
ридикюль
(маленькая сумочка) и небольшой зонт
,
служивший защитой от дождя и солнца.
Веер в руках светской дамы превращался в тонкий
инструмент интриги. Владеть им начинали учить
маленьких девочек. Веер очень часто называли
«полезный зефир». Он на самом деле оказывался
полезным. Например, на внутренней стороне
створок могли быть написаны модные цитаты из
романов и трудов философов; дама подсматривала в
эту «шпаргалку» и вставляла в свою речь умные
фразы. Между створками веера прятали любовные
записки.
Игра веером с целью покорить или отвадить
мужчину называлась «махи». Если «полезный зефир»
дама держала на груди, это означало
«сдержанность»; если одна створка открыта –
«братская нежность»; если три – «высокие
чувства» и т.п.
Во второй четверти XIX века силуэт женского платья
вновь меняется. Возвращается корсет
. Женская
фигура по форме стала напоминать перевернутый
бокал. Вот как об этом сказано у Пушкина в
«Евгении Онегине»:
Корсет носила очень узкий
И русский Н
, как N
французский,
Произносить умела в нос…
Вместе с модой на одежду менялись и прически
.
В начале века женская прическа подражала строгой
простоте античных форм. Предпочтительным
считался каштановый цвет волос. В 30-е годы, эпоху
романтизма, волосы укладываются буклями на
висках.
3. МУЖСКОЙ КОСТЮМ
Мужской костюм пушкинского времени приобрел по
сравнению с XVIII столетием большую строгость и
мужественность. Мужскую моду на протяжении XIX
века диктовала преимущественно Англия. До сих
пор считается, что Лондон для мужской моды
является тем же, что Париж для женской.
Любой светский мужчина того времени носил фрак
.
В начале XIX века фраки туго обхватывали талию и
имели пышный в плече рукав, что помогало мужчине
соответствовать идеалу красоты той поры: тонкая
талия, широкие плечи, маленькие руки и ноги при
высоком росте. Другой распространенной одеждой
был сюртук
(в переводе с французского –
«поверх всего»).
В 20-е годы XIX столетия на смену коротким штанам и
чулкам с башмаками пришли длинные и широкие панталоны
– предшественники мужских брюк. Своим названием
эта часть мужского костюма обязана персонажу
итальянской комедии Панталоне, который
неизменно появлялся на сцене в длинных широких
штанах. Панталоны держались на вошедших в моду
подтяжках, а внизу оканчивались штрипками, что
позволяло избегать складок. Обычно панталоны и
фрак были разного цвета.
Пушкин, приведя перечень модных деталей мужского
туалета в «Евгении Онегине», отметил их
иностранное происхождение:
Но панталоны, фрак, жилет
,
Всех этих слов
на русском нет…
Самым распространенным головным убором
пушкинского времени был цилиндр
. Он появился
в XVIII веке и позже не раз менял цвет и форму. Во
второй четверти XIX столетия в моду вошла
широкополая шляпа – боливар
,
названная в
честь героя освободительного движения Южной
Америки Симона Боливара. Такая шляпа означала не
просто головной убор, она указывала на
либеральные общественные настроения ее
владельца. Судя по портретам, сам Пушкин носил
шляпу а
la Bolivar
.
Дополняли мужской костюм перчатки, трость и часы.
Перчатки
, правда, чаще носили в руках, чем на
руках, чтобы не затруднять себя, снимая их.
Ситуаций, когда это требовалось, было множество.
В перчатках особенно ценились хороший покрой и
качественный материал.
Самой модной вещью XVIII – начала XIX века была трость
.
Трости делали из гибкого дерева, что не давало
возможности на них опираться. Их носили в руках
или под мышкой исключительно для щегольства.
Часы
носили на цепочке. Для них в жилете был
даже предусмотрен специальный карман.
Пушкинский герой носил часы знаменитого
парижского механика Брегета (вернее, Бреге),
отзванивавшие время без открывания крышки
циферблата.
Распространены были и мужские украшения
:
помимо обручального кольца, многие носили
перстни с камнями (вспомним пушкинский перстень
с восьмигранным сердоликом).
Обязательной принадлежностью дворянина был и лорнет
– своеобразные очки на ручке. Двойной
складывающийся лорнет также носили на шнурке или
цепочке на шее. Когда разглядывать было нечего,
лорнет прятали в карман.
XIX век отличался особым разнообразием верхних
мужских одежд. В первой трети XIX столетия мужчины
надели каррики
– пальто, имевшие множество
(порой до 15) воротников. Они рядами спускались
чуть ли не до пояса. Верхней одеждой также был
двубортный редингот
, или сюртук, который
постепенно стал основным в деловой мужской
одежде. В 30-е годы прошлого века в моду вошел макинтош
– пальто из водонепроницаемой ткани, которую
изобрел шотландский химик Чарлз Макинтош.
Студеными зимами в России традиционно носили
меховые шубы
, веками не выходившие из моды.
4.КОМПОЗИЦИОННАЯ РОЛЬ
ПРЕДМЕТНО-БЫТОВОЙ ДЕТАЛИ
Пушкин не описывает ни внешность, ни платье
Татьяны, пока она – провинциальная девушка.
Рисовать ее внешность и костюм не было нужды: в
ней, в отличие от Ольги, важно совсем другое – ее
душа, ее внутренний мир.
Но в восьмой главе романа портрет героини
создается с помощью предметов туалета, и мы видим
Татьяну – светскую даму:
Кто там в малиновом берете
С послом испанским говорит?..
(Гл. 8, XVII)
Берет
– один из самых распространенных
головных уборов в 20-е годы, но цвет его…
Малиновый цвет (он же пурпурный) всегда считался
королевским. Надевая на Татьяну малиновый берет,
Пушкин показывает ее царственное, благородное
поведение в светском обществе, он возвышает ее
над окружающими.
Он счастлив, если ей накинет
Боа пушистый на плечо…
(Гл. 8, XXX)
Боа
было доступно только великосветским
дамам, в провинции его не надевали даже на балу.
Этим предметом туалета Пушкин подтверждает
изменения, происшедшие в Татьяне.
Таким образом, предметно-бытовая деталь в
описании одежды Татьяны играет композиционную
роль
: новые детали костюма героини знаменуют
новый этап в ее жизни и, соответственно, в
организации романа. Точно так же, описывая путь
матери Татьяны, Пушкин использует детали
костюма. Сначала мы узнаем, что
она была одета
Всегда по моде и к лицу…
Корсет носила очень узкий…
А к концу жизни:
обновила наконец
На вате шлафор и чепец.
5.РОЛЬ ОПИСАННОЙ ОДЕЖДЫ ДЛЯ СОЗДАНИЯ
ФОНА ЭПОХИ
Одежда в романе играет роль не только
предметно-бытовой детали, но и выступает в социально-знаковой
функции
. Костюм в целом или отдельные предметы
туалета могут характеризовать социальный статус
персонажа: указывать на его богатство или
бедность, принадлежность к столичному или
провинциальному дворянству, старшему или
младшему поколению.
В пушкинском романе представлена одежда всех
слоев населения.
В одежде старшего поколения московского
дворянства подчеркивается неизменность:
Все в них на старый образец:
У тетушки княжны Елены
Все тот же тюлевый чепец;
Все белится Лукерья Львовна…
Но молодежь Москвы старается не отставать от
Петербурга в одежде и прическах:
Взбивают кудри ей по моде…
Вкусы провинциального дворянства
невзыскательны, важно удобство:
А сам в халате ел и пил…
Пушкин дает представление и об одежде простых
горожан и крестьян:
В очках, в изорванном кафтане,
С чулком в руке, седой калмык…
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке…
С платком на голове седой,
Старушку в длинной телогрейке…
Предметно-бытовая деталь нужна и для создания фона
эпохи
. Произведение Пушкина дает возможность
определить по вещным деталям, к какому времени
относится тот или иной факт. Так, читая о чепце
княжны Елены, можно сделать вывод, что ее
молодость, вернее, примерно 25-летний возраст,
приходится на самый конец XVIII века, так как именно
в это время в моду вошли разнообразные чепцы.
Художественные функции описания одежды
достаточно многообразны: она может
свидетельствовать о социальном статусе героя,
его возрасте, интересах и взглядах, наконец, о
чертах характера. Все эти функции обрисовки
костюма присутствуют в романе Пушкина «Евгений
Онегин».
СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ОДЕЖДЫ И ПРЕДМЕТОВ
ТУАЛЕТА,
УПОТРЕБЛЯЕМЫХ В РОМАНЕ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»
Берет
– мягкий, свободно облегающий
головной убор. Кто там в малиновом берете // С
послом испанским говорит?
Боа
– женский широкий наплечный шарф из меха
или из перьев. Он счастлив, если ей накинет // Боа
пушистый на плечо…
Боливар
– мужская шляпа с очень широкими
полями, род цилиндра. Надев широкий боливар, //
Онегин едет на бульвар…
Веер
– небольшое ручное складное опахало, в
развернутом виде имеющее форму полукруга,
необходимая дамская бальная принадлежность.
Диадема
– женское головное драгоценное
украшение, первонач. головной убор царей, а ранее
– жрецов.
Жилет
– короткая мужская одежда без
воротника и рукавов, поверх которой надевается
сюртук, фрак. Здесь кажут франты записные // Свое
нахальство, свой жилет…
Каррик
– мужское зимнее пальто, имевшее
несколько (порой до пятнадцати) больших
декоративных воротников.
Кафтан
– старинная русская мужская одежда по
фигуре с маленьким воротником или без него. В
очках, в изорванном кафтане, // С чулком в руке,
седой калмык…
Колье
– женское шейное украшение с
подвесками спереди.
Корсет
– широкий упругий пояс, охватывающий
торс и под платьем стягивающий талию. Корсет
носила очень узкий…
Кушак
– пояс длиной в несколько метров, к
которому пристегивались различные предметы. Ямщик
сидит на облучке // В тулупе, в красном кушаке…
Лорнет
– оптическое стекло, к оправе
которого прикреплена ручка, обычно складная. Двойной
лорнет скосясь наводит // На ложи незнакомых дам…
Макинтош
– пальто или плащ из прорезиненной
ткани.
Панталоны
– мужские длинные штаны со
штрипками без отворотов и заглаженной складки. Но
панталоны, фрак, жилет,
// всех этих слов на
русском нет…
Перчатки
– предмет одежды, закрывающий руки
от запястья до конца пальцев и каждый палец в
отдельности.
Платок
– 1. предмет одежды – кусок ткани,
обычно квадратный, или вязаное изделие такой
формы. С платком на голове седой, // Старушку в
длинной телогрейке…
2. то же, что носовой
платок. … Или платок поднимет ей.
Редингот
– женское и мужское распашное
длинное приталенное пальто с широким отложным
воротником, застегивающееся доверху на пуговицы.
Ридикюль
– ручная маленькая женская сумочка.
Сюртук
– мужская первоначально верхняя
одежда до колен, глухая или с открытой грудью, со
стоячим или отложным воротником, в талию, с
узкими длинными рукавами.
Телогрейка
– женская теплая кофта без
рукавов со сборками по талии. С платком на
голове седой, // Старушку в длинной телогрейке…
Трость
– прямая тонкая палка.
Тулуп
– долгополая меховая шуба, обычно
нагольная, не крытая сукном. Ямщик сидит на
облучке // В тулупе, в красном кушаке…
Фероньерка
– узкая, надеваемая на лоб
ленточка с драгоценным камнем посередине.
Фрак
– мужская одежда, отрезная в талии, с
узкими длинными фалдами сзади и вырезанными
спереди полами, с отложным воротником и
лацканами, часто отделанными бархатом. Но панталоны,
фрак, жилет,
// Всех этих слов на русском нет…
Халат
– домашняя одежда, запахивающаяся или
застегивающаяся сверху донизу. А сам в халате
ел и пил…
Цилиндр
– высокая твердая мужская шляпа с
небольшими твердыми полями, верхняя часть
которой имеет форму цилиндра.
Чепец
– женский головной убор, закрывающий
волосы и завязывающийся под подбородком. У
тетушки княжны Елены // Все тот же тюлевый чепец…
Шаль
– большой вязаный или тканый платок.
Шлафор
– домашняя одежда, просторный халат,
длинный, без застежек, с широким запахом,
подпоясывался шнурком с кистями. И обновила
наконец // На вате шлафор и чепец.
Источники
1. Пушкин А.С.
Поэмы. Сказки. «Евгений
Онегин». М., 1997.
2. Хрестоматия критических материалов: Русская
литература XIX века / Сост.: Л.Ю. Алиева, Т.В.
Торкунова. М., 1998.
3. Даль В.И.
Толковый словарь живого
великорусского языка: В 4 тт. Т. 2. М., 1994.
4. Ожегов С.И.
Словарь русского языка: 70 000 слов
/ Под ред. Н.Ю. Шведовой. 21-е изд., перераб. и доп. М.,
1989.
5. Словарь языка Пушкина: В 4 тт. М., 1956–1959.
Литература
1. Бродский Н.Л.
Роман А.С. Пушкина «Евгений
Онегин». Комментарий. М., 1964.
2. Гуковский Г.А.
Изучение литературного
произведения в школе: Методологические очерки о
методике. Тула, 2000.
3. Дмитриева Н.А.
Загадки мира моды: Очерки о
культуре моды. Донецк, 1998.
4. Иллюстрированная энциклопедия моды. / Под ред.
Л.Кибаловой, О.Гербеновой, М.Ламаровой. Прага, 1988.
5. Каминская Н.М.
История костюма. /2-е изд. М.,
1986.
6. Короткова М.В.
Путешествие в историю
русского быта. М., 1998.
7. Лотман Ю.М.
Беседы о русской культуре: Быт и
традиции русского дворянства. СПб., 1994.
8. Лотман Ю.М.
Пушкин. СПб., 1995.
9. Марченко Н.А.
Литературный быт пушкинской
поры // Литература в школе. 1998. № 7. С. 67–75.
10. Федосюк Ю.А.
Что непонятного у классиков,
или Энциклопедия русского быта XIX века / 2-е изд. М.,
1998.
11. Шаталов С.Е.
Герои романа Пушкина «Евгений
Онегин». М., 1986.
Мода и А.С.Пушкин… Поэт был светским человеком, часто бывал в высшем обществе, ездил на балы и обеды, совершал прогулки и не последнюю роль в его жизни играла одежда. Во втором томе «Словаря языка Пушкина», изданного в 1956 году можно прочесть, что слово «мода» в произведениях Пушкина употреблено 84 раза! И больше всего примеров авторы словаря приводят из романа «Евгений Онегин». Мода начала XIX века находилась под влиянием идей Великой Французской революции и Франция диктовала моду всей Европе… Русский костюм дворян формировался в русле общеевропейской моды. Со смертью императора Павла I рухнули запреты на французский костюм. Дворяне примерили фрак, сюртук, жилет.
Пушкин в романе “Евгений Онегин” говорит с иронией о наряде главного героя:
“…Я мог бы пред ученым светом
Здесь описать его наряд;
Конечно б это было смело,
Описывать моё же дело:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет…”
Так какие же наряды носили дамы и кавалеры того времени? А в этом может помочь французский журнал мод «Маленький дамский вестник» (Le Petit Courrier des Dames) за 1820-1833 годы. Иллюстрации моделей одежды оттуда как раз и дают представление о том, во что одевались во времена Пушкина окружавшие его люди.
Мастерство создания мужских и женских платьев поражает наше воображение. Как такое великолепие можно сделать своими руками, учитывая то, что в то время не было такого количества технических устройств, как сейчас? Как эти прекрасные творения умелых портных можно было носить, учитывая то, что они весили гораздо больше, чем сегодняшняя одежда?
Отгремела война 1812 года, но тем не менее, наиболее популярным в культуре вообще, и в моде в частности, к 20-м годам 19 века, был стиль ампир. Название его происходит от французского слова “империя”, а вдохновили его победы Наполеона. В основе этого стиля лежит подражание античным образцам. Костюм был выдержан в одном стиле с колоннами, высокая талия женских платьев, прямая юбка, корсет, помогающий лучше сохранить силуэт, создавали образ высокой, стройной красавицы античного Рима.
“…Музыки грохот, свеч блистанье,
Мельканье, вихорь быстрых пар,
Красавиц лёгкие уборы.
Людьми пестреющие хоры,
Невест обширный полукруг,
Всё чувства поражает вдруг…”
Женский костюм дополнялся множеством разнообразных украшений, словно компенсирующих его простоту и скромность: жемчужными нитями, браслетами, колье, диадемами, фероньерками, серьгами. Браслеты носили не только на руках, но и на ногах, перстнями и кольцами украшали чуть ли не каждый палец руки. Дамские туфельки, сшитые из материи, чаще всего из атласа, имели форму лодочки и обвязывались лентами вокруг щиколотки наподобие античных сандалий.
Не случайно А.С. Пушкин посвятил в «Евгении Онегине» столько поэтических строк женским ножкам:
«…Летают ножки милых дам;
По их пленительным следам
Летают пламенные взоры…»
В дамский туалет входили длинные перчатки, которые снимались только за столом (а митенки — перчатки без пальцев — не снимали вовсе), веер, ридикюль (маленькая сумочка) и небольшой зонт, служивший защитой от дождя и солнца.
Мужская мода была пронизана идеям романтизма. В мужской фигуре подчёркивалась выгнутая грудь, тонкая талия, изящная осанка. Но мода уступила веяниям времени, требованиям деловых качеств, предприимчивости. Для выражения новых свойств красоты потребовались совершенно иные формы. Из одежды исчезли шелк и бархат, кружева, дорогие украшения. Их заменили шерсть, сукно тёмных гладких расцветок.
Исчезают парики и длинные волосы, мужская мода становится более устойчивой, всё большую популярность приобретает английский костюм. Мужскую моду на протяжении XIX века диктовала преимущественно Англия. До сих пор считается, что Лондон для мужской моды является тем же, что Париж для женской.
Любой светский мужчина того времени носил фрак. В 20-е годы XIX столетия на смену коротким штанам и чулкам с башмаками пришли длинные и широкие панталоны — предшественники мужских брюк. Своим названием эта часть мужского костюма обязана персонажу итальянской комедии Панталоне, который неизменно появлялся на сцене в длинных широких штанах. Панталоны держались на вошедших в моду подтяжках, а внизу оканчивались штрипками, что позволяло избегать складок. Обычно панталоны и фрак были разного цвета.
Пушкин пишет об Онегине:
«…Вот мой Онегин на свободе;
Острижен по последней моде;
Как dandy лондонский одет —
И наконец увидел свет.
Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.»
Литература и искусство тоже влияли на моду и стиль. Среди дворян получили известность произведения В.Скотта, вся причастная к литературным новинкам публика стала примерять наряды в клетку и береты. Желая показать литературные пристрастия Татьяны Лариной, Пушкин облачает её в новомодный берет.
Вот как выглядит сцена на балу, после возвращения Евгения Онегина в Москву и где он вновь встречает Татьяну:
«…К ней дамы подвигались ближе;
Старушки улыбались ей;
Мужчины кланялися ниже,
Ловили взор ее очей;
Девицы проходили тише
Пред ней по зале: и всех выше
И нос и плечи подымал
Вошедший с нею генерал.
Никто б не мог ее прекрасной
Назвать; но с головы до ног
Никто бы в ней найти не мог
Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar. (Не могу…
«Ужели, — думает Евгений, —
Ужель она? Но точно… Нет…
Как! из глуши степных селений…»
И неотвязчивый лорнет
Он обращает поминутно
На ту, чей вид напомнил смутно
Ему забытые черты.
«Скажи мне, князь, не знаешь ты,
Кто там в малиновом берете
С послом испанским говорит?»
Князь на Онегина глядит.
— Ага! давно ж ты не был в свете.
Постой, тебя представлю я. —
«Да кто ж она?» — Женя моя. -…»
У мужчин самым распространенным головным убором пушкинского времени был цилиндр. Он появился в XVIII веке и позже не раз менял цвет и форму. Во второй четверти XIX столетия в моду вошла широкополая шляпа — боливар, названная в честь героя освободительного движения Южной Америки Симона Боливара. Такая шляпа означала не просто головной убор, она указывала на либеральные общественные настроения ее владельца.
Дополняли мужской костюм перчатки, трость и часы. Перчатки, правда, чаще носили в руках, чем на руках, чтобы не затруднять себя, снимая их. Ситуаций, когда это требовалось, было множество. В перчатках особенно ценились хороший покрой и качественный материал.
Самой модной вещью XVIII — начала XIX века была трость. Трости делали из гибкого дерева, что не давало возможности на них опираться. Их носили в руках или под мышкой исключительно для щегольства.
Во второй четверти XIX века силуэт женского платья вновь меняется. Возвращается корсет. Линия талии опустилась на свое естественное место, в ход пошла шнуровка. Юбка и рукава сильно расширились, чтобы талия казалась тоньше. Женская фигура по форме стала напоминать перевернутый бокал. На плечи набрасывали кашмировые шали, пелерины, боа, которые прикрывали декольте. Дополнения — зонтики с оборками летом, зимой — муфты, сумочки, перчатки.
Вот как об этом сказано у Пушкина в «Евгении Онегине»:
«…Корсет носила очень узкий
И русский Н, как N французский,
Произносить умела в нос…»
Герои романов и повестей А.С.Пушкина следовали моде и одевались по моде, иначе бы достопочтенная публика не читала бы произведений нашего Великого писателя, он жил среди людей и писал о том, что было близко людям. А коварная мода тем временем шла вперед и вперед…
Быть можно дельным человеком, и думать о красе ногтей!
А.С. Пушкин
СЛОВАРЬ
названий одежды и предметов туалета, употребляемых в романе «Евгений Онегин»
Берет
— мягкий, свободно облегающий головной убор. Кто там в малиновом берете // С послом испанским говорит?
Боа
— женский широкий наплечный шарф из меха или из перьев. Он счастлив, если ей накинет // Боа пушистый на плечо…
Боливар
— мужская шляпа с очень широкими полями, род цилиндра. Надев широкий боливар, // Онегин едет на бульвар…
Веер
— небольшое ручное складное опахало, в развернутом виде имеющее форму полукруга, необходимая дамская бальная принадлежность.
Диадема
— женское головное драгоценное украшение, первонач. головной убор царей, а ранее — жрецов.
Жилет
— короткая мужская одежда без воротника и рукавов, поверх которой надевается сюртук, фрак. Здесь кажут франты записные // Свое нахальство, свой жилет…
Каррик
— мужское зимнее пальто, имевшее несколько (порой до пятнадцати) больших декоративных воротников.
Кафтан
— старинная русская мужская одежда по фигуре с маленьким воротником или без него. В очках, в изорванном кафтане, // С чулком в руке, седой калмык…
Колье
— женское шейное украшение с подвесками спереди.
Корсет
— широкий упругий пояс, охватывающий торс и под платьем стягивающий талию. Корсет носила очень узкий…
Кушак
— пояс длиной в несколько метров, к которому пристегивались различные предметы. Ямщик сидит на облучке // В тулупе, в красном кушаке…
Лорнет
— оптическое стекло, к оправе которого прикреплена ручка, обычно складная. Двойной лорнет скосясь наводит // На ложи незнакомых дам…
Макинтош
— пальто или плащ из прорезиненной ткани.
Панталоны
— мужские длинные штаны со штрипками без отворотов и заглаженной складки. Но панталоны, фрак, жилет, // всех этих слов на русском нет…
Перчатки
— предмет одежды, закрывающий руки от запястья до конца пальцев и каждый палец в отдельности.
Платок
— 1. предмет одежды — кусок ткани, обычно квадратный, или вязаное изделие такой формы. С платком на голове седой, // Старушку в длинной телогрейке… 2. то же, что носовой платок. … Или платок поднимет ей.
Редингот
— женское и мужское распашное длинное приталенное пальто с широким отложным воротником, застегивающееся доверху на пуговицы.
Ридикюль
— ручная маленькая женская сумочка.
Сюртук
— мужская первоначально верхняя одежда до колен, глухая или с открытой грудью, со стоячим или отложным воротником, в талию, с узкими длинными рукавами.
Телогрейка
— женская теплая кофта без рукавов со сборками по талии. С платком на голове седой, // Старушку в длинной телогрейке…
Трость
— прямая тонкая палка.
Тулуп
— долгополая меховая шуба, обычно нагольная, не крытая сукном. Ямщик сидит на облучке // В тулупе, в красном кушаке…
Фероньерка
— узкая, надеваемая на лоб ленточка с драгоценным камнем посередине.
Фрак
— мужская одежда, отрезная в талии, с узкими длинными фалдами сзади и вырезанными спереди полами, с отложным воротником и лацканами, часто отделанными бархатом. Но панталоны, фрак, жилет, // Всех этих слов на русском нет…
Халат
— домашняя одежда, запахивающаяся или застегивающаяся сверху донизу. А сам в халате ел и пил…
Цилиндр
— высокая твердая мужская шляпа с небольшими твердыми полями, верхняя часть которой имеет форму цилиндра.
Чепец
— женский головной убор, закрывающий волосы и завязывающийся под подбородком. У тетушки княжны Елены // Все тот же тюлевый чепец…
Шаль
— большой вязаный или тканый платок.
Шлафор
— домашняя одежда, просторный халат, длинный, без застежек, с широким запахом, подпоясывался шнурком с кистями. И обновила наконец // На вате шлафор и чепец.
Cлайд 1
Cлайд 2
Цели работы: На основе произведений Александра Сергеевича Пушкина, а также известных нам ныне фактов из жизни поэта исследовать моду и ее направления в первой половине девятнадцатого века. Изучить эталоны красоты исследуемой мною эпохи. Сравнить манеру одеваться Александра Сергеевича Пушкина с одеждой героев его произведений. Проследить, как меняется мода с весны 1818 года по зиму 1837 года.
Cлайд 3
Мужской костюм пушкинской эпохи. Мужской костюм пушкинских времен приобрел большую строгость и мужественность по сравнению с XVIII столетием. Мужскую моду на протяжении XIX века диктует преимущественно Англия. Не случайно Пушкин, описывая модный костюм Онегина, отмечает: «Как dandy лондонский, одет»
Cлайд 4
Поверх жилета надевали фрак. Эта одежда, по сей день не вышедшая из моды, появилась в Англии в конце XVIII века и первоначально служила костюмом для верховой езды. Именно поэтому у фрака необычный вид – короткий перед и длинные фалды сзади, талия слегка завышена, рукав у плеча расширен, а внизу – воронкообразный манжет
Cлайд 5
Мода на пледы Очень модными становятся клетчатые ткани, из которых шили брюки и другие части костюма. Сложенные клетчатые пледы часто перебрасывали через плечо. Именно с клетчатым пледом позировал Пушкин художнику Кипренскому.
Cлайд 6
Женский костюм пушкинского времени «На молодых женщинах и девицах все было так чисто, просто, свежо… Не страшась ужасов зимы, они были в полупрозрачных платьях, кои плотно обхватывали стан и верно обрисовывали прелестные формы», — так писал о русской моде начала XIX века один из ее современников
Cлайд 7
Особо популярны были корсеты. «Корсет носила очень узкий И русский Н как N французский Произносить умела в нос».
Пивоварова Екатерина
Мне захотелось исследовать моду пушкинского времени по его роману в стихах «Евгений Онегин». Если в книге нет иллюстраций, то об этих важных деталях, имеющих отношение к внешности героя, приходится только догадываться. И по сравнению с читателями тех времен мы многое теряем. Именно этим объясняется выбор темы нашего исследования, посвященного моде пушкинских времен.
Цель данной работы
– исследование моды и ее направления в первой половине девятнадцатого века.
ü на основе произведений Александра Сергеевича Пушкина, а также известных нам ныне фактов из жизни поэта исследовать моду и ее направления в первой половине девятнадцатого века;
ü изучить эталоны красоты исследуемой мною эпохи;
ü сравнить манеру одеваться Александра Сергеевича Пушкина с одеждой героев его произведений;
ü проследить, как меняется мода с весны 1818 года по зиму 1837 года.
Предмет исследования
– исследование важных деталей костюма, имеющих отношение к внешности героя.
Объект исследования –
роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
Скачать:
Предварительный просмотр:
МОУ ДОД Дворец творчества детей и молодежи
Донская Академия Наук Юных Исследователей им. Ю.А. Жданова
«Философия и культурология»
Исследовательская работа
тема: «
Мода пушкинской поры в романе «Евгений Онегин»»
Пивоварова Екатерина Андреевна
МОУ Лицей № 57 10 «А» класс.
Руководитель:
Павлова Наталия Владимировна,
Учитель русского языка и литературы
г. Ростов-на-Дону
2011 г.
- Введение………………………………………………………………………………………………………4
- Мужской костюм пушкинской поры………………………………………………………6
- «Евгений Онегин» — «зеркало русской жизни»…………………..………………6
- Как одевались дэнди тех времен……………………………………………………7
- Немного о причёсках и важных дополнениях мужского туалета…9
- Женский костюм пушкинской поры…………………………………………….………12
- «Стиль империя» или «Шемиз»…………………………………………………………12
- «Стиль ампир»………………………………………………………………….…………………13
- Дополнения к женскому костюму………………………….…………………………15
- Роль описаний одежды для создания фона эпохи…………………..……………17
- Заключение………………………………………………………………………………………………19
- Библиография……………………………………………………………………………………………21
- Введение
Ты вправе мыслить иначе, чем твоя эпоха,
но не вправе одеваться иначе.
Мария Эбнер-Эшенбах.
«Энциклопедия русской жизни» – так назвал Виссарион Григорьевич Белинский роман в стихах «Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина. И великий русский критик, безусловно, был прав. Действительно, это бессмертное произведение лучше любого учебника истории живописует русскую жизнь первой половины XIX века, быт и нравы от высшего света Петербурга до патриархальной
деревни, то есть «жизнь во всех ее измерениях». Пушкин сам жил в это время и знал о нем все. Не все, конечно, так наблюдательны, как поэт, но его гениальность именно в том, что он воссоздал историческую эпоху в целом.
Различные исторические эпохи представляют собой особые периоды со своими традициями, событиями, образом жизни людей. Веяние времени, идеи и мечты людей находят яркое отражение не только в политике государства или общественных процессах, но и в повседневной жизни человека. Погружаясь в мир культуры, проще воссоздать прошлое, не только понять, но и почувствовать дух эпохи. Путеводителем в историческое прошлое может стать знакомство с историей костюма.
Все, что связано с нарядами минувшего столетия, давно ушло из нашей повседневной жизни. Исчезли из обихода даже слова, обозначавшие старинные костюмы и ткани. Мы, современные читатели, знакомясь с произведениями русской литературы девятнадцатого века, сталкиваемся с тем, что многое в произведении так и остаётся для нас неизвестным. Обращаясь к А.С. Пушкину или Н.В. Гоголю, Ф.М. Достоевскому или А.П. Чехову, мы, в сущности, не видим многое из того, что было важно для писателя и было понято его современниками без малейшего усилия.
Мне захотелось исследовать моду пушкинского времени по его роману в стихах «Евгений Онегин». Если в книге нет иллюстраций, то об этих важных деталях, имеющих отношение к внешности героя, приходится только догадываться. И по сравнению с читателями тех времен мы многое теряем. Именно этим объясняется выбор темы нашего исследования, посвященного моде пушкинских времен.
Цель данной работы
– исследование моды и ее направления в первой половине девятнадцатого века.
Начиная свою исследовательскую работу, я поставила перед собой следующие задачи:
- на основе произведений Александра Сергеевича Пушкина, а также известных нам ныне фактов из жизни поэта исследовать моду и ее направления в первой половине девятнадцатого века;
- изучить эталоны красоты исследуемой мною эпохи;
- сравнить манеру одеваться Александра Сергеевича Пушкина с одеждой героев его произведений;
- проследить, как меняется мода с весны 1818 года по зиму 1837 года.
Предмет исследования
– исследование важных деталей костюма, имеющих отношение к внешности героя.
Объект исследования –
роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
- Мужской костюм пушкинской поры
- «Евгений Онегин» — «зеркало русской жизни».
Первая половина девятнадцатого века – особое время в русской истории. Оно связано с именем Александра Сергеевича Пушкина. Неслучайно его называют «пушкинской эпохой». Пушкин родился, когда на исходе был восемнадцатый век – век всемирно-исторических социальных и политических переворотов, богатейшей культуры, замечательных научных открытий.
Как уже говорилось, роман «Евгений Онегин» был назван «зеркалом русской жизни», в полной мере это можно отнести ко всему творчеству поэта. Нравы света, обычаи, приемы разговора, правила этикета, воспитания, мода эпохи ярко представлены в стихах и прозе Пушкина.
Мода начала 19 века находилась под влиянием идей Великой Французской революции. Русский костюм дворян формировался в русле общеевропейской моды. Со смертью Павла I рухнули запреты на французский костюм. Дворяне примеряли фрак, сюртук, жилет…
Открывая страницы этого романа, погружаешься в неповторимый мир пушкинской поры: гуляешь по Летнему саду с Онегиным-ребёнком, наблюдаешь надменную скуку петербургской гостиной, переживаешь с Татьяной её первую и единственную любовь, любуешься великолепными картинами русской природы, и удивительным образом та, далёкая эпоха, становится близкой и понятной.
Наиболее часто слова
мода
и
модный
употребляются в 1-й главе романа. Это не случайно. Мотив моды проходит через всю главу и является ее лейтмотивом. Свобода, открывшаяся Онегину, подчинена моде, в которой он видит почти закон жизни. Мода – это не только следование новейшим образцам в одежде, хотя Онегин, конечно же, как и полагается денди
, одет (а не только острижен) «по последней моде». Это и соответственная манера поведения, имеющая определенное название –
дендизм
, это и образ мыслей, и даже определенный настрой чувств. Мода обрекает Онегина на поверхностное отношение ко всему. Следуя моде, нельзя быть самим собой; мода преходяща, поверхностна.
Мужскую моду на протяжении XIX века диктует преимущественно Англия.
Мужской костюм пушкинских времен приобрел большую строгость и мужественность по сравнению с XVIII столетием.
- Как одевались дэнди тех времен?
Поверх белоснежной рубашки со стоячим накрахмаленным воротником, жестким и тугим (в шутку его называли по-немецки «vatermorder» – «отцеубийца»), на шею повязывали галстук
.
Слово «галстук» переводится с немецкого как «шейный платок», в то время он действительно представлял собой платок или шарф, который завязывали бантом или узлом, а концы заправляли под жилет.
Короткий жилет
появился во Франции еще в XVII веке и получил название по имени комического театрального персонажа Жиля, носящего его. В начале XIX века в моде были самые разнообразные жилеты всевозможных расцветок: однобортные
и двубортные
, с воротниками и без них, с множеством карманов. Щеголи надевали несколько жилетов одновременно, порой сразу пять, причем нижний непременно должен был выглядывать из-под верхнего жилета.
Поверх жилета надевали фрак
. Эта одежда, по сей день не вышедшая из моды, появилась в Англии в конце XVIII века и первоначально служила костюмом для верховой езды. Именно поэтому у фрака необычный вид – короткий перед и длинные фалды
сзади, талия слегка завышена, рукав у плеча расширен, а внизу – воронкообразный манжет (но это, впрочем, необязательно). Воротник обычно обтягивался бархатом иного цвета, чем ткань фрака. Фраки шили различных цветов, чаще из однотонной ткани, но они могли быть и из узорных материалов – в полоску, «в мушку» и т.д. Пуговицы к фраку были серебряными, фарфоровыми, иногда даже драгоценными.
В пушкинское время фраки туго обхватывали талию и имели пышный в плече рукав, что помогало мужчине соответствовать идеалу красоты той поры. Тонкая талия, широкие плечи, маленькие ноги и руки при высоком росте!
О костюме пушкинского времени можно судить по картине его современника художника Чернецова
«Парад на Царицынском лугу в Санкт-Петербурге в 1831 году». На ней изображены знаменитые русские писатели – Крылов, Пушкин, Жуковский, Гнедич
. Все они в длинных панталонах
, с цилиндрами на головах, у всех, кроме Гнедича, бакенбарды
. Но костюмы на писателях разные: Пушкин – во фраке, на Жуковском – сюртук
, Крылов одет в бекешу
, а Гнедич – в шинель
с пелериной
.
Другой распространенной мужской одеждой был сюртук, в переводе с французского – «поверх всего». Первоначально сюртук надевали на фрак, мундир
. Он заменял современное пальто. Сюртук шили в талию. Полы его доходили до колен, а форма рукавов была такая же, как и у фрака. Уличной одеждой сюртук сделался к 20-ым годам.
Как мы видим, XIX век отличался особым разнообразием верхних мужских одежд. В первой трети XIX столетия мужчины надели каррики – пальто, имевшие множество (порой до шестнадцати) воротников. Они рядами, наподобие пелерин, спускались, чуть ли не до пояса. Одежда эта получила свое название по имени знаменитого лондонского актера Гаррика, который первым отважился появиться в пальто столь странного фасона.
В 30-е годы прошлого столетия в моду вошел макинтош
– пальто из водонепроницаемой ткани. Его изобрел шотландский химик Чарльз Макинтош. Студеными зимами в России традиционно носили меховые шубы, которые веками не выходили из моды. Отправляясь на свою последнюю дуэль, Пушкин сначала надел бекешу (утепленный кафтан), но затем вернулся и велел подать шубу. На дворе в тот день было морозно…
Панталоны названы в честь персонажа итальянской комедии Панталоне. Они держались на вошедших в моду подтяжках, а внизу заканчивались штрипками, что позволяло избегать складок. Обычно панталоны и фрак были разного цвета, панталоны более светлыми. Пушкин, приведя перечень модных предметов мужского туалета в «Евгении Онегине», отметил их иностранное происхождение:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет.
Панталоны приживались в России трудно, вызывая у дворян ассоциацию с крестьянской одеждой – портами
. Говоря о панталонах, нельзя не вспомнить о лосинах
. На протяжении всего XIX века их носили гусары
. На портрете Кипренского
Евграф Давыдов
изображен в белоснежных лосинах. На этих длинных, туго обтягивающих штанах из лосиной кожи не должно было быть ни единой складочки. Чтобы достичь этого, лосины слегка смачивали и посыпали внутри мыльным порошком.
- Немного о причёсках и важных дополнениях мужского туалета.
Как обычно, вместе с модой на одежду менялись и прически. Волосы стригли и завивали в тугие локоны – «a la Titus», лицо брили, но на щеках от виска оставляли узкие полоски волос, называемые фаворитом. После смерти Павла I парики носить перестали – стал моден естественный цвет волос. Правда, иногда парики все же надевали. В 1818 году Пушкин из-за болезни вынужден был сбрить свои роскошные кудри. Ожидая, пока отрастут новые, он носил парик. Однажды, сидя в душном театре, поэт со свойственной ему непосредственностью использовал свой парик в качестве веера, шокируя окружающих.
Дополнением к мужскому костюму служили перчатки, трость и часы на цепочке, брегет
, для которых в жилете был предусмотрен специальный карман. Распространены были и мужские украшения: помимо обручального кольца, многие носили перстни с камнями. На тропининском
портрете у Пушкина на правой руке кольцо и перстень, надетый на большой палец.
Многие мужчины, подобно женщинам, тщательно ухаживали за своими ногтями. Обратимся к «Евгению Онегину»:
Изображу ль в картине верной
Уединенный кабинет,
Где мод воспитанник примерный
Одет, раздет и вновь одет?
Янтарь на трубках Цареграда,
Фарфор и бронза на столе,
И чувств изнеженных отрада,
Духи в граненом хрустале;
Гребенки, пилочки стальные,
Прямые ножницы, кривые
И щетки тридцати родов
И для ногтей и для зубов.
По воспоминаниям современников, и у Пушкина были длинные, ухоженные ногти, запечатленные, кстати, на его портрете кисти Кипренского. Боясь сломать их, поэт иногда на один из пальцев надевал золотой наперсток, с которым не стеснялся появляться даже в театре. Пушкин, будто б в оправдание, писал в «Евгении Онегине»:
Быть можно дельным человеком
И думать о красе ногтей:
К чему бесплодно спорить с веком?
Обычай деспот меж людей.
В начале XIX века вошли в моду «стекла» – очки и лорнеты. Ими пользовались даже люди с хорошим зрением. Друг Пушкина Дельвиг
, страдавший близорукостью, вспоминал, что в Царскосельском лицее
запрещалось носить очки, и поэтому все женщины казались ему тогда красавицами. Окончив лицей и надев очки, он понял, сколь глубоко заблуждался. Зная, наверное, об этом, Александр Сергеевич иронично подмечает в «Евгении Онегине»:
Вы также, маменьки, построже
За дочерьми смотрите вслед:
Держите прямо свой лорнет!
Не то… не то, избави боже!
Распространенным головным убором пушкинского времени был цилиндр
. Он появился в Англии в XVIII веке и позже не раз менял цвет, высоту и форму.
В 1835 году в Париже изобрели складной цилиндр – шапокляк. В помещении его носили под мышкой в сложенном виде и, когда требовалось, расправляли с помощью встроенной пружины.
Мода начала девятнадцатого века отражает все веяния времени. Едва дошли до России сведения об освободительной борьбе в Латинской Америке, как появились люди, носящие шляпы Боливар. Онегин, желая предстать перед светской публикой Петербурга «одетым по последней моде», надевает такую шляпу:
Надев широкий боливар,
Онегин едет на бульвар…
Боливар – шляпа-цилиндр с большими полями, популярная в Европе в начале 20-х гг. девятнадцатого столетия и получившая свое название по имени лидера освободительного движения в Латинской Америке – Симона Боливара. Сам поэт тоже носил боливар.
Мужская мода была пронизана идеями романтизма
. В мужской фигуре подчеркивалась выгнутая грудь, тонкая талия, изящная осанка. Но мода уступила веяниям времени, требованиям деловых качеств, предприимчивости. Для выражения новых свойств красоты потребовались совершенно иные формы. Длинные брюки, которые носили в восемнадцатом веке только представители третьего сословия, становятся основой мужского костюма, исчезают парики и длинные волосы, мужская мода становится более устойчивой, все большую популярность приобретает английский костюм.
Из одежды исчезли шелк и бархат, кружева, дорогие украшения. Их заменили шерсть, сукно темных гладких расцветок. Мужские костюмы шили из шерстяных тканей табачного, серого, синего, зеленого и коричневого цвета, а панталоны – из более светлых шерстяных тканей. Тенденция
в цвете – стремление к темным тонам. Из бархата и шелка шили только жилеты и придворные костюмы. Очень модными становятся клетчатые ткани, из которых шили брюки и другие части костюма. Сложенные клетчатые пледы часто перебрасывали через плечо. Именно с клетчатым пледом позировал А.С. Пушкин художнику О. Кипренскому.
Но отгремел бал, гости разъехались по домам. Писатель имеет возможность «приоткрывать» любые двери и «заглядывать» в дома своих героев. Наиболее распространенная домашняя одежда дворян – халат. Описывая героев, сменивших фрак на халат, Пушкин подсмеивается над их простотой, размеренной жизнью, занятой мирными заботами. Предсказывая будущее Ленского, Александр Сергеевич Пушкин замечал:
… А может быть и то: поэта
Обыкновенный ждал удел.
Прошли бы юношества лета;
В нем пыл души бы охладел.
Во многом он бы изменился,
Расстался с музами, женился,
В деревне, счастлив и рогат,
Носил бы стеганый халат…
- Женский костюм пушкинской поры
- «Стиль империя» или «Шемиз».
В начале девятнадцатого века число женщин в России, предпочитающих традиционному старинному платью причуды моды, стало расти с нарастающей быстротой. Как и в восемнадцатом веке, в первую очередь это были модные горожанки. И хотя костюм россиянки в деревне, а нередко и в столице позволял догадаться о национальной и сословной
принадлежности его обладательницы, размере ее достатка, возрасте, семейном положении, происхождении, все же знакомая символика костюма россиянок несколько стерлась или приняла иные формы.
В первые годы девятнадцатого века женская мода России не отличалась сложностью форм. Во всем искусстве господствовал неоклассицизм
с его законченностью и естественностью, получивший в российской моде наименование «стиль империя» или «шемиз» (в переводе с французского – «рубашка»). В России этот стиль господствовал с конца восемнадцатого века и не исчез до конца 10-х годов девятнадцатого века. «В нынешнем костюме, – писал журнал «Московский Меркурий» за 1803 год – главным почитается обрисование форм. Если у женщины не видно сложения ног от башмаков до туловища, то говорят, что она не умеет одеваться…» Тончайшие платья из муслина, батиста, кисеи, крепа, с завышенной линией талии, большим декольте и узким коротким рукавом, российские модницы носили «подчас на одном лишь трико телесного цвета», поскольку «самая тонкая юбка отнимала у такого платья всю прозрачность».
Мужчины – современники находили эту моду «недурной»: «…и право, на молодых женщинах и девицах все было так чисто, просто и свежо. Не страшась ужасов зимы, они были в полупрозрачных платьях, кои плотно обхватывали гибкий стан и верно обрисовывали прелестные формы». Пропагандисткой «стиля империя» в Петербурге стала французская портретистка Л.Е. Виже Лебрэн
, некоторое время жившая в России. Она носила самые короткие по тем временам юбки и самые узкие, обтягивающие бедра, платья. Наряды ее дополняли легчайшие шали, окаймленные античным орнаментом, лебяжьим пухом или мехом.
Шали, шарфы и платки из разнообразных тканей, появившись в женском костюме еще во времена Московской Руси, прочно утвердились в повседневном и праздничном гардеробе буквально всех женщин России. И если дамы высшего света предпочитали воздушные накидки, соответствовавшие их «античным» нарядам, то в среднем сословии и в деревнях ценились яркие, цветастые шали из тонкой шерсти.
- «Стиль ампир».
Шали и платки сохранились в костюме россиянок и при переходе от неоклассицизма к господствовавшему с 1810-х гг. стилю ампир. На смену изысканной простоте тонких античных «шемиз», пришли нарядно декорированные платья из тяжелых и плотных материй. Вернулся в моду и корсет
, высоко поднимавший грудь и сильно перетягивающий талию. Облегающий лиф при покатой линии плеч, колоколообразная
юбка – типичный силуэт российской горожанки «пушкинской поры». Женская фигура по форме стала напоминать перевернутый бокал. Вот как об этом у Пушкина в «Евгении Онегине»:
Корсет носила очень узкий
И русский Н как N французский
Произносить умела в нос.
В начале прошлого века изменился не только фасон платьев, но и их длина: они стали короче. Сначала открылись башмачки, а затем и щиколотки ног. Это было настолько непривычно, что нередко вызывало у мужчин сердечный трепет. Не случайно А.С. Пушкин посвятил в «Евгении Онегине» столько поэтических строк женским ножкам:
Музыка уж греметь устала;
Толпа мазуркой занята;
Бренчат кавалергарда шпоры;
Летают ножки милых дам;
По их пленительным следам
Летают пламенные взоры,
И ревом скрипок заглушен
Ревнивый шепот модных жен.
Или вот, например:
Люблю я бешеную младость,
И тесноту, и блеск, и радость,
И дам обдуманный наряд;
Люблю их ножки;
Ах! долго я забыть не мог
Две ножки… Грустный, охладелый,
Я все их помню, и во сне
Они тревожат сердце мне.
Верхняя часть платья должна была напоминать сердце, для чего в бальных платьях вырез лифа имел вид двух полукружий. Обычно талию опоясывали широкой лентой, которая сзади завязывалась бантом
.
Рукава бального платья имели вид пышного короткого буфа
, Длинные рукава каждодневного платья, напоминавшие средневековые жиго
, были чрезвычайно широки и сужались лишь к кисти.
На каждом выходном платье женщины обязательно должны были присутствовать кружева в больших количествах и хорошего качества:
В круг стана вьются и трепещут
Прозрачной сетью кружева.
На шляпке каждой уважающей женщины обязательно должна была красоваться вуаль, которую называли на французский манер – флер:
И, флер от шляпы отвернув,
Глазами беглыми читает
Простую надпись.
В эти годы большую роль в гардеробе женщины по-прежнему играют пелерины, шарфы, шали: «На кудри милой головы я шаль зеленую накинул»
. В женском гардеробе можно найти множество самых разнообразных шляпок. Одна из них – берет:
Кто там в малиновом берете
С послом испанским говорит?
Берет украшался перьями, цветами, являлся частью парадного туалета, а потому его не снимали на балах, в театре, на званых обедах.
Самым модным украшением в эту эпоху считается боа:
Он счастлив, если ей накинет
Боа пушистый на плечо.
По разнообразию верхних одежд женская мода не уступала мужской. У Пушкина в «Евгении Онегине» встречаем мы такие слова, как «манто»
, «редингот»
, «капот»
, «салоп»
. Все эти слова обозначают различные виды верхней женской одежды.
- Дополнения к женскому костюму.
В начале века женский костюм дополнялся множеством разнообразных украшений, словно компенсирующих его простоту и скромность: жемчужными нитями, браслетами, колье, диадемами, фероньерками
, серьгами. Браслеты носили не только на руках, но и на ногах, а перстнями и кольцами украшали чуть ли не каждый палец руки.
Дамские туфельки, сшитые из материи, имели форму лодочки и обвязывались лентами вокруг щиколотки наподобие античных сандалий. Однако, кроме открытых туфелек, вошли в употребление и ботинки на застежке, которые носили женщины всех слоев общества.
Наиболее распространенными аксессуарами модной женской одежды второй половины девятнадцатого – начала двадцатых веков были перчатки и зонтики. Летом носили перчатки кружевные, нередко без «пальцев», зимой – трудно было обойтись без шерстяных. Функциональное безусловное значение в дождливую русскую осень и в солнечное лето имели в России и зонтики, бывшие в то же время изящным дополнением платья или костюма. Ручки зонтиков делались из кости, дерева, панциря черепахи и даже из драгоценных металлов…
Умение элегантно одеваться предполагало также тонкое соответствие между нарядом и прической или головным убором. Менялась мода на одежду, менялись и прически. В начале века женская прическа копировала античную. Предпочтительным считался каштановый цвет волос. В 30–40-е годы, эпоху романтизма, волосы укладывали буклями
на висках. Художник Гау изобразил в 1844 году красавицу Наталью Николаевну Ланскую, бывшую жену Пушкина, именно с такой прической.
- Роль описанной одежды для создания фона эпохи
Одежда в романе играет роль не только предметно-бытовой детали, но и выступает в
социально-знаковой функции.
В пушкинском романе представлена одежда всех слоев населения.
В одежде старшего поколения московского дворянства подчеркивается неизменность:
Все в них на старый образец:
У тетушки княжны Елены
Все тот же тюлевый чепец;
Все белится Лукерья Львовна.
Но молодежь Москвы старается не отставать от Петербурга в одежде и прическах:
Взбивают кудри ей по моде…
Вкусы провинциального дворянства невзыскательны, важно удобство:
А сам в халате ел и пил…
Пушкин дает представление и об одежде простых горожан и крестьян:
В очках, в изорванном кафтане,
С чулком в руке, седой калмык…
Предметно-бытовая деталь нужна и для создания фона эпохи.
Произведение Пушкина дает возможность определить по деталям, к какому времени относится тот или иной факт.
Художественные функции описания одежды достаточно многообразны: она может свидетельствовать о социальном статусе героя, его возрасте, интересах и взглядах, наконец, о чертах характера. Все эти функции обрисовки костюма присутствуют в романе Пушкина «Евгений Онегин».
В 19 веке законодателями мод в России были придворные дамы и кавалеры, по которым равнялось остальное столичное, а в последней четверти века и провинциальное дворянство. Подражала им также некоторая часть богатого купечества и разночинцев. В основном же купцы и их семьи одевались в русское национальное платье, перенимая лишь немногое из модного костюма.
Распространялась моды в 19 веке не модными журналами, как это было позже (модных журналов было очень мало, и выходили они с перерывами в несколько лет), а при помощи готовых образцов.
- Заключение
Строки поэта служат прекрасным иллюстративным материалом, читая их, живо можно представить быт и нравы людей века, их привычки, моды и обычаи.
Почему именно костюм предстает столь важным выразительным средством, деталью, которая выявляет не только пластический облик персонажей, но и их внутренний мир, определяет позицию самого автора литературного произведения?
Это заложено в самой природе костюма. Едва научились выделывать простейшие ткани и шить незамысловатые одеяния, костюм стал не только средством защиты от непогоды, но и определенным знаком. Одежда указывала на национальную и сословную принадлежность человека, его имущественное положение и возраст.
С течением времени увеличивалось число понятий, которые можно было донести до окружающих цветом и качеством ткани, орнаментом и формой костюма, наличием или отсутствием каких-то деталей. Когда речь шла о возрасте, то можно было указать массу подробностей – достигла ли девушка, например, брачного возраста, просватана ли она, а может быть, уже состоит в браке. Тогда костюм мог рассказать тем, кто не знает ее семьи, есть ли у женщины дети. Но прочесть, расшифровать без усилий все эти знаки, поскольку они усваивались в процессе повседневной жизни, могли лишь те, кто принадлежал к этой общности людей.
У каждого народа в каждую историческую эпоху вырабатывались свои отличительные знаки. Они постоянно менялись. Влияли культурные контакты народа, техническое совершенствование ткачества, культурная традиция, расширение сырьевой базы и т.д. Неизменна оставалась суть – особый язык костюма.
В эпоху Пушкина мода в светской сфере отражала в основном общеевропейскую и, прежде всего, французскую моду, все, что было модно во Франции, чуть позднее светские модницы одевали на себя. Из произведений классиков того времени, и прежде всего Александра Сергеевича Пушкина, очень хорошо обрисовывается мода конца восемнадцатого – начала девятнадцатого веков – не только среди дворян, но и простого русского народа.
Со временем мода менялась. Таким образом, можно сказать, что каждому историческому периоду времени соответствует своя мода или стиль одежды.
Я убедилась в правоте Белинского, называвшего пушкинский роман в стихах «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни». Единственное, мне хотелось бы добавить к словам великого критика, что
все
произведения Александра Сергеевича Пушкина можно назвать такими «энциклопедиями», так как во всех его трудах подробно описан быт русских людей, их нравы и привычки.
- Библиография
Пушкин, или Реальное и правдоподобное | Владимир Набоков
ВВЕДЕНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА
Два великих поэта двух народов — Пушкин и Леопарди — умерли 150 лет назад, каждый едва ли старше своего столетия. По многим совпадениям, эти вступительные строки к произведению, которое Владимир Набоков написал о Пушкине к 100-летию со дня смерти русского поэта, разрабатываются на итальянской улице имени Джакомо Леопарди 2 июля 1987 года, через десять лет до этого. день смерти самого Набокова.
« Pouchkine ou le vrai et le vraisemblable » зародилась как речь. Набоков вспоминает:
Однажды ночью в Париже [старые друзья] привели [Джеймса Джойса] на лекцию, которую меня попросили прочитать под эгидой Габриэля Марселя… Мне пришлось в самый последний момент заменить венгерскую писательницу, очень известную той зимой, автора бестселлера. Я помню его название, La Rue du chat qui pêche , но не имя дамы. Несколько моих личных друзей, опасаясь, что внезапная болезнь дамы и внезапный разговор о Пушкине может привести к внезапному опустошению дома, сделали все возможное, чтобы собрать такую аудиторию, которую, как они знали, я хотел бы иметь.Однако дом имел пестрый вид, поскольку среди поклонников леди возникла путаница. Венгерский консул принял меня за своего мужа и, когда я вошел, бросился ко мне с пеной соболезнования на губах. Некоторые ушли, как только я начал говорить. Источником незабываемого утешения был вид Джойса, сидящего, скрестив руки на груди и блестящих в очках, среди венгерской футбольной команды. 1
Набоков написал своей матери в Праге, что его выступление превратилось в триумф по мере продвижения вечера.Теплый прием лекции привел к ее появлению в Nouvelle revue française от 1 марта 1937 года. Это осталось одним из редких произведений, написанных Набоковым на французском языке. Самым известным из них является « Mademoiselle O », автобиографический рассказ, первоначально опубликованный в парижском периодическом издании в 1936 году и впоследствии переведенный покойной Хильдой Уорд с автором для The New Yorker и Speak, Memory . Его первоначальная версия, переизданная в Париже в 1982 году вместе с французскими переводами других рассказов из «Дюжины » Набокова , была провозглашена образцом французского стиля.Французский язык Набокова обладал особой компактностью и оригинальностью, которые вполне могли бы сделать его крупным писателем на этом языке, если бы история и жизнь пошли другим путем.
В марте 1937 года Набоков гостил в Париже у друга, писателя-эмигранта Ильи Фондаминского. Будущее Набоковых — и Европы — было очень неопределенным. Помимо чтения лекций, Набоков встречался с издателями, агентами, меценатами и другими литературными деятелями, пытаясь устроить хотя бы временный дом для своей семьи во Франции или Англии.Его жена и маленький сын все еще находились в нацифицированном Берлине, из которого они уезжали в конце апреля, чтобы на время навестить мать Набокова в Праге. Завершив кропотливую и утомительную процедуру получения французских виз для них в «жутком бюрократическом аду», как он выразился в Speak, Memory , Набоков присоединился к своей семье несколько недель спустя. Вслед за этим трое Набоковых уехали, чтобы пожить несколько месяцев на юге Франции, а затем перебрались в Париж, который оставался их базой до тех пор, пока они не отплыли в Нью-Йорк в мае 1940 года.Набоков больше никогда не увидит свою мать. Из письма от 15 апреля 1937 года, одного из многих, написанных его жене во время его путешествия в том году, 2 , можно узнать, что «мой« Пушкин »» — эссе, представленное здесь, — «имело очень отрадный успех. ”
Хотя мой перевод прозы настолько дословен, насколько я мог это сделать, это правда, что особая индивидуальность французского языка, где за поворотом каждой фразы скрывается нюанс, а неправильная идиома является идиотской, требует незначительных корректировок в чтобы получить хотя бы правдоподобный английский.Отдельная проблема заключалась в том, что делать с набоковскими примерами пушкинских стихов на французском языке. Вместе с его соображениями относительно перевода Пушкина с русского на французский они специфичны и тесно связаны с характером как языков «из», так и «на». В то же время они отражают общий подход к переводу, который в последующие годы претерпел существенные изменения. Поэтому я сохранил французские примеры для двуязычного читателя и надеялся предоставить идеальное дополнение: собственные английские версии Набокова разных периодов.Поиск легкодоступных рукописей и машинописных текстов среди сокровищницы его переводов, увы, показал, что он, похоже, использовал только один из четырех образцов — строфу, которая была неверно идентифицирована из-за редакторской ошибки или редкого случайного упущения. авторская, как из Евгений Онегин , но на самом деле из «Езерского» (начата Пушкиным в 1830 году, когда он заканчивал Онегин ).
Тем не менее, этот отрывок действительно позволяет представить, наряду с французскими иллюстрациями Набокова к тому, что он объясняет в своем тексте, дополнительный взгляд на эволюцию его теории и техники применительно к переводу поэзии Пушкина и поэзии в целом.Предположительно сделанный в связи с его университетскими курсами в США, этот фрагмент на английском языке отражает частичный переход от приспособлений, сделанных во имя рифмы и музыкальности во французских стихах и других ранних переводах, к непоколебимой верности его Онегина (который Набоков сознательно задуман как бескомпромиссно буквальная «кроватка»).
Я вставил в текст, вместе с переводом Набокова части «Езерского», мои английские версии трех других примеров.В их основе лежат русские оригиналы, время от времени дополняемые решениями, принятыми во французском языке Набокова (например, замена Fate Lachesis на родовой Parca Пушкина). Одна из строгих проверок рифмованных переводов и рифмованной поэзии в целом (хотя в наши дни большинство версификаторов, похоже, предпочитают играть на безвыходной площадке без облицовки) состоит в том, чтобы проверить, насколько очевидно, что одна часть рифмы была первой, и в какой степени другая часть выступает, как больной палец просодической стопы. «Не пой, моя прекрасная» лучше всего подходила для попытки сохранить не только размер, но и рифму, или, по крайней мере, созвучие, и до некоторой степени аналогична общему методу, используемому в несколько более свободных французских образцах Набокова, которые, кажется, передают это тест с честью.
В оставшихся двух стихотворениях я не шел на компромиссы ради рифм, приветствуя их только в том случае, если они сами по своей воле падали мне на колени, в то время как относительная простота русских оригиналов позволяла буквальности довольно хорошо сочетаться с размером. Несмотря на то, что его английская версия Онегина кодифицировала научную точность без рифмы и без метра, то, что Владимир Набоков указал в другом месте о поэтическом переводе, предполагает, что даже в более поздние годы он, возможно, тоже решил сохранить хотя бы размер этих конкретных стихи.Если бы был волапюк или эсперанто, достаточно богатый для поэзии.
Несколько слов о маленьких сценках, которые Набоков представляет как примеры жизненных «откровений и радостей». Проницательный читатель узнает по крайней мере три из них, в несколько иной форме, в художественной литературе Набокова. Одна из этих виньеток, по сути, является ключом к короткому отрывку прозы, написанному им в 1925 году.
Набоков правильно догадался, что ранняя «сидячая фотография» с ее «гротескными складками» и «погребальной одеждой» когда-нибудь покажется «Художественные увиливания со своим особым колоритом.«Ранняя смерть уберегла великого русского поэта от такого изображения. Тем не менее, если бы он дожил до «сказочного возраста» и технологии перешли в режим быстрой перемотки вперед, даже Набоков мог бы соблазниться видеокассетой с изображением Пушкина, одетого в «обычную куртку» своего времени, но, как он выражается, это в рассказе «Путеводитель по Берлину», которое современному глазу кажется «одетым для элегантного маскарада».
— Дмитрий Набоков
Жизнь иногда преподносит приглашения на праздники, которых никогда не будет, и иллюстрации к книгам, которые никогда не будут опубликованы.В других случаях он представляет нам нечто, неожиданное применение которому мы обнаружим намного позже.
Однажды я знал странного персонажа. Если он все еще существует, в чем я сомневаюсь, он, должно быть, жемчужина какого-то сумасшедшего дома. Когда я встретил его, он уже балансировал на грани безумия. Его слабоумие, предположительно спровоцированное падением с лошади в ранней юности, было типа, разрушающего мозг, вызывая у него искусственное ощущение возраста. Мой пациент не только считал себя старше себя, но и был уверен, что принимал участие в событиях другого столетия.Сорокалетний, хриплый, румяный, с остекленевшими глазами, этот мужчина рассказал мне, как мой дедушка-младенец карабкался к нему на колени тем легким кивком, характерным для мечтательных стариков. Мои быстрые подсчеты, как он говорил, дали баснословный возраст. Самым захватывающим и странным было то, что по мере того, как болезнь прогрессировала год от года, он уходил в все более далекое прошлое.
Когда я снова увидел его лет десять назад, он говорил о падении Севастополя. Через месяц он уже угощал меня генералом Бонапартом.Еще неделя, и мы были в центре Вандеи. 3 Если он еще жив, мой маньяк, он, должно быть, действительно далеко, среди норманнов и их завоевателей, возможно, или даже — кто знает — в объятиях Клеопатры. Бедная странствующая душа, все быстрее катящаяся по течению времени! И в то же время какое обилие слов, какое воодушевление, какие лукавые и знающие улыбки.
Он прекрасно помнил реальные события своей жизни, только причудливым образом перенес их.Таким образом, говоря о своей аварии, он все время перемещал ее назад во времени, постепенно меняя ее сеттинг, как в тех классических драмах, костюмы которых идиотски обновляются, чтобы соответствовать определенному периоду. Нельзя было назвать ни одного персонажа из прошлого в его присутствии, не добавив, с огромной болтливостью старого болвана, что-то свое. Однако он родился в бедной провинциальной среде, служил в каком-то неуказанном полку, и образование, которое он получил, а не полученное, оставалось крайне скудным.Ах, какое ошеломляющее зрелище, каким интеллектуальным пиршеством это могло бы быть, если бы его перипатетическое слабоумие сопровождалось утонченной культурой, хорошим знанием истории и капелькой природного таланта! Подумать только, что Карлайл извлек бы из такого безумия! К сожалению, мой парень был в корне некультурен и, к сожалению, недостаточно подготовлен к тому, чтобы извлечь выгоду из этого редкого психоза, и был вынужден питать свое воображение мешаниной банальностей и общих идей, которые были более или менее ошибочными.Скрещенные руки Наполеона, три одиноких волоса железного канцлера или меланхолия Байрона, плюс определенное количество тех так называемых исторических анекдотов, которые историки используют, чтобы подсластить свои тексты, при условии, что, увы, все детали и цвета, в которых он нуждался, и всех великих людей он знал, что они были похожи друг на друга как братья. Я не знаю более странного зрелища, чем мания, сама природа которой, кажется, требует целого мира знаний, вдохновения и утонченности, но которая оказывается вынужденной вращаться в пустой голове.
Воспоминания об этом бедном инвалиде преследуют меня каждый раз, когда я открываю одну из тех любопытных книг, которые принято называть «беллетристскими биографиями». Я обнаружил, что у него было такое же пристрастие, что и у ненасытного, но ограниченного ума, присвоить себе какого-нибудь вкусного персонажа, такая же дерзость, как у самоуверенного всезнайки, который идет по бульвару с вечерней газетой в кармане, чтобы прогуляться. в очень далеком прошлом. Формула знакома. Каждый начинает с просеивания корреспонденции великого человека, вырезания и вставки, чтобы сшить для него красивый бумажный костюм, затем пролистывает его работы в поисках черт характера.И Бог знает, что к этому относятся довольно неприхотливо. Мне приходилось находить довольно любопытные моменты в этих рассказах о выдающихся жизнях, например, в той биографии известного немецкого поэта, где содержание его стихотворения под названием «Сон» было бесстыдно представлено in toto , как если бы оно на самом деле мечтал сам поэт. В самом деле, что может быть проще, чем позволить великому человеку распространять среди людей идеи, предметы, которые он сам описывал и которые выдергивают из своих книг, чтобы сделать набивку для себя?
Художественный биограф систематизирует свои находки как можно лучше, и, поскольку его лучшее, как правило, немного хуже, чем худшее из авторов, над которыми он работает, жизнь последнего неизбежно искажается, даже если присутствуют основные факты.Затем, аллилуйя, мы получаем психологию субъекта, фрейдистские шутки, скучные описания того, о чем главный герой думал в данный момент: набор слов, напоминающих проволоку, скрепляющую бедные кости скелета, литературный пустырь, где посреди чертополох, томится старый предмет мебели, который никто никогда не видел. Чтобы отдохнуть после трудов, биограф спокойно надевает жилет своего объекта с вырезом в форме сердца и курит трубку великого человека.Тот сумасшедший, о котором я упоминал, — он тоже рассказывал анекдоты из жизни императоров и поэтов, как если бы они жили в его квартале. В уголке рта свисала русская сигарета, он с удовольствием говорил о босых ногах Толстого, о серебристой бледности почтенного Тургенева, о цепях Достоевского, чтобы наконец добраться до любовных похождений Пушкина.
Я не знаю, существует ли во Франции такой календарь, который был у нас в России, в котором на обратной стороне каждой страницы вы находили пятнадцатисекундный материал для чтения, как будто предоставляя вам горстку поучительных материалов. и забавные строчки, неизвестные авторы календаря хотели возместить вам потерю дня, номер которого вы собирались помять.Обычно вы получали в таком порядке дату битвы, стихотворение, идиотскую пословицу и меню ужина. Стихи Пушкина появлялись часто — и здесь читатель находил последний штрих своего литературного образования. Эти несколько неудачливых строк, наполовину понятые, наполовину беззубые, как старый гребень, ожесточенные от повторения кощунственными губами, вероятно, были бы всем, что русский мелкий буржуа когда-либо знал бы о Пушкине, если бы у нас не было горстки опер, все очень популярен, предположительно по его произведениям.Бесполезно повторять, что исполнители либретто, зловещие личности, пожертвовавшие Евгения Онегина или Пиковая дама посредственной музыке Чайковского, преступно исказили тексты Пушкина. Я использую термин «преступно», потому что это действительно были дела, которые требовали судебного преследования; поскольку закон запрещает человеку порочить своих собратьев, как, во имя логики, вы можете позволить первому встречному нападать на работу гения, грабить ее и смешивать щедрую часть своей собственной, делая ее трудной представить себе что-нибудь более глупое, чем сценические адаптации Эжена Онегина или Pique Dame .
Третий и последний элемент в сознании упрощенного читателя объединяет календарь и оперы: смутные воспоминания из произведений начальной школы — всегда одних и тех же — которые использовались для написания о героях Пушкина. Добавьте несколько нечетких словесных игр, которые часто приписывают ему, и мы получаем довольно точное представление о пушкинской эрудиции огромного числа россиян.
С другой стороны, те из нас, кто действительно знает его, почитают его с несравненным рвением и чистотой и испытывают сияющее чувство, когда богатство его жизни перетекает в настоящее, наполняя наш дух.Все в нем — источник радости: каждое из его окружений, столь же естественных, как излучина реки; каждый нюанс его ритма; а также мельчайшие подробности его существования, даже имена тех, кто проходил рядом с ним, на мгновение смешивая свои тени с его. Когда мы изучаем великолепие его набросков, мы стремимся распутать в них все промежуточные фазы, через которые его воображение неслось, чтобы прийти к законченному шедевру. Читать его произведения без единого исключения — его стихи, рассказы, элегии, письма, пьесы, рецензии — и бесконечно их перечитывать — одно из чудес земной жизни.
Ровно сто лет прошло с той сумеречной дуэли среди снега, во время которой он был смертельно ранен красивым болваном, ухаживавшим за своей женой, неким Жоржем Дантесом, молодым авантюристом и полным ничтожеством, который позже вернулся во Францию. пережить Пушкина на полвека и умереть восьмидесятилетним сенатором с безмятежной совестью.
Жизнь Пушкина, полная романтических всплесков и ослепляющих молний, предлагает соблазны и ловушки для модных нынче хакеров-биографов.В России в последнее время многие попробовали свои силы. Я видел пару таких попыток, и они довольно отвратительны. Но существует также благочестивый и бескорыстный труд горстки элитных умов, которые копаются в прошлом Пушкина, собирая драгоценные детали без намерения использовать их для изготовления мишуры на вульгарные вкусы. И все же наступает роковой момент, когда самый целомудренный из ученых почти бессознательно начинает беллетристику и ползет литературным увиливанием, столь же вопиющим в работе эрудированного и добросовестного человека, как и в работе бессовестного составителя.
Короче говоря, мне кажется, что путем пальпации и обысков в поисках человеческой стороны великого человека превращают в жуткую куклу, как те розовые трупы умерших царей, которые раньше искусно подкрашивали к похоронам. церемония. Возможно ли вообразить полную реальность жизни другого человека, пережить ее в своем сознании и изложить в неизменном виде на бумаге? Я в этом сомневаюсь: даже соблазняешься мыслью о том, что сама мысль, освещая своим светом историю жизни человека, не может не деформировать ее.Таким образом, то, что воспринимает наш разум, оказывается правдоподобным, но не правдой.
И все же какие блаженные мечтания ждут русского, окунающегося в мир Пушкина! Жизнь поэта — это своего рода стилизация его искусства. Кажется, что течение времени снова вызывает жесты гения, наполняя его воображаемое существование теми же оттенками и очертаниями, которые поэт наделял своими творениями. В конце концов, какое это имеет значение, если то, что мы воспринимаем, всего лишь чудовищный обман? Давайте будем честными и признаем, что если бы наш разум мог изменить направление и пробиться в эпоху Пушкина, мы бы этого не узнали.В чем разница! Радость, которую мы получаем, — это та радость, которую не может уничтожить самая резкая критика, в том числе та, которую я направляю в свой адрес.
Итак, вот этот резкий, коренастый человек, чья маленькая смуглая рука (ибо в этом великом русском было что-то негроидное и что-то обезьянье) написала первые и самые славные страницы нашей поэзии. Вот синий огонь его взгляда, разительно контрастирующий с темно-каштановым оттенком его вьющихся волос. В те дни — примерно в 1830 году — мужское платье еще не было нарушено конскими соображениями; мужчина по-прежнему выглядел скорее как всадник, чем гробовщик.Другими словами, цель костюма еще не исчезла (ведь красота исчезает вместе с целью). Один действительно путешествовал верхом, а кому-то потребовались высокие сапоги и просторный плащ. Следовательно, лишь воображение придает некоторую элегантность Пушкину, который, кстати, по прихоти того времени любил маскироваться под цыгана, казака или английского денди. Не будем забывать, что любовь к маске — неотъемлемая черта настоящего поэта.
От души смеясь, вытягивая свое маленькое тело в полный рост, топая пяткой, он внезапно мелькает мимо меня, как те люди, которых вы видите в вихре из какого-то ночного клуба (их лица, которых вы больше никогда не увидите, косо освещенные размышления, и их голоса, которые никогда больше не услышишь, повторяя какую-нибудь веселую шутку): разве само прошлое не boîte de nuit , ящик ночи, который я открываю с нетерпением? Я прекрасно понимаю, что это не настоящий Пушкин, а третьесортный актер, которому я плачу за роль.В чем разница! Уловка меня забавляет, и я ловлю себя на том, что начинаю в нее верить. Я вижу его последовательно: на набережной Невы, в мечтательном состоянии, локтем, подпирающим парапет из массивного гранита, зерна которого блестят от лунного света и холода; в театре, держа свой двойной лорнет среди розового света и грохота скрипок, ведя себя с модной наглостью, толкая своего соседа, когда тот возвращается на свое место; затем в его загородном доме, которому запретили въезд в столицу из-за какой-то излишне дерзкой насмешки, — в ночной рубашке, волосатый, каракули стихи на клочке серой бумаги вроде той, что используется для заворачивания свечей, когда он жует яблоко.Я вижу, как он идет по проселочной дороге, просматривает книжный магазин, целует нежную ногу подруги. Или же я вижу его жарким крымским днем, остановившегося перед жалким маленьким фонтаном, струящимся в глубине двора бывшего татарского дворца, в то время как ласточки метались взад и вперед под сводом.
Изображения настолько быстры, что порой я не могу различить, то ли это хлыст, который он держит в руке, или металлический стержень, который он будет носить, чтобы укрепить свое запястье, поскольку, как и его современники, он имел пристрастие к пистолету.Я пытаюсь проследить за ним взглядом, но он исчезает, только чтобы снова появиться, одна рука за сюртуком, идя рядом со своей женой, красивой женщиной, которая выше его ростом, в ее черной бархатной шляпе, украшенной белым пером. И, наконец, вот он с пулей в животе, сидит крест-накрест в снегу и долго-долго целится в Дантеса — так долго, что другой не может этого больше выдерживать, и медленно прикрывает свое сердце своей предплечье.
Вот, если я не сильно ошибаюсь, у нас есть хорошая беллетристическая биография.Можно продолжать в том же духе и написать целую книгу. И все же я не виноват, что меня увлекают эти образы, образы, общие для россиян, знающих своего Пушкина, и часть нашей интеллектуальной жизни в том же неразрывном смысле, что и таблица умножения или любая другая ментальная привычка. Эти образы, вероятно, фальшивые, и настоящий Пушкин не узнает себя в них. И все же, если я вкладываю в них немного той же любви, которую испытываю, читая его стихи, разве то, что я делаю с этой воображаемой жизнью, не сродни творчеству поэта, если не самому поэту?
Размышляя об эпохе, которую мы, россияне, традиционно называем пушкинским периодом, т.е., годы с 1820 по 1837 год, поражает особое явление, скорее оптическое, чем ментальное. Жизнь тех времен кажется нам сегодня — как бы это сказать? — менее загроможденной, менее густонаселенной, с красивыми незагороженными участками архитектуры и неба — как одна из тех старых гравюр в строгой перспективе, где видна городская площадь, не кишащий людьми и пожираемый зданиями с агрессивными углами, как сегодня, но очень просторный, аккуратный, гармонично пустой, может быть, двое джентльменов стоят на булыжнике и разговаривают, собака почесывает ухо задней лапой, Проходящая женщина с корзиной на руке, нищий с деревянной ногой и ничего лишнего: просто обилие воздуха и покоя, четверть полудня на колокольном циферблате и в жемчужно-сером небе одинокое удлиненное облако. и наивно.
Создается впечатление, что все знали друг друга во времена Пушкина, что каждый час дня описывался в дневнике какого-то джентльмена или дамском письме и что император Николай Павлович был в курсе всех подробностей существования своих подданных, как если бы они были кучкой более или менее шумных школьников, а он бдительным и строгим учителем. Слишком легкомысленный катрен, шутка, повторяемая на собрании, поспешно написанная карандашом записка передавалась из рук в руки в большом гранитном классе, который был Петербургом — все принимало пропорции большого события, все оставило свой драгоценный след на вековая юная память.Я действительно думаю, что пушкинская эра хронологически последняя, в пределах которой наше современное воображение все еще может бродить без паспортов, передавая детали повседневных черт, заимствованных из живописного искусства, которое все еще имело монополию на иллюстрацию.
Представьте себе — если бы Пушкин прожил еще два-три года, у нас была бы его фотография. Еще один шаг, и он вышел бы из ночи, богатый нюансами и наполненный живописным подтекстом, в которой он живет, и твердо шагнул бы в тусклый дневной свет, которому теперь уже целое столетие.Я считаю, что это важный момент: фотография около 1840 года — эти скудные квадратные сантиметры света — ознаменовала начало визуальной эры, которая длится до наших дней. И с тех пор, до которых не дожили ни Байрон, ни Пушкин, ни Гете, обстановка стала настолько близкой к нашим сегодняшним чувствам, что знаменитости XIX века принимают вид дальних родственников — низко одетых, одетых целиком. черные, как если бы они были в трауре по радужной жизни прошлых лет, неизменно уходившие в углы мрачных, меланхоличных комнат на фоне запыленных драпировок.Отныне это плоский домашний свет, который ведет нас через серость века. Вполне возможно, что настанет день, когда эта эпоха сидячей фотографии сама покажется нам своего рода артистическим увиливанием со своим особым колоритом, но мы еще не достигли этой точки и — какая удача для нашего воображения! — Пушкин. не состарившийся, и ему никогда не приходилось носить эту тяжелую ткань с ее нелепыми складками, эту похоронную одежду наших дедушек и бабушек, с маленьким черным галстуком, съеденным челюстями жесткого воротника.
Я сделал все возможное, чтобы определить почти непреодолимые трудности, с которыми сталкивается самый уверенный разум, когда он пытается воскресить в рамках не вымышленного правдоподобия, а чистой правды образ великого человека, умершего столетие назад. Давайте признаем поражение и вместо этого обратим наше внимание на созерцание его работы.
Нет ничего более скучного, чем описывать великое поэтическое произведение, за исключением, возможно, прослушивания описания. Единственный действенный метод изучения — это прочитать и обдумать само произведение, обсудить его с собой, но не с другими, потому что лучшим читателем по-прежнему остается эгоист, который смакует свое открытие без ведома своих соседей.В данный момент у меня есть желание поделиться своим восхищением поэтом с другими, по сути, пагубное чувство, которое не сулит ничего хорошего для выбранной мной темы. Чем больше читателей, тем меньше понимается книга; суть его истины, по мере ее распространения, кажется, испаряется.
Только после того, как первый проблеск его литературной славы потускнел, произведение раскрывает свой истинный характер. Но с трудными для перевода произведениями, которые скрывают свои сокровища во тьме иностранного языка, дела становятся особенно сложными.Вы не можете сказать французскому читателю: «Если хочешь познакомиться с Пушкиным, бери его произведения и запирайся с ними». Наш поэт явно не нравится переводчикам. Толстой, принадлежащий к той же расе, что и Пушкин, или старый добрый Достоевский, который значительно ниже его, пользуются во Франции такой же славой, как и многие местные писатели. И все же имя Пушкина, которое для нас так полно музыки, остается для французского уха колючим и потрепанным.
Поэту всегда труднее, чем проземану переходить границы.Но в случае с Пушкиным причина этого затруднения более глубокая. «Русское шампанское», — сказал мне на днях один изысканный литератор. Ибо не будем забывать, что именно французскую поэзию и весь ее период Пушкин поставил на службу своей русской музе. В результате, когда его стихи переводятся на французский язык, читатель узнает и французский восемнадцатый век — розовую поэзию, тернистую эпиграммами, — и искусственно экзотический романтизм, смешавший в себе Севилью, Венецию, Восток с его бабушами и сладкими … Медовая Мать Греция.Это первое впечатление настолько ужасно, эта старая госпожа настолько безвкусна, что сразу отпугивает французов. Банально сказать, что для нас, россиян, Пушкин — колосс, несущий на своих плечах всю поэзию нашей страны. Но при приближении пера переводчика душа этой поэзии сразу улетает, и мы остаемся в руках лишь в маленькой позолоченной клетке. На днях я дал трещину в этом неблагодарном труде. Вот пример знаменитого отрывка стиха, в котором русский кажется булькающим от радости жизни, но который при переводе становится просто отражением: 4
ТРИ ПРУЖИНЫ
Dans le désert du monde, immense et triste espace,
trois источников ont jailli mystérieusement;
celle de la jouvence, eau brillante et fugace,
qui dans son cours pressé bouillonne éperdument;
celle de Castalie, où chante la pensée.
Mais la dernière source est l’eau d’oubli glacée…(Среди просторов мира, угрюмого и безграничного,
таинственным образом вышли три источника.
Весна молодости, весна стремительная и буйная,
она переливается, бормоча, на своем пенистом течении.
Источник Касталии, источающий вдохновение,
[утоляет жажду изгнанника на просторах мира.]
Последняя весна — холодная весна забвения —
[сладчайшая из всех, она успокаивает страстное сердце.])
Несмотря на то, что здесь есть все слова, я не верю, что эти строки могут дать представление о богатой и мощной лирике нашего поэта. Но должен признать, что постепенно я начал получать удовольствие от этой задачи не из злого умысла выставить Пушкина для иностранного читателя, а просто из-за изысканного ощущения погружения душой и сердцем в эту поэзию. Теперь я уже не пытался передать Пушкина по-французски, а хотел погрузить себя в своего рода транс, чтобы без моего сознательного участия могло произойти чудо тотальной метаморфозы.Наконец, после нескольких часов этого внутреннего бормотания, тех урчаний в душе, которые сопровождают сочинение стихов, я почувствовал, что чудо свершилось. Но как только я написал эти новенькие строки на своем бедном иностранном французском, они начали увядать. Расстояние, отделяющее русский текст от перевода, который я наконец завершил, теперь стало очевидным во всей его печальной реальности. Например, я выбрал стихотворение, которое на русском языке имеет божественную простоту; слова, сами по себе совершенно прямые, чуть более крупные, чем жизнь, как если бы от прикосновения Пушкина они вернули свою первоначальную амплитуду, свежесть, которую они потеряли от рук других поэтов.Вот получилось тусклое воспроизведение:
НЕ ПОЙТЕ, МОЯ ЯРМАРКА
Ne me les chante pas, ma belle,
ces chansons de la Géorgie,
leur amertume me rappelle
une autre rive, une autre vie.Il me rappelle, ton langage
cruel, une nuit, une plaine,
un clair de lune et le visage
d’une pauvre fille lointaine.Cette ombre fatale et touchante,
lorsque je te vois, je l’oublie,
mais aussitôt que ta voix chante,
voici l’image ressurgie.Ne me les chante pas, ma belle,
ces chansons de la Géorgie;
leur amertume me rappelle
une autre rive, une autre vie.(Не пой, моя красавица, когда я с тобой,
песни меланхолической Джорджии.
Они заставляют меня вспоминать заново
в другой раз, дальний берег.Они заставляют меня вспоминать, увы,
те мелодии, которые ты жестоко поешь,
степь, ночь, бедная, далекая девушка,
ее лицо, озаренное лунным светом.Призрак, зловещий, но дорогой,
, при вашем взгляде, забывается;
ваше пение, однако, заставляет его снова появляться на моих глазах
, преследуя меня.Не пой, моя красавица, когда я с тобой,
Песни грустной Грузии.
Они заставляют меня вспоминать заново
в другой раз, дальний берег.)
Что мне показалось довольно любопытным во время этих попыток интерпретации, так это то, что каждое стихотворение, которое я выбрал, находило свое особое эхо в том или ином французском поэте.Но вскоре я понял, что Пушкин тут ни при чем: я руководствовался своими личными литературными воспоминаниями, а не той фальшивой французской рефлексией, которую, как кажется, находят в его стихах. Руководствуясь этими любезными воспоминаниями, я был если не удовлетворен, то по крайней мере не слишком раздражен своими переводами. Вот одно, которое я считаю немного более успешным, чем остальные:
ПОЭМА, СОСТАВЛЕННАЯ НОЧЬЮ ВО ВРЕМЯ ЗАКЛИНАНИЯ БЕССОННИКИ
Je ne puis m’endormir. La nuit
recouvre tout, lourde de rêve.
Seule une montre va sans trêve,
monotone, auprès de mon lit.
Lachésis, commère loquace,
frisson de l’ombre, Instant Qui Passe,
bruit du destin trotte-menu,
léger, lassant, que me veux-tu?
Que me veux-tu, morne murmure?
Es-tu la petite voix dure
du temps, du jour que j’ai perdu?(не могу заснуть — нет света;
все мрак и утомительный сон.
Все, что я слышу, это часы рядом со мной,
, монотонно тикающие.
Lachesis, бормочущий beldame,
дрожь спящей ночи,
мышечное бегство жизни —
почему ты должен меня так расстраивать?
Что вы имеете в виду, утомительный шепот —
упрек или ропот
дня, который я проиграл?
[Что вы хотите от меня?
Вы звоните или пророчествуете?
Я хотел бы понять,
Я хотел бы, чтобы ваш разум нашелся.])
Я также пытался перевести некоторые отрывки из больших стихов Пушкина и его драматических произведений. Ради любопытства, вот одна из красивейших строф Евгения Онегина . Я бы очень много отдал, чтобы добиться хорошего перевода этих четырнадцати строк: 5
ВЫДЕРЖКА ИЗ «ЕЗЕРСКОГО»
Pourquoi le vent Troublant la plaine
va-t-il virer dans un ravin,
tandis que sur l’onde sereine
un navire l’attend en vain?
Demande-lui.Pourquoi, morose,
fuyant les tours, l’aigle sepose
sur un chicot? Demande-lui.
Comme la lune aime la nuit,
pourquoi Desdémone aime-t-elle
сын Мор? Parce que le vent,
le coeur de femme et l’aigle errant
ne connaissent de loi mortelle.
Lève ton front, poète élu;
rien ne t’enchaîne, toi non plus.(Почему ветер крутится в овраге,
сметает листья и несут пыль,
когда жадно на неподвижной воде
ждать своего дыхания галеон должен?
С гор и прошлого башни, почему
ужасный тяжелый орел летит
к пню шептала? Спросите его.
Почему юная Дездемона любит
свой черный амур, как луна любит
мрак ночи? Потому что
для ветра и орла
и девичьего сердца никакой закон не положен.
Поэт, гордись: ты тоже:
и нет для тебя закона.)
Я не питаю иллюзий относительно качества этих переводов. Это достаточно правдоподобный Пушкин, не более того: настоящий Пушкин где-то в другом месте.Тем не менее, если мы проследим за берегом реки в этом стихотворении по мере того, как оно разворачивается, мы заметим, что в поворотах, которым мне удавалось соответствовать кое-где, что-то правдивое мелодично течет мимо, и это единственная истина, которую я могу найти здесь — правда искусства.
Каким увлекательным было бы проследить за воплощением идеи на протяжении веков. Без всякой игры слов, я осмеливаюсь, что это был бы идеальный роман: мы действительно увидели бы абстрактное изображение, совершенно прозрачное и совершенно не обремененное человеческой пылью, наслаждающееся интенсивным существованием, которое развивается, раздувается, демонстрирует свои тысячи складок с прозрачной текучестью. северного сияния.Можно, например, выбрать идею красоты, проследить ее исторические невзгоды и превратить ее в нечто гораздо более яркое, чем приключенческий роман.
Как драматична судьба такого произведения , как Пушкин. Он еще не был мертв, когда узкий ум критика Белинского затеял с ним ссору. Видите ли, упрек был в том, что его мало интересовали ссоры своего времени. В наших краях гегелевская философия ни к чему хорошему не привела. И все же не было ни одного момента, чтобы пушкинская правда, нерушимая, как совесть, где-то блестела.Я чувствую это сейчас внутри себя, и это то, что заставляет меня повторять то, что Флобер знал так же хорошо, как Шекспир, Шекспир и Гораций, — что для поэта имеет значение только одно: его искусство. Давно пора вспомнить об этом, потому что, я бы сказал, мы барахтаемся в том, что касается литературы. То, что известно, например, как «человеческий документ», само по себе уже является фарсом, в то время как вся социология, прописанная в современном романе, вызывает тошноту и смехотворность.
Я не хочу сказать, что век, в котором мы живем, хуже любого другого.Напротив, теперь кажется, что божественный дух более прочно утвердился в мире. Когда среди других людей встречается человек , его сияющая полнота не менее значима, чем у лучших умов прошлого. Конечно, у обывателя может сложиться впечатление, что мир становится все хуже и хуже: либо это старый припев о том, что машины становятся нашими хозяевами, либо страх какой-то катастрофы, предсказываемый нашей газетой. Но взгляд философа смотрит на мир и искрится удовлетворением, когда он отмечает, что существенные вещи не меняются, что добро и красота сохраняют свое почетное место.Если временами жизнь кажется нам довольно тусклой, это потому, что мы близоруки. Для того, кто умеет выглядеть, повседневная жизнь полна откровений и радостей, как и в глазах великих поэтов прошлого. Кто же, спрашивается, может быть этим художником, внезапно превращающим жизнь в маленький шедевр? Сколько раз на городской улице меня внезапно поражал этот миниатюрный театр, который непредсказуемо материализуется, а затем исчезает. Это может быть груженый углем грузовик, катящийся по залитой солнцем аллее, и продавец угля с измазанным черным лицом, подпрыгивающий на своем высоком сиденье, держащий зубами за стебель липовый лист небесно-зеленого цвета.Я смотрел комедии, поставленные каким-то невидимым гением, например, тот день, когда очень рано я увидел массивного берлинского почтальона, дремавшего на скамейке, и двух других почтальонов, которые на цыпочках с гротескным жульничеством ходили из-за зарослей жасмина, чтобы наколоть немного чего-нибудь. табак ему в нос. Я видел драмы: манекен портнихи с целым торсом, но с рваным плечом, печально растянувшийся в грязи среди мертвых листьев. Не проходит и дня, чтобы эта сила, это странствующее вдохновение не создавало здесь или там мгновенного действия.
Поэтому хочется думать, что то, что мы называем искусством, по сути, является живописной стороной реальности: нужно просто уметь ухватить ее. И насколько увлекательной становится жизнь, когда ты погружаешься в такое настроение, в котором самые элементарные вещи проявляют свой неповторимый блеск. Вы идете, делаете паузу, смотрите, как проходят люди, а затем начинается охота. И когда вы замечаете на улице ребенка, ошеломленного видом какого-то инцидента, который он наверняка однажды вспомнит, вы чувствуете себя сообщником времени, потому что вы видите, что этот ребенок хранит в себе воспоминания о будущем, которые, кажется, уже украшают его.А как огромен мир! Только в полутени задней комнаты магазина можно представить, что путешествия не таят загадок; на самом деле горный ветер как никогда волнует, и смерть в погоне за высокими приключениями навсегда останется аксиомой человеческой гордости.
Сегодня более чем когда-либо поэт должен быть таким же свободным, диким и уединенным, как задумал Пушкин сто лет назад. Иногда, возможно, чистейший из художников испытывает искушение сказать свое слово, когда до него доходят крики своего века, крики убитых или рычание какого-нибудь зверя.Но это искушение, которому он не должен поддаваться, поскольку он может быть уверен, что если что-то стоит сказать, оно созреет и в конечном итоге принесет неожиданные плоды. Нет, так называемая социальная сторона жизни и все причины, которые вызывают у моих сограждан, решительно не имеют отношения к лучу моей лампы, и если я не требую башню из слоновой кости, то это потому, что я вполне счастлив на своем чердаке.
(1937)
— перевод Дмитрия Набокова
Почему идентичность Татьяны и тема русскости имеет значение
Роман Пушкина в стихах Евгений Онегин (1833) считается не просто произведением периода лучших и величайших лирических произведений Пушкина, но отправной точкой классического девятнадцатого века. Русский роман века.Как настойчиво настаивает эта статья, роман пробуждает так называемую «русскость», которая напоминает нам о том, что обычно называют русской или русской душой, а также о русских типах эмоциональной реакции, отраженной в литературном образе. Самый главный вопрос, который затрагивает эта статья, — это идея русскости, закодированная в героине, в частности, Татьяне. Говоря более конкретно, наша главная задача — исследовать идентичность Татьяны, выраженную через мотив русской души, и ее связь со структурной уникальностью романа.Таким образом, цель настоящего исследования состоит в том, чтобы исследовать, в какой степени эта структурная особенность встречается во всем тексте, а также как этот вопрос связан с характеристикой героини Татьяны. По сути, взаимосвязь между структурной особенностью текста и личностью персонажа с точки зрения тематической композиции будет в центре наших аргументов.
Список литературы
Абрамович, Стелла. 1994. Пушкин в 1883 году. Хроника .Москва: Слово. Искать в Google Scholar
Andrew, Joe. 2003. Вступление: Тайна Пушкина. В Джо Эндрю и Роберте Риде (ред.), Двести лет Пушкина. Vol. 1 «Секрет Пушкина»: русские писатели перечитывают и переписывают Пушкина , 1–14. Амстердам: Родопи. Искать в Google Scholar
Bayley, John. 1971. Пушкин. Сравнительный комментарий. Лондон: Издательство Кембриджского университета. Искать в Google Scholar
Белинский В.Г. 1955. Стат’и о Пушкине, май 1843 — сентябрь 1846.В Полное собрание сочинений в 13 томах , том 7, 98–582. Москва: Наука. Искать в Google Scholar
Беловинский, Леонид В. 2007. Иллюстрированный энциклопедический словарь русского народа XVIII — начала XX в . Москва: ЭКСМО. Искать в Google Scholar
Благой, Дмитрий. 1955. Мастерство Пушкина. Вдохновенный труд. Пушкинские мастера-композиции . Москва: Советский писатель. Искать в Google Scholar
Бочаров Сергей Г.1974. Поэтика Пушкина . Очерки. Москва: Наука. Искать в Google Scholar
Briggs, A. D. P. 1992. Александр Пушкин. Евгений Онегин. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. Искать в Google Scholar
Clayton, J. Douglas. 1985. Лед и пламя: «Евгений Онегин» Александра Пушкина. Торонто: Издательство Университета Торонто. Искать в Google Scholar
Clayton, J. Douglas. 1987. К феминистскому прочтению Евгений Онегин .В Canadian Slavonic Papers 29 (2 и 3), 255–265. Ищите в Google Scholar
Cooper, Jean C. 1978. Иллюстрированная энциклопедия традиционных символов. Лондон: Темза и Гудзон. Искать в Google Scholar
Дарвин Михаил Н., Валерий И. Тюпа. 2001. Циклизация в творчестве Пушкина. Опыт изучения поэтики конвергентного сознания . Новосибирск: Наука. Искать в Google Scholar
Достоевский Федор Михайлович. 1995 г.Пушкин (очерк). В Там же, Собрание сочинений в пятнадцати томах, , том 14, 425–440. Санкт-Петербург: Наука. Искать в Google Scholar
Emerson, Carl. 1995. Татьяна. В Соне Стефан Хойзингтон (ред.), Ее собственный участок. Женщина-протагонист в русской литературе , 6–20 . Эванстон: издательство Северо-Западного университета. Искать в Google Scholar
Feinstein, Elaine. 1998. Пушкин. Биография. Hopewell: Ecco Oress. Искать в Google Scholar
Figes, Orlando.2002. Танец Наташи. Культурная история России. Нью-Йорк: Метрополитен Букс. Искать в Google Scholar
Гренье, Светлана Славская. 2001. Образ маргинальной женщины в русской литературе XIX века. Вестпорт: Гринвуд Пресс. Искать в Google Scholar
Kim, Sang Hyun. 2010. Лево и право в русской литературе от Пушкина до Достоевского. In Zeitschrift für Slavische Philologie 67 (1), 51–70. Искать в Google Scholar
Kim, Sang Hyun.2019. Композиционная поэтика на тему русскости в произведении Пушкина «Евгений Онегин» , связанное с фигурой Татьяны. В Корейский журнал русского языка и литературы 31 (1), 187–234. Искать в Google Scholar
Кудинская, Елена. 1998. Халат как символ лености и свободы в русской литературе XIX века . http://lit.1september.ru/article.php?ID=199804401. Дата обращения: 24.02.2016. Искать в Google Scholar
Лапин К. 2015. Кто? Что? Где? Когда? в «Евгений Онегин» А.S . Пушкина. Москва: ТОРУС-ПРЕСС. Искать в Google Scholar
Levitt, Marcus. 2000. Танец любви в опере Пушкина «Евгений Онегин» («Девичья песня»). В Юрасе Т. Рифе (ред.), Собрание сочинений в честь двухсотлетия со дня рождения Александра Пушкина , 75–91 . Льюистон: Эдвин Меллен Пресс. Искать в Google Scholar
Levitt, Marcus. 2006. Евгений Онегин. В Эндрю Кана (ред.), Кембриджский компаньон Пушкина , 41–56 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.Искать в Google Scholar
Литтл, Т. Э. 1975. Татьяна и Онегин Пушкина: этюд в иронии. In New Zealand Slavonic Journal 1, 19–28. Искать в Google Scholar
Лотман Юрий Михайлович. 1995. Пушкин: Биография писателя. Статистика и заметки, 1960–1990; «Евгений Онегин»: Комментарии . Санкт-Петербург: Искусство-СПБ. Искать в Google Scholar
Маколкин, Анна. 2000. Тирания национальностей: Пушкин, Достоевский, Бердяев. В Русская литература XLVI, 299–312.Искать в Google Scholar
Мелетинский, Елеазар М. 1995. Poetika mifa . Москва: Восточная литература РАН. Искать в Google Scholar
Мирский Дмитрий Сергеевич 1958. История русской литературы. От его начала до 1900 года. Нью-Йорк: старинные книги. Ищите в Google Scholar
O’Bell, Leslie. 2005. Евгений Онегин как центральный роман развития Пушкина. В Давиде Бетеа (ред.), Справочник Пушкина. Мэдисон: Университет Висконсина Press.Искать в Google Scholar
Петров С.М. 1973. А.С. Пушкин. Очерк жизни и творчество . Москва: Просвещение. Искать в Google Scholar
Пушкин Александр Сергеевич. 1959/1960 . Полное собрание сочинений в 10-и томах . Москва: Художественная литература, том 5. Искать в Google Scholar
Пушкин, Александр. 1981. Евгений Онегин . Роман в стихах . Пер. Владимира Набокова. Принстон: Издательство Принстонского университета.Искать в Google Scholar
Рожников Леонид В. 2018. Подробный иллюстрированный комментарий к роману «Евгений Онегин» . Москва: Проспект. Искать в Google Scholar
Сечкарев В. 1977. От золотого к серебряному веку. В Роберте Оти (ред.), Введение в русский язык и литературу , 133-184 . Лондон: Издательство Кембриджского университета. Искать в Google Scholar
Шестов, Лев. 2015. А. С. Пушкин. В г. Пушкин в русской философской критике.Конец XIX – XX век , 176–185. Москва и Санкт-Петербург: Центр гуманитарных инициатив. Искать в Google Scholar
Скляр, Людмила (сост.). 2014. Костюм в русском стиле. Городской вышитый костюм конца XIX — начала XX века . Москва: БОСЛЕН. Искать в Google Scholar
Слонимский, Анатолий. 1959. Мастерство Пушкина . Москва: Художественная литература. Искать в Google Scholar
Сухих, Игорь Н. 2016. Русский литературный канон (XIX – XX вв.) . Санкт-Петербург: РХГА. Искать в Google Scholar
Terras, Victor. 1991. История русской литературы. Нью-Хейвен и Лондон: издательство Йельского университета. Искать в Google Scholar
Todd III, William Mills. 1986. Художественная литература и общество в эпоху Пушкина. Идеология, институты и нарратив. Кембридж: Издательство Гарвардского университета. Искать в Google Scholar
Томашевский, Борис В. 2000. Десятая глава «Евгения Онегина».В В. М. Маркович и Г. Е. Потапова (сост.), А. С. Пушкин: pro et contra , 1–18. Санкт-Петербург: Издательство Русского Христианского гуманитарного института. Искать в Google Scholar
Тынянов Ю. Н. 1977. О композиции «Евгения Онегина». Там же, Поэтика. История литературы. Кино , 52–77. Москва: Наука. Искать в Google Scholar
Ярмолинский, Авраам. 1969. Русское литературное воображение. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.Искать в Google Scholar
Белорус Александр Пушкин: юродивый, артист диссидентского перформанса
9
В декабре прошлого года Александр Пушкин был приговорен к 13 суткам лишения свободы.
за «злостное хулиганство» после ночной ссоры, спровоцированной
пьяный сосед в сонном восточно-белорусском селе Бобр. Пушкин имел
веские основания полагать, что Александр Лукашенко, авторитарный президент Беларуси,
был за этим. Это был второй раз подряд Пушкина посадили в тюрьму на
накануне президентских выборов.В обоих случаях его предложение удобно
истек на следующий день после голосования.
«Они
«относились ко мне в тюрьме с большим уважением», — говорит Пушкин. «Я отказался двигаться, поэтому
они несли меня на руках! »
Семь
Милиционеры потащили Пушкина — одетого в традиционного белорусского белого крестьянина
рубашка с цветочной вышивкой по рукавам и по линии от шеи до
грудь — в районный суд, где он отказался говорить или иным образом
участвовать в его испытании. Потрясенный молчаливым протестом Пушкина, судья
дважды поспешил в соседнюю комнату, чтобы, как предполагает Пушкин, посовещаться с ней.
начальников, и ответила на вопросы, которые она задала ему сама.После осуждения,
Пушкин продолжил клятву молчания и объявил голодовку
остаток своего времени в тюрьме.
Бобр —
население 1200 человек — не слишком привыкло к политическому инакомыслию — или, действительно,
что-нибудь вообще. Его дома причудливые и деревянные, в основном занятые фермерами.
У него одна асфальтированная дорога и нет водопровода. Но Бобр также является домом для
Александр Михайлович Пушкин, белорусский националист и современник
артист-перформанс, которого зовут народный поэт России, хотя он
предпочитает ‘Алесь.'(Для сравнения представьте себе ИРА
сочувствующего звали Уильям Шекспир.)
Алесь Пушкин: парадоксальный продукт
авторитаризма
Я встретил
Пушкин ранним холодным февральским утром в ветхом кафе на четвертом этаже
железнодорожного вокзала в Минске. Приятный мужчина 45 лет с длинными волосами и золотом.
зубов, на нем была потрепанная шляпа-трилби, вышитая крестьянская рубашка и
пальто американцы великодушно называют «винтажным».
конверт и пожелтевшая записная книжка из черного портфеля, он наполовину казался
уйти с 1950-х годов.
Быть или не быть… художником в Беларуси?
«Есть
два типа белорусских художников », — сказал он, проводя линию на обратной стороне
конверт, «официальный и неофициальный». Но вопрос не в том, что это искусство
хорошо, это искусство плохое », это вопрос соучастия и конформизма».
Верх
В списке слева был покойный Михаил Андреевич Савицкий — один из
пять Героев Беларуси, а также митрополит и глава
колхозное агенство — покорно штамповавшее портреты Сталина до тех пор, пока
его смерть в 87 лет.«Они все лгут, старики, — сказал Пушкин, —
решение пожать руку, принять награду и ни в чем не сомневаться ».
Пушкин, автор
напротив, современный художник — жанр, которого практически не существует в
Беларусь. Это единственная страна в Европе, а может, и весь
индустриальный мир без современной галереи. Не допускайте случайных небольших
заказы официально проверенные и идеологически подходящие художники получают от
состояние, которого едва хватает, чтобы жить и приходить месяцами, его искусство
рынок не существует.Погруженный в критическую теорию и социальную активность,
современное искусство эффективно подавляется репрессиями независимых
СМИ и регрессивная, ориентированная на деревню культура, продвигаемая правительством —
Пушкин называет это «колхозным фашизмом».
«Игра в юродивого — высшая форма свободы, которая когда-либо существовала в нашей стране».
— Алесь Пушкин
Огромный
большинство современных художников уехали из Беларуси много лет назад, в основном в Германию и
Америка. Но Пушкина удерживают в своей деревне те же репрессии, что и
его сверстники прочь.«Художник в Беларуси есть и должен быть моральным эталоном
свобода, — сказал он мне.
Пушкинская
политическая деятельность началась, когда он присоединился к БНФ,
малоизвестная оппозиционная партия, основанная в 1988 году фольклорным историком Цианоном
Позняк в западно-белорусском городе Витебске. Там белорусский
язык преобладает, а культурные связи с Россией намного слабее, чем
в восточной части страны.
В то время
Пушкин учился в Минске «монументально-декоративной живописи» — уникальной
Советский жанр преимущественно с «монолитными» героическими росписями и фресками —
и совершает свои первые набеги на перформанс.После того, как он получил степень
покрасив стену площадью 215 квадратных метров, Пушкин устроился в Витебске на работу в качестве общественного
художник, должность, которую более семидесяти лет назад занимали Марк Шагал и Казимир
Малевич.
Он прибыл
там, когда националистические настроения на советской периферии уже были в лихорадке
подача. Народный фронт был особенно заметен в то время, обнаруживая массовые
могилы во время сталинских чисток в конце 1930-х гг. и часто сталкивались с
КГБ. Помимо участия в нескольких из этих акций протеста, Пушкин принес
больше хлопот на себя, устраивая политически заряженные выставки и
действия.Они часто стирали грань между выступлением и протестом. Самый
выставок галереи подвергались цензуре, перемещались или закрывались по указанию
власти, хотя Пушкин избежал порицания за то, что повесил традиционный
красно-белый белорусский флаг у мэрии Витебска после путча 1991 года
пытаться.
Пушкин — современный художник-перформанс, но
получил образование классика и зарабатывает на жизнь
реставрацией фресок в сельских церквях.
(Фото: pushkin.by)
Когда-то
Советский Союз распался, Национальному фронту удалось восстановить
традиционный флаг и государственный символ.Учитывая его трехлетнюю перформанс
Период успеха, Пушкин объявил ему конец. Он провел следующие три года
реставрация церковных фресок и проведение выставок современного искусства в его
дом, практику, которую он первым привез в Беларусь.
Лукашенко
выборы принесли с собой усиление цензуры и репрессий против либералов —
основная аудитория современного искусства — и националисты, в том числе
репрессии против белорусского языка в пользу русского. Пушкинский
Галерея была вынуждена закрыться, и в конце концов его выгнали из квартиры
в конце 1995 года епископом Русской Православной Церкви Дмитрием, который потребовал здание
для его епархии.Пушкин вернулся в Бобр, чтобы продолжить карьеру восстановления.
церкви: женился на Янине, преподающей белорусский язык в школах, в
новую церковь он полностью расписал сам.
«Работа Пушкина перекликается с утверждением Марселя Дюшана о том, что творческие действия инициируются только художниками и завершаются взаимодействием зрителей. Чаще всего сотрудниками Пушкина оказывается местная милиция ».
К концу
90-х годов Пушкин вернулся к напряжению анархического перформанса.
это побудило полицию Бобра заключить его в тюрьму и стало свидетелем его участия в
выставки по всей Европе.Когда официально назначен первый срок Лукашенко
истек в 1999 году, он появился у президентского дворца в
традиционный крестьянский костюм и толкает тачку, полную навоза, на
где лежала стопка белорусских банкнот с советской символикой, вновь введенной
Лукашенко и портрет самого Лукашенко. За несколько секунд до того, как он
был арестован, избит и оштрафован на 4000 долларов, Пушкин пролил тачку
содержимое на землю и вонзил вилы в портрет.Он был
от более сурового приговора спасло только указание на добавленную иронию в его
подношение: навоз, деньги и инструменты были бы совершенно искренним подарком любому
крестьянин.
Спектакль Пушкина 1999 г. «Подарок президенту». Неотъемлемой частью его выступлений является роль полиции. (Фото: pushkin.by)
Юродивый
«Я всегда
воспринимал перформанс как игру юродивого », — говорит Пушкин. «Играя
юродивый — высшая форма свободы, которая когда-либо существовала в нашей
страна.Власти за это никого не наказывали: слушали,
дрожа и мифически напуганные, они пытались понять, что это значит, и
объясни это. Эзопов язык процветает в репрессивных странах. Это единственный
вид свободного искусства и, по большому счету, оставляют его в покое ».
Сознательно
или нет, работа Пушкина перекликается с заявлением Марселя Дюшана в 1957 году о том, что
художники только инициируют творческий акт, который завершается
интерпретации и участие зрителя, когда он или она взаимодействует
с произведением искусства.Чаще всего сотрудниками Пушкина являются сотрудники полиции Бобра.
Один такой
серия спектаклей использует 25 марта, дату недолгого
Белорусская Народная Республика провозгласила независимость от Германии (которая была
занимая его в то время) и Советский Союз в 1918 году в качестве концептуального центра
точка. Вместо участия в митингах белорусской оппозиции на
В этот день Пушкин устраивает имитационные торжества, рассчитанные прежде всего на привлечение
гнев полиции. Каждый год он снимает картину исторического
Белорусская сцена со своего чердака и работает над ней на улице в берете и
держа палитру в пародии на архетипическую художественную наивность, поклявшись не
довести дело до свержения режима Лукашенко.
Ключ к его
успех выступлений — их неизбежный конец, поскольку его арестовывает полиция. «The
полиция и судья, назначивший штраф, участвуют в представлении »,
— лучезарно сияет он, — сами того не осознавая. Хотя они, естественно, понимают
в какую абсурдную ситуацию они сами себя поставили ». Однако ему удалось
избежать ареста за инкарнацию 2009 года, покрасив свой берет мокрой краской.
Понимая, что его арест испортит их форму, сбитые с толку полицейские
поспешно посоветовались со своим начальством, прежде чем решить отпустить его.
Пушкинская
идиосинкразические перформансы мало обязаны каноническим западным радикальным перформансам
искусство, большая часть которого по сути является своего рода высококлассным Jackass .
Марина Абрамович воткнула кухонным ножом между раскинутыми пальцами в
стол на большой скорости; Крис Берден приказал своему помощнику выстрелить ему в руку, и
распять его на шасси Volkswagen; Венские акционисты играли
оргиастические, нигилистические игры с кровью и частями тела мертвых животных.
Напротив, творчество Пушкина опирается на традицию анархических событий, которые
процветал во всем Советском блоке как органический ответ повседневной
абсурдность жизни в тоталитарном государстве.
Политика
редко принимали в ней участие, как подобает художникам, у которых были только социалистические
Им доступны реалистические тренинги, а в некоторых случаях они прошли совсем недавно.
открыл Дада и Дюшан. Чешский художник Иржи Кованда всматривался в
глаза случайных прохожих на эскалаторах или намеренно задевают их в
улица. Коллективные действия, российская группа, основанная на
поэт Андрей Монастырский поедет в поле в нескольких часах езды от Москвы.
и устраивать бесцельные действия перед крошечной аудиторией, как будто в полном, умышленном
незнание советского государства.Некоторые, в том числе Кованда и Монастырский, стали
значимые цифры сами по себе после эмиграции или контрабанды
документации за границей, или после распада блока.
Беларусь,
однако, среди них стоит особняком: как шутят, это единственный европейский
страна, где еще существует СССР.
(двусмысленно) антироссийский Пушкин
Лукашенко,
которого часто называют последним диктатором Европы, он правил Беларусью с тех пор, как
пришел к власти в 1994 году, обещая искоренить коррупцию, подавив оппозицию
партий и одерживая сокрушительные победы на широко осуждаемых фальшивых выборах.Несмотря на безудержную инфляцию и стремительный рост цен на сырьевые товары, он пользуется широким спросом.
поддержка обеспечения стабильности в стране, чья история приправлена
с катастрофическими потрясениями и у пожилых людей есть яркие, травматические воспоминания о
Вторая мировая война, когда погибли миллионы, и большая часть страны была снесена
земля. Война остается важным событием для белорусов, и ее поминают
в основном в соответствии с традиционным просоветским нарративом. По-брежневски
Празднование Дня Победы не утратило своей пышности советских времен.
«В следующем проекте Пушкина будет баллотироваться на следующих президентских выборах в Беларуси в 2015 году — из художественной галереи, если это разрешено; от уличных и пригородных поездов, если это не так ».
Пушкинская
сопротивление тому, что он считает продолжающейся российской оккупацией его страны
часто доводит его до крайности. Он часто появляется в своих спектаклях как
одетый в черное военизированный солдат демонстрирует портреты неоднозначных
Белорусские «герои сопротивления» Второй мировой войны. Хотя не сопоставимо
к настроениям, которые до сих пор придерживаются некоторые в Латвии или Эстонии, где выжившие СС
ветераны до сих пор проводят парады — протесты Пушкина отмечают усилия
Белорусская партия независимости «освободит» Беларусь от советской власти в сторону
конец Второй мировой войны, частично поддержанной нацистской Германией.Хотя
Пушкин считает членов партии героями сопротивления, официальным государством.
история называет их предателями и пособниками нацистов.
Как и большинство
национально-освободительные движения в СССР во время войны —
создание идиосинкразических подразделений СС, состоящих из «низших в расовом отношении» славян и
«Монголоидные» казахи — это и правда, и неправда. Хотя Независимость
Руководство партии поддерживало связь с Абвером с момента его создания, партийное руководство
программа, запущенная в 1944 году, в основном предполагала борьбу с Советским Союзом в
надеяться, что неизбежная победа союзников над нацистами создаст окно
возможность создания независимого белорусского государства.Основатели
Белорусская Народная Республика и движение 25 марта действовали
правительство в изгнании в Литве с 1919 года, когда они были изгнаны красными
Армия меньше чем через год после провозглашения независимости.
Два портрета из пушкинской серии «Белорусское сопротивление
в ХХ веке»: национализм Пушкина полностью противоречит пророссийскому режиму президента Лукашенко.
(Изображения: pushkin.by)
Мало в
Беларусь положительно относится к Партии независимости Беларуси, а партия Пушкина
аресты во время его военизированных выступлений обычно встречают одобрительными возгласами со стороны
прохожие.Тем не менее, он сохраняет энтузиазм, когда его спрашивают о его националистических взглядах.
верования. «Вторая мировая война в Беларуси была гражданской войной», — настаивает он. «Я полностью
убежден в этом. Герои, которых я пытаюсь увековечить, имели сильную, принципиальную
позиция — быть независимым как от немцев, так и от Советов. Этот
требовали, чтобы они носили коллаборационистскую немецкую форму. Недавно я был
сталкиваются с героями, которые носили «русскую форму», чтобы сделать белорусскую Беларусь
независимый’.
противоречивые позиции национализм Пушкина заставляет его занять указание на
более широкий парадокс, лежащий в основе личности Пушкина.Он говорит по-русски с
с сильным акцентом и разговаривает со своими соотечественниками только по-белорусски, но его
Название сразу вызывает в памяти золотой век русской поэзии девятнадцатого века. Он часто ругает
против властного политического и культурного влияния России, но
член Белорусской Православной епархии — подчиненной русской
церковь. Он современный исполнитель перформанса, но по образованию классик.
художник и зарабатывает на жизнь реставрацией фресок в сельских церквях.
Пушкин
приписывает большую часть своей личности и творческого пути его служению в
Афганская война, гордо показывая мне карту ветерана.
«Я был
только один в моем батальоне стал художником! Вот когда я перестал быть
боится правительства, КГБ, полиции. И прошло всего двадцать лет
позже я понял, что пишу иконы для православных и католических церквей.
в качестве раскаяния в моей жестокости — даже если это было в далекой стране ».
Но даже
когда в наиболее раскаянии, озорное веселье, которое характеризует его выступления
невозможно подавить.Одна фреска в церкви Святого Николая в Бобре была
наскоро перекрашены по образу Лукашенко, изображенного среди грешников.
появился на российском телевидении.
кандидатура в президенты?
Есть
чувство, что Пушкин — естественный побочный продукт авторитарной системы Беларуси.
Широко распространенные репрессии и цензура могут помешать плюралистическому западному стилю.
культуры от развития, но они неизбежно создают искаженное зеркальное отражение
сами, как и другая Беларусь, которую празднует Пушкин.
Пушкинская
В следующем проекте он будет баллотироваться на следующих президентских выборах в Беларуси в 2015 году.
Он надеется построить свою кампанию на базе картинной галереи, но готов принять
его послание к людям на улицах и в пригородных поездах, если
власти отказываются. «Я не хочу участвовать в этом фарсе», — говорит Пушкин.
управляемой демократии Беларуси. «Но после последнего раза я подумал:« Если бы
гора не придет к Мухаммеду, пусть Мухаммед придет на гору! » ‘
Вариант этого произведения стал вторым призером конкурса Рональда Д.Конкурс журналистов «Асмус Свобода».
Искусство моды — Financial Times
Джонатан Андерсон , 31-летний дизайнер родился в Ирландии. Он изучал мужскую одежду в Лондонском колледже моды и вскоре после выпуска в 2008 году основал свой одноименный бренд JW Anderson. В 2010 году он добавил к бренду женскую одежду. В 2013 году он был назначен креативным директором принадлежащего LVMH испанского роскошного дома Loewe, где он с тех пор инициировал приз ремесел.В 2015 году он был удостоен награды «Дизайнер мужской и женской одежды года» на церемонии вручения награды British Fashion Awards.
Гончар и керамист Джоанна Вейсон выросла в Бидефорде, Девон, и училась в школах искусств Эксетера и Ливерпуля. Она переехала в Корнуолл в 1976 году, а 12 лет спустя Джанет Лич предложила ей работать ассистентом в студии Leach Pottery в Сент-Айвсе, чем она и занималась до самой смерти Джанет в 1997 году. Один из последних штатных гончаров студии до ее закрытия в 2005 году. Сейчас она работает в собственной студии недалеко от Сент-Джаст в Корнуолле.
Как возникли семинары JW Anderson?
Джонатан Андерсон Я одержим художником и критиком Роджером Фраем, который возглавлял Omega Workshops, дизайнерский коллектив, основанный как часть Bloomsbury Group в 1913 году. Здесь Ванесса Белл, Дункан Грант и Фрай собрали художников, чтобы красить мебель, делать керамику и витражи, а также заниматься писательством и типографикой. Некоторые виды искусства совпадали, а некоторые — нет.
Мне всегда нравилась идея открыть магазин или мастерскую, которые стали бы основой для бренда JW Anderson, но каждый месяц сотрудничали бы с кем-то в другой области ремесла.Я чувствую, что то, как вы создаете или поощряете друг друга к творчеству, очень увлекательно.
Бренд — это сотрудничество, стремление взаимодействовать с людьми и обогащать то, чем мы занимаемся. Я хочу узнать о разных вещах и дать платформы разным людям, как мне дали платформу. Мы работаем не со всеми, чем я одержим, но мы работаем с людьми — фотографами Джейми Хоксуорт и Ианом Дэвидом Бейкером, художником-керамистом Джайлсом Раундом, — у которых есть сильные голоса.
Мастер-класс, который я провел с Джоанной, был очень личным проектом, потому что я пристрастился к керамике.Думаю, я унаследовал интерес; мой дед собирал мейсенский и севрский фарфор. Я начал собирать горшки около 10 лет назад, и сейчас их около 500. Я коллекционирую Джоанну, Ханса Копера, Люси Ри, ирландского керамиста Сару Флинн и Яна Годфри. Все и ничего, в первую очередь британское. Это зависимость. У меня не всегда есть их все, но я люблю их изучать. Я фотографирую их, исследую их. Мне нравятся связи между керамистами в их работе, на языке, который они создают.
Джонатан Андерсон
«Семинары, которые я проводила с Джоанной, были очень личным проектом, потому что я пристрастился к керамике»
Как вы узнали о Джоанне Уэйсон?
JA Поскольку керамика стала своего рода безумной навязчивой идеей, любой, кто читает о керамике, рано или поздно наткнется на Бернарда Лича и гончарную посуду Лич в Сент-Айвсе. У него невероятная история. Он был основан Личем и Сёдзи Хамадой в 1920 году, когда этот район стал эпицентром британского искусства и ремесел.Именно сюда приезжали такие художники, как Барбара Хепуорт, Наум Габо и Кристофер Вуд, чтобы переопределить британское искусство. И где наивного художника и рыбака Альфреда Уоллиса заново открыл художник [и муж Хепворта] Бен Николсон. Я всегда восхищался этой идеей творческого сообщества. Поэтому, когда я был в Сент-Айвсе, я пошел в гончарную мастерскую Лич и наткнулся на работы Джоанны. И я как бы влюбился в нее…
Джоанна Вейсон Я работаю в гончарном деле Лич 29 лет.Мой муж работал на Бернарда и Джанет Лич, и однажды Джанет спросила, могу ли я пойти и помочь ей в чем-нибудь. Мы жили, как дом в огне, и поэтому я продолжал смешивать глазури и все такое.
Я был помощником Джанет в мастерской последние девять лет ее жизни, а когда она умерла, я остался делать свои горшки. Керамика из лича теперь совсем другая вещь. Это благотворительная организация, и у нее есть новая студия. Старая мастерская, в которой я был, теперь музей.
Я даже не знал, что Джонатан купил некоторые из моих горшков на аукционе, пока не прочитал об этом.А потом я получил электронное письмо с просьбой о сотрудничестве. Они дали мне задание создать что угодно и любое количество вещей.
Вы изготовили 53 изделия для этого сотрудничества. Вас вдохновила работа Джонатана?
JW Мир моды был для меня совершенно новым. Джонатан пригласил меня на подиум JW Anderson в феврале, и это было потрясающе — самое изобретательное, абсолютно невероятное. Но я думаю, что вдохновение ускользнуло скорее бессознательно, чем явно; на некоторые из моих блюд определенно вдохновила его характерная форма с рюшами.Он использует невероятно яркие цвета, так что я принял это абсолютно точно. И брызги глазури были для меня новым подходом, который поощрял Джонатан. Хотя в основном я руководствовался всеобщим энтузиазмом работы Джонатана.
Джоанна Вейсон в мастерской Бернарда Лича в Корнуолле, c1997 г.
Джонатан, вы когда-нибудь использовали конкретный горшок или глазурь в качестве ориентира для вашего дизайна?
JA Это не так буквально, это больше о том, как этот объект может взаимодействовать с миром или персонажем, которого я вижу.Я работаю так, чтобы поставить человека на место и привлечь к нему другие вещи.
Что делает ремесло таким особенным?
JA Он сообщает нам, где мы находимся в данный момент. Ремесло является неотъемлемой частью дизайна, это то, как вы узнаете, что что-то такое, как это работает, о материалах. Я рассматриваю фотографию как ремесло так же, как моду как ремесло.
JW Основополагающий принцип Бернара во многом заключался в использовании местных материалов, а не в чрезмерном приукрашивании, жестовом декоре.Он любил ошибки. Красота керамики в том, что если вы всегда можете разбить ее и повторно использовать глину, вы не почувствуете себя драгоценным. Некоторые люди действительно чистые гончары, но я всегда отвратителен.
Как появился приз LVMH Loewe craft?
JA Я чувствовал важность поддержки ремесла. Речь идет не только о галереях, это о поддержке людей, чтобы они могли создавать то, чем они хотят заниматься. Приз закрывается в конце года, и на данный момент у нас было 600 работ.Они приехали со всего мира, имеют широкий диапазон возрастов и имеют несколько известных имен. Было интересно найти в этой смеси множество различных дисциплин: ткачество и изготовление мебели, изделия из стекла, японский лак и эмаль по серебру. Это просто невероятно.
Каким вы видите взаимодействие моды и ремесел?
JW Мир ремесел может быть вполне самодовольным. Это может показаться крошечным, и всегда происходит один и тот же разговор. Такое сотрудничество привносит в него что-то забавное, например, взрывает его изнутри.Я люблю это. Я знаю, что люди говорят об искусстве? Это ремесло? Я просто слушаю со стороны.
Считаете ли вы нынешнее возрождение ремесленных навыков частью более широкого переосмысления роскоши?
JA Вы должны игнорировать идею рынка предметов роскоши, потому что его просто не существует. Прямо сейчас мы находимся на этапе, когда брендам действительно нужно отказаться от бренда: вернуться к сути и снять шпон, что вы можете сделать, только если знаете, что у вас за рука…
Горшки Уэйсона в студии Андерсона
Заставляет ли сосредоточенность на ремесле по-другому думать о способах производства?
JA Для меня Loewe — это ремесло, а то, как мы делаем большую часть нашей продукции для JW Anderson, — это ремесло, и мы должны защищать его.Кощунство, что Великобритания и Ирландия потеряли столько ремесленных навыков. Заметность ремесла важна для культуры. Я решил сделать Loewe культурным брендом, который для меня означал, что одежда должна взаимодействовать с нашим обществом. Мода не одномерна. Сегодня это больше ориентировано на образ жизни, это больше на образ жизни, это сочетание того, как мы живем.
Вы видите себя куратором?
JA Вид. Я все курирую. Мой дом курируется, моя жизнь курируется. Я переделываю свой дом, потому что хочу показать то, что у меня есть, и чтобы команда могла прийти и воспользоваться библиотекой.С возрастом понимаешь, что дом — одна из самых важных вещей.
Как вы думаете, что такого особенного в горшке, который так восхищает?
JA Я считаю, что керамику нужно трогать, какой бы уникальной она ни была. У меня есть кофейные чашки и другие вещи от известных гончаров, и пить из них — другое ощущение: вот и для этого. Также есть очень интересная вещь, связанная с непосредственным взаимодействием с керамикой: как вы создаете визуальный язык своими руками.
JW Может быть, потому, что он сделан из глины, так что он сделан из грязи, и когда он закончен, это законченная вещь. Вы не вешаете его на стену, вы им пользуетесь. Лучший способ узнать, нравится ли вам горшок, — это когда вы моете посуду в раковине, потому что вы держите ее и чувствуете повсюду.
Что так привлекательно в гончарном деле, так это то, что каждый раз, когда вы открываете печь, есть что-то, на что вы полагались, что подводит вас, и что-то, что, как вы думали, могло быть изворотливым, выходит наружу.Огонь обнаруживает в глазури вещи, которых вы не ожидали. Это может быть абсолютно удручающим, но у меня есть правило никогда не впадать в депрессию, потому что это всего лишь горшки.
Следуйте за Джонатаном Андерсоном в Instagram: @ jonathan.anderson
% PDF-1.5
%
1 0 объект
>
/ Метаданные 4 0 R
/ ViewerPreferences 5 0 R
>>
эндобдж
6 0 obj
/ CreationDate (D: 20171214131953-05’00 ‘)
/ ModDate (D: 20171214131953-05’00 ‘)
/Режиссер
>>
эндобдж
2 0 obj
>
эндобдж
3 0 obj
>
эндобдж
4 0 obj
>
транслировать
Microsoft® Word 2016
Microsoft® Word 20162017-12-14T13: 19: 53-05: 002017-12-14T13: 19: 53-05: 00uuid: 79650EEC-214E-4657-8A74-9F5AC3F9E355uuid: 79650EEC-214E -4657-8A74-9F5AC3F9E355
конечный поток
эндобдж
5 0 obj
>
эндобдж
7 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
/ XObject>
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание [149 0 R 150 0 R 151 0 R]
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 0
/ Аннотации [152 0 R]
>>
эндобдж
8 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 155 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 1
>>
эндобдж
9 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 156 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 2
>>
эндобдж
10 0 obj
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 157 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 3
>>
эндобдж
11 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 158 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 4
>>
эндобдж
12 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 159 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 5
>>
эндобдж
13 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 160 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 6
>>
эндобдж
14 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 162 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 7
>>
эндобдж
15 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 163 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 8
>>
эндобдж
16 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 164 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 9
>>
эндобдж
17 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 165 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 10
>>
эндобдж
18 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 166 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 11
>>
эндобдж
19 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 167 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 12
>>
эндобдж
20 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 168 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 13
>>
эндобдж
21 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 169 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 14
>>
эндобдж
22 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 172 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 15
>>
эндобдж
23 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 173 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 16
>>
эндобдж
24 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 174 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 17
>>
эндобдж
25 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 175 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 18
>>
эндобдж
26 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 176 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 19
>>
эндобдж
27 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 177 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 20
>>
эндобдж
28 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 178 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 21
>>
эндобдж
29 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 179 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 22
>>
эндобдж
30 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 180 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 23
>>
эндобдж
31 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 181 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 24
>>
эндобдж
32 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 182 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 25
>>
эндобдж
33 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 183 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 26
>>
эндобдж
34 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 184 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 27
>>
эндобдж
35 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 185 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 28
>>
эндобдж
36 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 186 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 29
>>
эндобдж
37 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 187 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 30
>>
эндобдж
38 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 188 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 31
>>
эндобдж
39 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 189 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 32
>>
эндобдж
40 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 190 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 33
>>
эндобдж
41 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 191 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 34
>>
эндобдж
42 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 193 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 35
>>
эндобдж
43 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 194 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 36
>>
эндобдж
44 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 195 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 37
>>
эндобдж
45 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 196 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 38
>>
эндобдж
46 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 197 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 39
>>
эндобдж
47 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 198 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 40
>>
эндобдж
48 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 199 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 41
>>
эндобдж
49 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 200 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 42
>>
эндобдж
50 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 201 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 43
>>
эндобдж
51 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 202 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 44
>>
эндобдж
52 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 203 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 45
>>
эндобдж
53 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 204 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 46
>>
эндобдж
54 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 205 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 47
>>
эндобдж
55 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 206 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 48
>>
эндобдж
56 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 207 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 49
>>
эндобдж
57 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 208 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 50
>>
эндобдж
58 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 209 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 51
>>
эндобдж
59 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 210 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 52
>>
эндобдж
60 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 211 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 53
>>
эндобдж
61 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 212 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 54
>>
эндобдж
62 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 213 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 55
>>
эндобдж
63 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 214 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 56
>>
эндобдж
64 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 215 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 57
>>
эндобдж
65 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 216 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 58
>>
эндобдж
66 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 217 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 59
>>
эндобдж
67 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 218 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 60
>>
эндобдж
68 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 219 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 61
>>
эндобдж
69 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 220 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 62
>>
эндобдж
70 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 221 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 63
>>
эндобдж
71 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 222 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 64
>>
эндобдж
72 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 223 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 65
>>
эндобдж
73 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 224 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 66
>>
эндобдж
74 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 225 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 67
>>
эндобдж
75 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 226 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 68
>>
эндобдж
76 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 227 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 69
>>
эндобдж
77 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 228 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 70
>>
эндобдж
78 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 229 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 71
>>
эндобдж
79 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 230 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 72
>>
эндобдж
80 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 231 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 73
>>
эндобдж
81 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 232 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 74
>>
эндобдж
82 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 233 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 75
>>
эндобдж
83 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 234 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 76
>>
эндобдж
84 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 235 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 77
>>
эндобдж
85 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 236 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 78
>>
эндобдж
86 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 237 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 79
>>
эндобдж
87 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 238 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 80
>>
эндобдж
88 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 239 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 81
>>
эндобдж
89 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 240 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 82
>>
эндобдж
90 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 241 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 83
>>
эндобдж
91 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 242 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 84
>>
эндобдж
92 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 243 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 85
>>
эндобдж
93 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 244 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 86
>>
эндобдж
94 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 245 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 87
>>
эндобдж
95 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 246 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 88
>>
эндобдж
96 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 247 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 89
>>
эндобдж
97 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 248 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 90
>>
эндобдж
98 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 249 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 91
>>
эндобдж
99 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 250 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 92
>>
эндобдж
100 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 251 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 93
>>
эндобдж
101 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 252 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 94
>>
эндобдж
102 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 253 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 95
>>
эндобдж
103 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 254 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 96
>>
эндобдж
104 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 255 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 97
>>
эндобдж
105 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 256 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 98
>>
эндобдж
106 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 257 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 99
>>
эндобдж
107 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 258 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 100
>>
эндобдж
108 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 259 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 101
>>
эндобдж
109 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 260 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 102
>>
эндобдж
110 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 261 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 103
>>
эндобдж
111 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 262 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 104
>>
эндобдж
112 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 263 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 105
>>
эндобдж
113 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 264 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 106
>>
эндобдж
114 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 265 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 107
>>
эндобдж
115 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 266 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 108
>>
эндобдж
116 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 267 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 109
>>
эндобдж
117 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 268 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 110
>>
эндобдж
118 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 269 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 111
>>
эндобдж
119 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 270 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 112
>>
эндобдж
120 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 271 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 113
>>
эндобдж
121 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 272 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 114
>>
эндобдж
122 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 273 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 115
>>
эндобдж
123 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 274 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 116
>>
эндобдж
124 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 275 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 117
>>
эндобдж
125 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 276 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 118
>>
эндобдж
126 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Аннотации [278 0 R 279 0 R 280 0 R]
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 281 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 119
>>
эндобдж
127 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 282 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 123
>>
эндобдж
128 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 283 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 124
>>
эндобдж
129 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 284 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 125
>>
эндобдж
130 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 285 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 126
>>
эндобдж
131 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 286 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 127
>>
эндобдж
132 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 287 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 128
>>
эндобдж
133 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Аннотации [288 0 R 289 0 R]
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 290 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 129
>>
эндобдж
134 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 291 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 132
>>
эндобдж
135 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ MediaBox [0 0 612 792]
/ Содержание 292 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 133
>>
эндобдж
136 0 объект
>
эндобдж
137 0 объект
>
эндобдж
138 0 объект
>
эндобдж
139 0 объект
>
эндобдж
140 0 объект
>
эндобдж
141 0 объект
>
эндобдж
142 0 объект
>
эндобдж
143 0 объект
>
эндобдж
144 0 объект
>
эндобдж
145 0 объект
>
эндобдж
146 0 объект
>
эндобдж
147 0 объект
>
эндобдж
148 0 объект
>
транслировать
x
Советы по созданию платья в стиле регентства
Советы по созданию платья в стиле регентства
Все дело в деталях: платья
Надежда Гринберг
In
В 1775 году, когда родилась Джейн Остин, женщины носили платья с приталенным силуэтом.
лиф, талия на уровне или ниже естественной линии талии и пышные юбки
поверх видимой, часто богато украшенной юбки.Они были сделаны в различных
плотные шелка, хлопок или шерсть. Под этими платьями они носили структурированные вставки на косточках по длине до колен. К тому времени, когда Остин достигла позднего подросткового возраста
богато украшенные платья заменялись простыми, легкими, часто
прозрачные хлопковые или шелковые платья, отражающие идеалы классицизма.
Это
руководство предоставляет изображения и детали, которые следует учитывать при создании раннего
Бальное платье XIX века. Примеры представляют собой общее руководство, а не
точный исторический график.Мода гибка: стили развиваются и меняются.
принимаются с разной скоростью в зависимости от возраста пользователя, местоположения,
и экономический или социальный статус. Эти примеры посвящены вечеру или балу.
платья. Дневные платья, прогулочные платья и платья-кареты, в то время как
следуя тем же основным силуэтам, имеют свой особый дизайн
Детали. Обычно можно различить даже вечерние или оперные наряды.
от бальных платьев, которые ведь должны быть предназначены для танцев!
Автор
акцентируя внимание на деталях, мы можем увидеть как эволюцию моды на
этот период и как лучше его воссоздать.Что такое разрез
лиф, длина рукава или высота груди? Насколько полно
юбка, а где эта полнота? Какие цвета используются? Какой тип
ткани? Есть ли обрезка? Если да, то сколько, какой и где это
размещен? Исходя из формы платья, что можно сказать о
фундамент одежды? Обращение внимания на все эти детали поможет
вы создаете исторически обоснованное и красивое платье.
Общий силуэт | ||||
1795 | 1800–1805 | 1810 | 1813-1815 | 1819 |
Свет ткань, пышная, юбка с завышенной талией, как правило, скроена как единое целое с лифом, рукава до локтя (полная длина для повседневной носки), закругленная грудь с наполнителем с большим носовым платком. | Муслины прозрачные, вышивка белое по белому. Подумайте о греческих или римских драпировках или колоннах. Собранный лиф по-прежнему скроен как единое целое с платьем. Умеренно высокий бюст, присборенный вырез, короткие рукава или рукава до локтя, тренироваться. Какие-то овертюники. Волосы, причесанные «по греческой моде», ближе к затылку. голова. | Вырез с широким вырезом, часто квадратный, рукава с объемными рукавами, лиф иногда присборен, иногда отделан, а линия груди даже выше.В годы по обе стороны от 1810 г. часто случаются сильные вертикальный элемент в виде вышивки на передней центральной юбке. Шелк и другие цвета. Волосы одет близко к голове, но с завитками и завитками на макушке и по бокам лица. По вечерам также носят тюрбаны, колготки и бандо. | Средние подростки: акцент смещается на лиф. Популярны волнистая горизонтальная отделка, другая декоративная отделка или контрастные лифы. | Поздний подростковый возраст: минимальный лиф и самый высокий. Рукава и лиф сильно декорированы. Юбка кроена шире и усилены и подстрижены, чтобы выделяться. К 1820 году талия начнет опускаться. опускаться по мере расширения юбки. Волосы продолжают укладывать на макушку, тюрбаны. все еще изношен. |
Нижнее белье: Shift, корсет (остаётся), | ||||
Смена: | Слой, ближайший к тело на весь этот период — льняная или хлопчатобумажная смена.это состоит из прямоугольников и треугольников, с короткими рукавами и шнурком. или присборенный вырез наиболее распространен. Стали или корсет носят в течение смены. Слой над корсетом представляет собой льняную или хлопковую юбку, обычно | |||
1795 | 1810 | 1819 | ||
Корсет 1790-х поддерживает линию груди, но не подталкивает ее вверх. Декольте будет заполнен большим носовым платком, а «хвост» вместе с подушечка, помогает удерживать юбку. | Корсет 1810 создает плавную колончатую линию и подтягивает линию груди вверх. | Посмотрев на корсеты, мы можем увидеть, как форма платья достигнута. Обратите внимание, что даже если определенное количество открытая грудь — это модно, видимое декольте НЕ является желаемой чертой красоты. Корсеты изготовлены из прочного хлопка (ткань, саржа, канва) на шнурках. Корсеты этой эпохи зашнурованы сзади одинарным спиральным шнурком (т.е. | Талия корсета 1819 года начинает опускаться и становиться более четкой, хотя бюст все еще довольно высок. Дополнительное простегивание по перед начинает подавлять и добавлять очертания талии. | |
Лиф передний | ||||
1790-е годы | 1805 | 1808 | 1815-20 | |
Это платье с перекрещенным вырезом, а также другие платья этого периода имеют низкий, круглый и наполненный лиф. платком.Лиф не раздельный. Он разрезан как одно целое с юбкой и собраны. | Это официальное шелковое платье с широким вырез, слегка присборенный на шее. Талия слегка втягивается шнурок, но нет сборок: опять же, идеальный вариант — гладкий столбик. Линия талии составляет лишь около трети расстояния между плечом и локоть. | Лиф с широким округлым вырезом, слегка собранные шнурком (это фактически улучшает посадку). Там спереди юбки нет сборок. | Черный лиф показывает широкую, но короткую стиль позднего подросткового возраста. Талия довольно высокая, теперь есть отделка, придающая плечу объем и усиливающая горизонтальный эффект. | |
Лиф сзади | ||||
1795-1800 | 1800-1810 | 1800-1810 | 18 подростков | |
Это шелковое платье демонстрирует более длинное и менее пышное рукав.Линия груди высокая, а линия талии лишь немного ниже. сзади. Юбка очень пышная, с распределяемой полнотой. равномерно по линии талии. | Сетчатые платья с вышивкой синели были популярны в 1806-1810 гг. У этого платья юбка более узкая, чем у этого платья. многие платья того времени. Полнота вся сзади, с небольшой суматохой добавлена подкладка, чтобы юбка выделялась на фоне тела.Линии талии были по-прежнему даже спереди назад, или слегка наклонен, как здесь. Вырез изрядно высоко сзади. | Лиф с классической «ромбовидной спинкой». вырезать на этот период. Плечевые швы зашли за современную линию плеча. диагональный шов спинки шел от центра спинки к задней части рука. Спина узкая (осанка: прямая, плечи отведены назад).В отличие от современных проймы, вырезанные почти вертикально от плеча, проймы от этот период был глубоко сокращен по направлению к центру защитника. Обратите внимание, что нет подмышечный шов (см. руководство по шитью ниже). | По мере продвижения десятилетия журналы мод описывают платья как имеющие «широкую спину». Форма ромба остается стандартной, но урезан шире. Линия талии сзади выше, чем спереди.Полутурное вечернее платье с характерной аркой на спине. Также обратите внимание, что нижний шов не прорезан глубоким изгибом шва принцессы, но либо прямой, либо слегка изогнутый. | |
Гильзы | ||||
1795-1800 | 1810 | 1816/1818 | ||
рукава 18 века прикрыл локоть.С переходом на новые легкие платья, рукава стали укорачиваться. Длинные рукава все еще использовались для повседневной одежды, но рукава для вечерней одежды обычно были короче. На ранней стадии рукава были прямыми, заходили в пройму с небольшой сборкой или без сборок. В качестве пышные рукава заменили прямые рукава, сбор по-прежнему был сосредоточен сзади, особенно в английских платьях.Также учтите, что поскольку пройма вырез гораздо ближе к центру спинки, чем современная пройма, рукава должны приспособиться к этому. На протяжении этого периода направление полноты рукава меняется. Обратите внимание, что примерно после 1805 г. нижний край рукавов-буфов | ||||
Юбка | ||||
1795 | 1800 | 1805-10 | 1816 | |
Подборка нижнего белья из легкого хлопка или шелка вокруг всей талии и имеет легкий шлейф.Верхнее платье имеет более длинный шлейф. | Аналогичное платье, без верхнего платья, со сборкой. немного спереди и широко сзади. Круглый поезд. Поезда встречается на дневных и вечерних платьях в течение первых нескольких лет века. Они исчезают в повседневной одежде примерно в 1806 году, хотя некоторое время сохраняются. вечерние или «оперные» платья (не бальные). | На этом изображении нарисована желтая линия, чтобы показать как ложится боковой шов.Передняя часть юбки теперь представляет собой единый прямоугольник. вставка в лиф без сборок. Боковой шов хорошо прилегает к назад, и, поскольку панель представляет собой прямоугольник, слегка опускается вперед (т.е. прямой шов, но из-за формы юбки он кажется изогнутым.) Боковые задние панели имеют треугольную форму, чтобы обеспечить полноту и все сбор сзади. | Юбки продолжают вырезать спереди. прямоугольник, боковые щели и присборенная спинка.Примерно после 1815 года они начинают расширить по низу. Передняя часть по-прежнему плавно переходит в лиф, но панель более оригинальная. Все более тяжелое украшение на лифе — уравновешивается декором на нижней юбке. На модных пластинах представлены бальные платья с короткими краями, в ширину или просто | |
Волосы и головные уборы | ||||
1795 | 1803 | 1812/1816 | 1818/1822 | |
Большие волосы: седые кудри, пуховки и завитки припудренные. с чалмами и высокими перьями. | Волосы уложены в «классическом» стиле, с кудри близко к голове, но с отведенными назад массой волос. Стили двигаются от греческого, где волосы на затылке, до римского, где объем движется вперед. | Как десятилетие прогрессирует, волосы укладываются более тщательно, основная масса перемещается в макушка.Популярны цветы и ленты. Разнообразные тюрбаны бывают носится, следуя форме прически. Это означает, что они маленькие и ближе к голове в начале декады, но становятся крупнее и выше по мере прохождения десятилетия. Плюмы также возвращаются. |
Ткани и цвета
1) Ткани:
Хлопок того периода называется муслином, но на самом деле он легче и прозрачнее, чем
самых современных хлопчатобумажных тканей и совершенно не похожа на ту ткань, которую мы называем муслином в
U.S. Гладкая хлопковая марля, хлопковая вуаль, легкий батист или тонкие смеси шелка и хлопка.
разумные заменители. Современные шелка обычно мягкие и драпированные. Период шелка был светлым
но жестче. Хотя дупиони или шантунг хорошего качества могут быть разумной заменой.
они более «мягкие» и жесткие, чем старинные шелка. Шелковая тафта обеспечивает больше
аутентичная драпировка и ощущение. Сложность найти их по разумной цене! Несколько
онлайн-источники тканей перечислены ниже.Полиэфиры и вискоза / ацетаты входят в
большее разнообразие цветов и веса, но они плохо дышат, что делает их горячими для
(Примечание: полиэстер можно стирать; ацетат обычно нельзя.)
Также была популярна сетка, прозрачная шелковая или хлопковая накладка. Сетчатая накладка вышитая.
с шениллом был в моде незадолго до 1810 года (см. красный пример выше). В
на модных тарелках незадолго до 1820 года можно увидеть множество платьев из шелкового атласа (не такого блестящего, как
современный атлас) с прозрачным верхним платьем.Опять же, трудность заключается в том, чтобы найти
эквивалент периода. Шифон и жоржет слишком текучие. Немного легкого шелка
органзы, хотя и довольно жесткие, могут подойти.
2) Цвета:
Белый, конечно, и разные пастельные тона, но были популярны и более насыщенные цвета. Для
Например, в Ladies Magazine 1812 года перечислены лососевые, голубые, розовые, зеленые, красно-сиреневые или
модные цвета: гелиотроп, бафф, серый, малиновый, апельсин, лимон, жонкиль и буйвол.Ткани с рисунком сложнее: муслин, вышитый белым по белому, демонстрирует разнообразие
решетчатые виноградные лозы и цветы, но там, где появляется контрастная фигура (вышитая
цветок или тканый узор) обычно представляет собой небольшую фигурку, выполненную в нескольких цветах,
с регулярными интервалами.
Советы по кройке и шитью
1) Подумайте об основах!
За исключением, возможно, молодых женщин на рубеже веков, ни одно из платьев
выше носятся без какой-либо основы, чтобы обеспечить правильный силуэт.Под
во всех этих платьях женщины носили смену, корсет (особенно после первого
несколько лет века) и подъюбник. Ношение этих слоев кажется самым большим
разница между достижением истинного образа эпохи Регентства и просто выглядеть так, как будто вы носите
красивое платье с завышенной талией.
Хотя я призываю всех делать корсет, вы можете пойти на несколько сокращений.
Нижняя юбка с подкладкой на косточках — непостоянная альтернатива ношению корсета.
один вариант.В бесценной книге Жана Ханнисетта изображена нижняя юбка с корсажем, в которую входят
косточка для поддержки. Чувство и чувствительность, Смеющаяся Луна и другие имеют закономерность. Правильно построенный, этот
вариант может дать вам «левый и отдельный» вид, но, вероятно, будет неудобным, поскольку
кости имеют тенденцию впиваться в талию. Бюстгальтер на косточках с короткими лямками — это
другой, хотя современные бюстгальтеры, как правило, делают упор на «пуш-ап и внутри для максимального декольте».
а не более старинный вид.
Как ни удивительно, но самой удобной основой может быть корсет. Правильно подогнанный,
корсет равномерно распределяет поддержку и обеспечивает большую гибкость для танцев.
В книге Жана Хунисетта есть схемы и инструкции. Интернет-корсет Дреи Лид
Генератор паттернов также можно использовать в качестве отправной точки. Этот сайт предназначен для производства
корсет елизаветинской эпохи, который не подходит по форме для одежды эпохи Регентства: корсет елизаветы и корсет.
разработан, чтобы сгладить грудь и создать силуэт с широким конусом, тогда как ранний
Корсет 19 века предназначен для раздельного подъема груди и создания столбчатой формы.
форма туловища.Чтобы адаптировать результаты генератора корсета, вам нужно:
удлините корсет, сделайте прорези для бедер и добавьте выступы для поддержки бюста. В
также различается размещение каналов обвалки. Посмотрите историческую одежду или
Книга Ханнисетта для правильного размещения. (Примечание о костях: китовый ус, тростник или
Были использованы материалы того периода. Современные женщины, особенно с более полными
фигурки, возможно, захочется заменить спираль стальной.Он легко доступен, гибок и
несколько более «эффективный».)
2) Сделайте кисею
С появлением готовой одежды или градуированных выкроек мы привыкли
согласиться с тем, что не вся одежда будет скроенной по фигуре. Женщины Регентства, по крайней мере, те, кто
могли позволить себе красивые бальные платья, изображенные на этих изображениях, сшила бы или имела те
платья изготавливаются лично и индивидуально. В результате были бы платья, которые хорошо сидели
и максимально использовать любую женскую фигуру.Вы можете добиться этого типа установки,
изготовление муслина, индивидуального рисунка, подходящего к вашему телу, который вы затем можете адаптировать
для выкройки халата.
Чтобы добиться наилучшей посадки, надевайте нижнее белье, которое вы собираетесь носить с готовым
платье. Используя современный узор с хорошо подогнанным лифом, вырежьте свой узор на лифе,
размещение плечевых швов вдоль верхней части плеч, как в современном халате. Наметать это
вместе.Примерьте его и обратите внимание на проблемы с подгонкой. Ткань тянется или разрывается
вокруг груди или шеи? Попробуйте отрегулировать угол плеч. Талия чуть ниже
бюст? При необходимости отрегулируйте вверх или вниз. Лиф плотно прилегает к низу? Добавить или
собирать по мере необходимости.
Как только лиф будет хорошо прилегать, нарисуйте новые плечевые и задние швы, чтобы создать ромбовидную спинку.
Оставьте плечевой шов сшитым и прорежьте его по новым линиям «ромбовидной спинки».Также прорежьте проймы по направлению к спине.
На самом деле вам вообще не нужно использовать узор. Есть несколько интернет-сайтов,
опишите, как сделать свою собственную выкройку из муслина. Выполните поиск по запросу «make sloper», «make toile» или
«сделать муслин».
3) Адаптация современных шаблонов
Есть несколько производителей выкройки, которые предлагают выкройки в стиле Регентства. Даже «большая четверка»
шаблоны компании-образца могут быть адаптированы.Есть три основных направления, в которых
необходимо внести изменения:
- глубина лифа: Регентство талия очень высокая. Это может показаться очевидным
заявление, но важно отметить, что хотя талия находится чуть ниже
бюст, это положение с бюстом, приподнятым корсетом. Как стиль
прогрессивно, лиф стал еще меньше, что видно на изображениях 1816 года.
на. После 1820 года талия начинает снижаться.Рукава движутся по линии талии, поэтому
при выборе фасона платья старайтесь выдерживать соответствующую линию талии с
соответствующий фасон рукава. - швы сзади: швы на лифе Regency не совпадают с местами
современные швы. Современные швы обычно идут на плече и под мышкой. В
изогнутые (принцессы) швы на современной спине образуют глубокий изгиб. Швы эпохи Регентства, на
другая рука, как правило, с плеча, а не под рукой, а на спине
прямые или образуют более пологий изгиб. - юбки: примерно после 1806 года юбки делаются из
прямоугольная передняя часть, прямоугольная широкая задняя часть, а затем
боковые клинья треугольной формы. Эти треугольные канавки становятся шире внизу по мере того, как
век идет вперед, придавая юбкам более широкую линию подола. Боковой шов юбки нет.
обязательно прямо под мышку. Передняя часть плавно переходит в талию.
в то время как спина сильно собрана.Небольшая подкладка, привязанная или пришитая к внутренней стороне спинки
талия поможет юбке выделяться на фоне тела, придавая вашему платью старинный вид
(так они и сделали). - застежка на спине: современные застежки на спине платья
(те, что без молний!), как правило, внахлест сзади. Платья начала 19 века
чаще показывают застежку на спине, которая встречается сзади, но не перекрывается.
А что насчет разрыва? Помните, что под этими платьями женщины носили смену,
корсет и нижняя юбка.Скромность сохранена!
Сравните эти два изображения. Первое — это платье, которое сохранилось между 1800-10 гг., Второе —
платье сшито по современной коммерческой выкройке фирмы:
Хотя на этом изображении не совсем видно, плечевой шов в этом сохранившемся платье на самом деле находится далеко позади плеча.В задний шов идет прямо от талии до проймы. Пройма вырезана глубоко к спине, и большая часть сборки рукава находится сзади. Бокового шва под мышкой нет. Боковые стороны лифа спереди и сбоку сзади выполнены. цельный кусок. | По современной выкройке плечевой шов прямо на плече. У современной принцессы задний шов круто поднимается вверх от талии, а затем делает резкий изгиб. | Линии на этом изображении показывают, как измените этот шаблон, чтобы он больше походил на существующий пример. Плечо линия уже не наверху плеча, а примерно на дюйм ниже него. В задний шов прямой и начинается ближе к центру спинки. Пройма разрезайте глубже к центру спины. |
4) Детали отделки
Отделка халатов следовала
собственный эволюционный образец.В ранний период прозрачные муслины часто вышивали.
тщательно. У подола вышивка часто была более густой. В годы незадолго до этого и
после 1810 г. была популярна четкая вертикальная линия в центре передней части юбки. Трубопровод,
«Van dyke» (остроконечное) кружево и отделка и «оконное стекло»
рукава стали популярными в 18-х годах под влиянием готики. В годы, предшествующие
к 1820 году юбки расширились. Набивной низ или руло с набивкой (трубочки из ткани, набитые
овечья шерсть, хлопок или даже веревка) использовались для придания жесткости нижней юбке.Обрезка стала
все больше прорабатывают как лифы, так и юбки.
Ресурсы
Ткань
Сеть магазинов Джоанн или других национальных сетей иногда имеет шелковые ткани или ткани из искусственных волокон в разумных пределах, которые напоминают ткани того времени.
Fabrics.com: http://www.fabric.com (хороший выбор dupioni, разумные цены, хорошие продажи)
Denver Fabrics: http://www.denverfabrics.com (отличная коллекция dupionis и тафты, разумные цены, если вы поймали распродажу)
The Linen Store http: // www.fabrics-store.com (отличный источник белья. Их белье 3,5 унции идеально подходит для смены).
Fashion Fabrics Club: http://www.fashionfabricsclub.com/ (большой выбор, умеренные цены)
Fabric Club: http : //www.fabricclub.com (выбор меняется, часто хорошие покупки)
Fabric Mart: http://www.fabricmartfabrics.com/ (небольшой постоянно меняющийся выбор, но в целом хорошие цены)
Thai Silks: http: // www.thaisilks.com/ (великолепная коллекция шелка, но более современного стиля; дорого)
Hyena Productions: http: // www.hyenaproductions.com/index.html?cd=HYENA (совершенно потрясающий декоратор $ ilk $, более подходящий для платьев 18 века)
Dharma Trading: http://www.dharmatrading.com (они продают товары для рукоделия, но несут белые хлопковые вуали, газоны и батист по отличным ценам)
Шитье семейных реликвий: http://www.heirloomsewingforchildren.com/fabric_index.htm (красивые вышитые хлопковые ткани и кружева)
Веб-сайты Регентства
(их много, просто погуглите о моде регентства. несколько из моих любимых):
Demode Extant Women’s Clothing: http: // www.demodecouture.com/realvict/1800s.html
Страница моды Кэти Деккер в стиле Регентства: http://hal.ucr.edu/~cathy/reg3.html
Компаньон Джессамин в костюме Регентства: http://www.songsmyth.com/costumerscompanion. html
The Costumer’s Manifesto: http://www.costumes.org/history/100pages/regencylinks.htm (страница ссылок на другие сайты)
Галерея костюмов: http://www.costumegallery.com/
University of Вашингтонская коллекция модных тарелок: http://content.lib.washington.edu/costumehistweb/
…и генератор елизаветинского корсета Дреа Лид: http://www.elizabethancostume.net/custompat/index.html
Books
Арнольд, Джанет. Образцы моды 1: платья англичанок и их конструкция C. 1660-1860. Лондон: Macmillan, 1984.
Блюм, Стелла и Рудольф Аккерманн. Костюмные тарелки Аккермана: женская мода в Англии, 1818-1828 гг. Нью-Йорк: Dover Publications, 1978.
Брэдфилд, Нэнси Маргеттс. Костюм в деталях; Женское платье, 1730-1930 гг. Бостон: Plays, Inc, 1968.
Бирд, Пенелопа. Джейн Остин Мода: мода и рукоделие в работах Джейн Остин. Ладлоу: Moonrise Press, 2008.
Фукаи, Акико и Тамами Суо. Мода: Коллекция Киотского института костюма: история с 18 по 20 век. Köln: Taschen, 2002.
Hunnisett, Jean. Исторический костюм для сцены и экрана: выкройки женской одежды, 1800–1909. Студио-Сити, Калифорния: Игроки, 1991.
Джонстон, Люси, Мэрион Кайт, Хелен Перссон, Ричард Дэвис и Леони Дэвис.Мода девятнадцатого века в деталях. Лондон: V&A Publications, 2005.
Вопросы, комментарии и т.д .:
[email protected]
Сборник рассказов Александра Пушкина
В этом издании произведений Пушкина собраны все рассказы из «Пиковой дамы и других рассказов» а также из «Сказок Белкина и других произведений в прозе», которые я читал в форме электронных книг, так что этот том предназначен для моих реальных полок как напоминание о том, как мне нравилось читать Пушкина в эти последние недели.
Но в этой книге также есть отрывок, который я еще не читал, что стало приятным сюрпризом: первые двадцать страниц «Романа в письмах», одного из писательских проектов, которые Пушкин оставил незаконченными.
Это издание произведений Пушкина содержит все рассказы из «Пиковой дамы и других рассказов» и из «Сказок Белкина» и других прозаических произведений, которые я читал в форме электронных книг, поэтому этот том предназначен для моих реальных полок как напоминание о том, как мне нравилось читать Пушкина. эти последние недели.
Но в этой книге также есть отрывок, который я еще не читал, что стало приятным сюрпризом: первые двадцать страниц «Романа в письмах», одного из писательских проектов, которые Пушкин оставил незаконченными, когда он умер в 1836 году от ранения. на дуэли в возрасте тридцати семи лет.
Этот «Роман в письмах» датируется 1829 годом. Есть четыре корреспондента, двое мужчин и две женщины. Двое корреспондентов живут в Санкт-Петербурге, двое других по отдельности сбежали из города в деревню и оказались в том же селе Павловское, поскольку у обоих там есть родственники.
Это интересная постановка, но по-настоящему меня заинтересовал портрет девушки, которую они оба встретили в деревне, — стройной меланхоличной девушки лет семнадцати, воспитанной на романах и свежем воздухе. Целый день она проводит в саду или в поле с книгой в руках, в окружении дворовых собак, певучим голосом рассказывает о погоде, угощает вареньем.
Машенька, как ее называют, очень похожа на Татьяну из «Евгения Онегина», тоже меланхоличную, увлекающуюся уединенными прогулками и известную тем, что угощает посетителей вареньем! И, как и у Машеньки, ее любимым романом была «Кларисса» Ричардсона.
Зная, что книга Ричардсона — это тоже эпистолический роман о юной и невинной героине, я подумал, не хотел ли Пушкин пародировать ее, и на короткое время переживал за юную и невинную Машеньку.
Другим аспектом этого короткого романа, который я нашел интересным, были некоторые строки о впечатлениях, которые получает читатель от чтения книг, написанных до его времени, в данном случае, в частности, «Кларисса»: Вы не можете себе представить, как странно читать в 1829 году.